Colección de citas famosas - Colección de poesías - La leyenda histórica del río Meng Jiangnu

La leyenda histórica del río Meng Jiangnu

Ya en la dinastía Qin, había una mansión propiedad de Yuan Meng en la prefectura de Songjiang (ahora condado de Songjiang, Shanghai). Un invierno, Meng Xing, un miembro de la familia de Yuan Meng, pasó algunos inviernos. semillas de melón en la esquina del patio, unos meses más tarde creció en el suelo una plántula de melón de invierno verde. A medida que la primavera da paso al verano, la enredadera de melón trepa por la pared del patio y produce un gran melón de invierno en el techo de la casa de la vecina señora Jiang. Cuando Meng Xing vio que los melones estaban maduros, trepó a la pared y quiso ir a la casa a recoger melones. Al ver esto, la señora Jiang se negó a dejarlo ir. De esta forma, las dos familias tenían cada una sus propias opiniones y no podían discutir. Finalmente, decidieron cortar el melón por la mitad. Meng Xing fue a casa y tomó un cuchillo. Estaba a punto de cortar el melón cuando de repente escuchó el llanto de un bebé en el melón. Cuando lo abrió, vio a una niña regordeta y de rostro rubio sentada dentro. lindo. Las dos familias acordaron una solución para conseguir lo mejor de ambos mundos. Yuan Meng, que era de una familia adinerada, adoptó a la niña como hija adoptiva y se encargó de criarla. Para la señora Jiang era inconveniente estar sola, por lo que se mudó a la mansión Meng y cuidó a la niña. La familia Meng le proporcionó comida y ropa y la mantuvo hasta su muerte. De esta forma, ambas familias no tienen opiniones. Como la niña pertenecía a las familias Meng y Jiang, la llamaron Meng Jiangnu.

Más de diez años después, Meng Jiangnu se convirtió en una niña hermosa, gentil y de buen corazón. Un día, conoció a Wan Xiliang, un erudito que murió en Suzhou, y se enamoraron a primera vista y se amaban profundamente. Pronto se casaron en la mansión de la familia Meng. Inesperadamente, sucedió algo inesperado. Menos de tres días después de la boda de Meng Jiangnu, su esposo Wan Xiliang fue arrestado por el gobierno y enviado al norte para construir la Gran Muralla. Después de partir durante medio año, no hubo noticias. Meng Jiangnu extrañaba muchísimo a su marido y, cuando llegó el invierno, lo extrañaba aún más. Así que cosió y enhebró día y noche e hizo un grueso abrigo de algodón para Xiliang. Finalmente, Meng Jiangnu decidió ir al norte para entregarle ropa acolchada de algodón a su marido. Hizo las maletas, se despidió de su familia, dejó su ciudad natal y corrió hacia el norte. No sé cuántas montañas escalé, cuántos ríos crucé y cuántas millas caminé antes de que Meng Jiangnu llegara al suelo de Xinxiang. Escuché que miles de personas que construyeron la Gran Muralla murieron, así que fui a preguntar sobre Wan Xiliang a los trabajadores migrantes que habían regresado. Algunas personas dicen que no hace mucho, un grupo de trabajadores inmigrantes fueron enterrados en la Gran Muralla porque resistieron la brutal supervisión de la construcción de la ciudad. Entre ellos se encontraba un hombre llamado Wan Xiliang. Meng Jiangnu se apresuró a acercarse para pedir detalles. Después de escuchar esto, se sintió desconsolada y afligida. Miró hacia el norte, las lágrimas corrían por su rostro y lloró durante varios días y noches. Sus lágrimas imparables fluían y fluían, empapando su ropa y el suelo. Gradualmente, en el lugar donde Meng Jiangnu lloró por su esposo y sus dos líneas de lágrimas fluyeron, aparecieron dos ríos, a saber, el río East Meng Jiangnu y el río West Meng Jiangnu.