Shang Shu Guan 72 toca un modismo.
Fuerte por fuera pero seco por dentro
Creo que te gustará
Explicación: Cansado. Describe ser fuerte por fuera pero vacío por dentro.
De "El decimoquinto año de Zuo Zhuan·Xi Gong": "Si tomas productos extranjeros y te unes al ejército hoy, puedes llegar a ser... Soy fuerte por fuera y capaz por dentro. No puedo avanzar o retroceder. No puedo afrontarlo. Me arrepentiré."
Combinación de estructuras.
El uso es como un término despectivo. A menudo se utiliza para describir personas o grupos que parecen fuertes o físicamente débiles. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
La pronunciación es fuerte; no se puede pronunciar como "Qi m" o "冀à"; no se puede pronunciar como "ɡ'an".
En términos de reconocimiento de formas; no puedo escribir "lealtad"
Los sinónimos incluyen duro por fuera, suave por dentro, redondo por fuera y cuadrado por dentro.
Antónimos: blando por fuera y duro por dentro, redondo por fuera y cuadrado por dentro.
Preferiría que lo llamaran cobarde que héroe.
La traducción al inglés es fuerte por fuera pero capaz por dentro.