Pequeños puentes y agua corriente. Sauce, viejo, ya te marchitó.
Autor Ma Zhiyuan, Dinastía Yuan
Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos oscuros, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos delgados. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
(1) Ayahuasca: ramas y enredaderas marchitas. Black Crow: Cuervo que regresa a su nido al anochecer. Anochecer: tarde.
(2) Personas: agricultores. Esta frase expresa el anhelo de la gente por una familia cálida.
(3) Camino antiguo: un antiguo camino de correos (camino) que ha sido abandonado y ya no se puede utilizar. Viento del oeste: viento frío y sombrío de otoño. Caballo flaco: Un caballo flaco.
(4) Persona con el corazón roto: describe a una persona extremadamente triste, haciendo referencia a un viajero extremadamente triste que deambula por el mundo.
Tianya: un lugar lejos de casa. Ancient Poetry Network> gt
Al anochecer, un grupo de cuervos se posó en un árbol viejo con enredaderas marchitas e hizo un grito estridente.
Debajo del pequeño puente, el agua corriente tintineaba y humo se elevaba desde la granja al lado del puente.
En el antiguo camino, un caballo flaco avanzaba penosamente contra el viento del oeste.
El atardecer va perdiendo brillo y se pone por el oeste.
En una noche fría, sólo un viajero solitario deambula a lo lejos.
Este poema es muy breve, con sólo cinco frases y veintiocho palabras. No hay una sola palabra para el otoño en toda la canción, pero pinta con precisión una imagen desolada y conmovedora de los suburbios otoñales. Transmitiendo la miseria del estado de ánimo del viajero. Esta exitosa canción, conocida como el padre de Qiu Si, encarna las características artísticas de las canciones clásicas chinas en muchos aspectos.
1. Expresar emociones a través del paisaje, encarnar sentimientos en el paisaje y formar una concepción artística desolada y trágica en la combinación de paisaje y sentimientos.
La poesía clásica china concede gran importancia a la creación de la concepción artística. La concepción artística es una categoría importante en la estética de la poesía clásica china. Sus características esenciales son la combinación de escenas y la unidad de mente y materia. La posibilidad de combinar bien las emociones y el paisaje se ha convertido en la clave para la formación de la concepción artística. Wang Fuzhi de la dinastía Qing dijo en "Xuanzhai Poems": "Los dos nombres de los paisajes son inseparables. Dios es infinito para el poeta". El "Manuscrito abreviado de palabras humanas" de Wang Guowei decía: "Todas las palabras de los paisajes son palabras sentimentales". Este poema de Ma Zhiyuan Las primeras cuatro oraciones tratan sobre paisajes, y estas palabras de paisajes son todas palabras sentimentales. Palabras como "marchito", "viejo", "débil" y "delgado" dan a los ricos colores del otoño una tristeza y una tristeza infinitas. La última frase, "El hombre con el corazón roto está en el fin del mundo", es aún más maravillosa como un ojo torcido, haciendo del paisaje descrito en las primeras cuatro frases un entorno para las actividades humanas y el desencadenante de la tristeza del hombre con el corazón roto. en el fin del mundo. El paisaje de la canción no es solo lo que Ma Zhiyuan vio durante su viaje, sino también lo que vio en sus ojos. Pero al mismo tiempo es su portador emocional, algo interior. Toda la canción está llena de emoción y escenario, formando un ámbito artístico conmovedor.
En segundo lugar, se utilizan muchas imágenes densas para expresar el dolor del autor durante el viaje y el odio al otoño, lo que hace que la obra esté llena de un rico sabor poético.
Imagen se refiere a la imagen artística utilizada en poesía para transmitir los sentimientos del autor y contener los pensamientos del autor. La poesía clásica china se caracteriza por un uso complejo y denso de imágenes. Muchos poetas de la antigua China solían disponer numerosas imágenes en sus poemas para expresar sus pensamientos. Esta canción de Ma Zhiyuan refleja claramente esta característica. Son diez imágenes en apenas veintiocho palabras, que no sólo son el entorno real de la vida del hombre desconsolado, sino también el portador de su gran dolor. Sin estas imágenes, la canción no existiría.
Coexistiendo con la complejidad de las imágenes está la singularidad de la expresión de la imagen. En una misma obra, el estatus de las diferentes imágenes está relativamente equilibrado y no hay ningún individuo deliberadamente destacado. Su orientación emocional tiende a ser coherente, es decir, muchas imágenes suelen transmitir el mismo tono emocional del autor. Esta canción también. Para expresar sus sentimientos melancólicos y sentimentales, el autor eligió muchas imágenes en su poema. Estas imágenes pueden transmitir los sentimientos internos del autor. La combinación de emoción y paisaje hace que la orientación emocional de las imágenes en la obra sea consistente y única. Muchas imágenes están conectadas por las mismas pistas emocionales del autor para formar una imagen completa.
La combinación de complejidad y simplicidad de las imágenes es una razón importante por la que la poesía clásica china tiene un significado profundo, un estado armonioso y un fuerte sabor poético.
La disposición de las imágenes en la poesía clásica suele caracterizarse por ser numerosa, no caótica y claramente estratificada. Esto se debe a que el autor está acostumbrado a disponer las imágenes en un orden temporal y espacial normal.
Hoy en día, algunas personas llaman a "Tian Jing Sha·Autumn Thoughts" de Ma Zhiyuan una "combinación de imágenes paralelas", pero de hecho, todavía hay un cierto orden en la yuxtaposición. Hay diez imágenes en toda la canción y las primeras nueve se dividen naturalmente en tres grupos. Las enredaderas se envuelven alrededor del árbol y los cuervos sentados en el árbol, el primer grupo está dispuesto de abajo hacia arriba; el segundo grupo está dispuesto de cerca a lejos el antiguo camino de correos y el viento del oeste en el camino; El tercer grupo está organizado desde muy lejos hasta el presente, con una ligera brecha en el cambio medio. Debido a que se inserta "viento del oeste" en el medio para describir el sentido del tacto, el ángulo de descripción cambia, aumentando así la sensación de salto de la imagen, pero este salto sigue siendo local y no excede el alcance del paisaje otoñal. La última imagen, "puesta de sol", es el fondo de toda la canción, y conecta las primeras nueve imágenes para crear una escena vacía. Debido a que también es producto de ver de lejos, la obra en su conjunto también presenta una secuencia de disposición espacial de cerca a lejos. Desde árboles viejos hasta agua corriente, caminos antiguos y luego hasta la puesta de sol, la visión del autor se expande paso a paso. Ésta es también una de las manifestaciones del orden de las imágenes.
En tercer lugar, es bueno procesando y refinando, y utiliza un método de pintura extremadamente conciso para pintar un cuadro del viaje de un vagabundo a finales de otoño.
Las imágenes del poema de Ma Zhiyuan "Tian Jing Sha·Autumn Thoughts" no son nuevas. Entre ellos, la palabra "camino antiguo" apareció por primera vez en el poema de Li Bai "Qin Yi E Xiao Shengyan", "El festival de otoño en el área escénica de Leyouyuan, el camino antiguo en Xianyang está absolutamente en silencio". "Diez mil millas en la olla" de Zhang Song-Yan también decía que "el antiguo río Liuguan, el antiguo camino bajo el sol poniente, el viento sigue siendo recto".
En "El romance de la cámara oeste" de Dong Jieyuan, hay una canción de Lu Xi'an al admirar las flores: "La puesta de sol calma el bosque, los cuervos de la noche cantan y soplan las mangas del viento. el caballo delgado Una vez que entras en el horizonte, la antigua costa desolada está desolada, La hierba se marchitó y la escarcha cayó. Vislumbré un extremo del bosque solitario cubierto de arena poco profunda. Un anciano atrapó un camarón y cruzó corriendo el puente. Entre ellas, aparecieron seis imágenes en Maqu medio.
También hay un poema desconocido de la dinastía Yuan llamado "Drunken Zhongtian" (ver "Nuevo sonido de Yuefu"): "De los viejos árboles cuelgan enredaderas y la puesta de sol refleja el sol poniente. Allí Hay sonidos débiles en el bosque. Las montañas son pintorescas, y soy demasiado vago para aprovechar el látigo para adelgazar al caballo. La gente vive en casas de bambú mientras se pone el sol". Hay otras seis imágenes similares a la zanja del caballo.
Obviamente, Zui Zhongtian ha superado el momento de la apreciación de las flores y todavía hay rastros de simulación. Aunque las imágenes de las dos canciones tienen muchas similitudes con Ma Qu, no son tan simples, naturales y concisas como "Tianjingsha·Autumn Thoughts".
Ma Zhiyuan sin duda fue influenciado e inspirado por Dong Qu cuando creó "Tianjingsha·Autumn Thoughts", pero no lo imitó ciegamente, sino que lo recreó basándose en su propia experiencia de vida y visión estética. En la selección de paisajes, con el fin de resaltar y fortalecer los sentimientos tristes y desolados, eligió diez imágenes que reflejaban mejor el paisaje desolado y deprimente del otoño y los sentimientos de soledad y melancolía de los viajeros, y concentró sus sentimientos en estas diez imágenes. Un rayo de sol revela el tema de toda la canción. Eliminó algunos paisajes hermosos pero no concordaban con el sentimiento expresado. Por ejemplo, la cabaña con techo de paja refleja las flores, la puesta de sol refleja la puesta de sol y el área es pintoresca, lo que unifica la imagen de toda la canción para expresar emociones.
En el refinamiento de palabras y oraciones, Ma Zhiyuan demostró plenamente su talento. Las primeras tres oraciones contienen dieciocho caracteres, todos sustantivos y adjetivos, sin verbos. La relación entre diversas escenas y sus respectivas dinámicas y formas depende de la comprensión del lector a partir de la organización y orden de las imágenes y de su propia experiencia de vida. Esta maravillosa forma de utilizar las palabras es realmente rara en la antigüedad. En el artículo "Un viaje de un día al Ser Supremo", "El gallo canta y la luna canta, y el puente está desierto por las heladas" es similar a la redacción utilizada en Ma Qu, pero la capacidad aún no es tan grande como Ma. Qu. La simplicidad de la dicción de Ma Qu no se puede reducir. Expresar emociones ricas con la menor cantidad de palabras es una de las razones del éxito del arte de Jing Tian Sha Qiu Si.
En cuarto lugar, la experiencia estético-emocional del otoño triste se utiliza para expresar la tristeza del vagabundo, de modo que los sentimientos personales puedan adquirir un significado social universal.
La tristeza otoñal es una experiencia emocional triste y triste que tienen las personas ante el paisaje otoñal. Debido a que el paisaje otoñal (especialmente a finales de otoño) es en su mayoría frío, sombrío y sombrío, acompañado de anochecer, puesta de sol, hojas caídas y ramas muertas, se convierte en un símbolo del declive de todas las cosas. Por lo tanto, por un lado, el paisaje otoñal puede dar a las personas una sensación de frialdad física y, por otro lado, también puede desencadenar varios tipos de tristeza inherentes en el corazón de las personas. Song Yu fue pionero en la literatura sentimental china con el otoño triste como forma principal de experiencia estética.
Expresó su frustración con su vida y carrera al describir la escena desolada de "hierba y árboles marchitos" en otoño. Describió su estado de ánimo trágico ante el otoño como amor por los viajes, "soledad" y "soledad y vacío". que muestra la tristeza del otoño y la tristeza de viajar tiene similitudes en la experiencia emocional. Después de Song Yu, el duelo del otoño se convirtió gradualmente en una de las formas más comunes de experiencia estética para los literatos chinos y estuvo estrechamente relacionado con la experiencia del suspiro de vida. "Vine de tres mil millas de distancia" de Du Fu. "Sad Autumn" es un ejemplo. Lo mismo ocurre con los poemas de Ma Zhiyuan. Aunque la imagen de la canción no es nueva y las emociones expresadas no son nuevas, utiliza refinadas técnicas de expresión artística para expresar una experiencia emocional tradicional de los literatos chinos. Ha ganado una vitalidad inmortal y puede despertar la admiración de generaciones posteriores de literatos.
Del análisis anterior, podemos ver que "Tian Jing Sha·Qiu Si" es una de las obras más maduras del clásico chino. poesía Aunque pertenece al género musical, en realidad encarna las características artísticas de la poesía clásica china en muchos aspectos.