Un poema antiguo que describe el trágico destino de una anciana que entra al palacio.
"Canciones de resentimiento" escritas por Ban Jieyu en la dinastía Han es el poema de resentimiento palaciego más antiguo que se conserva. Las dinastías Tang y Song fueron el apogeo de la poesía de resentimiento palaciego. Hubo muchos poetas que escribieron poemas de resentimiento palaciego. y escribí más poemas.
"Song of Resentment":
El Qiwansu recién agrietado es tan brillante como la escarcha y la nieve.
Córtalo en un abanico de acacia y el reencuentro parece la luna brillante.
Entrando y saliendo de las mangas, temblando con la brisa.
A menudo tengo miedo de que cuando llegue el otoño, el frescor supere al calor.
Abandona la caja de donaciones y métela en la cesta, y la amabilidad quedará eliminada.
El romance del Palacio de Primavera
Era: Dinastía Tang Autor: Du Xunhe Género: Wulu
Chanjuan me ha confundido durante mucho tiempo, y Quiero maquillarme y mirarme al espejo aturdida.
Cheng En no se trata de apariencia, pero enseñar a una concubina se trata de apariencia.
El viento es cálido y el sonido de los pájaros es entrecortado, y el sol está alto y las sombras de las flores son pesadas.
Cada año, las mujeres cruzan el arroyo para recolectar hibiscos.
El romance del Palacio de Primavera
Era: Dinastía Tang Autor: Du Xunhe Género: Wulu
Chanjuan me ha confundido durante mucho tiempo y quiero maquillarte y mirarte al espejo aturdida.
Cheng En no se trata de apariencia, pero enseñar a una concubina se trata de apariencia.
El viento es cálido y el sonido de los pájaros es entrecortado, y el sol está alto y las sombras de las flores son pesadas.
Cada año, las mujeres cruzan el arroyo para recolectar hibiscos.
Resentimiento palaciego ilustrado
Época: Dinastía Ming Autor: Gu Lin
El sueño de prosperidad en el Palacio Púrpura se ha desvanecido y el musgo en Yeting está oscuro y sombrío por la noche.
Las nubes flotantes cambian según tu voluntad, y la luna brillante y la luna brillante reflejan el corazón de mi concubina.
La cerradura dorada del Hengmen de Qushu está fría, y el molinete conduce al profundo jarrón de jade del pozo.
El cielo transmitirá tristeza, pero ¿quién podrá escuchar la voz solitaria?
Cuando la luna brillaba en el palacio del emperador Han, una vez visitó el estanque Baizi.
Baila caballos en la cama y disfruta del vino en primavera, y mira ajedrez por la noche con un dragón en la mano y una vela en la mano.
Frente al emperador, hablaba sin escrúpulos y trataba a todos como a un oso sin dudarlo.
Los viejos odios se alejan con las hojas caídas, y la brisa primaveral rodea las ramas de diez mil años.
El rostro del marido en el palacio del agua está cubierto de escarcha y quema incienso bajo la luna nueva por la noche.
Los abanicos pintados en las ventanas transmiten pensamientos otoñales y las linternas de las tiendas bloquean la luz.
Las cuatro paredes están cubiertas de pimienta y flores esparcidas, y el loto en los seis palacios hace un fuerte sonido de agua que se escapa.
Puede que tu amabilidad no se deba a cantar y bailar, y no existe la palma de Zhaoyang.
La puerta larga está tan cerca y a miles de kilómetros de distancia, y es vergonzoso arrastrar el fajín de mi falda hasta la cintura.
La brillante luna se hunde en el Espejo Luan y la tenue Vía Láctea rompe el Puente Magpie.
Las banderas de Shangyuan regresan a la caza nocturna, y se construyen campanas y tambores para dispersar la corte matutina.
Este cuerpo no es tan bueno como el del fénix de dos patas. Te sigo a todas partes y escucho a Jiu "Shao".
Faltan las brillantes banderas del sol y la luna, y la hierba y los árboles en la esquina del patio cubren el brillo claro.
Jin Yu no tiene historias nuevas en todas partes, pero Yu'er siempre ha tenido razón y no.
Las golondrinas dobles entran en la torre bajo la lluvia del atardecer, y las flores en el estanque son escasas en la fría primavera.
Tan pronto como el palacio de la prisión se fue, nadie habló, y yo me quedé sola, con el ceño fruncido, cantando con ropa verde.
La cigarra dorada con hoyuelos verdes ha entrado en la familia del emperador, y éste planea convertir su nueva mascota en una protagonista.
El rey confía en que su aparición está en la imagen, pero la chica tranquila está esperando el coche en su sueño.
La sombra otoñal en el salón de la tienda llena los cojines de las esquinas, y el pasillo vacío responde a la pipa.
Inclinado solo por la noche con amor, la suave brisa en el patio agita las flores que caen.
El rencor del antiguo palacio
Era: Tang Autor: Wang Jian Género: Yuefu
Los pájaros de pecho negro y mudos vuelan y lloran de nuevo, descansando en el palacio por la mañana y por la tarde en lo alto de la ciudad.
El palacio del rey Wu está rodeado de ríos, el harén no se puede abrir y las bellezas morirán.
El resentimiento del Palacio Wu
Era: Tang Autor: Zhang Ji Género: Yuefu
El Palacio Wu está rodeado de ríos otoñales, y los ríos son claros y blanco, y el hibisco blanco está muerto. El rey Wu quería cambiarse de ropa después de emborracharse, pero la belleza en el asiento no podía soportar hacerlo. Hay miles de puertas y casas en el palacio, y quién puede contar la bondad del rey.
Como tu corazón es diferente al de tu concubina, simplemente canto y bailo frente a ti. El palacio está lleno de cornejos rojos que cuelgan.
El viento otoñal enrolla las ramas. Es el atardecer en el escenario de Gusu. Otros se acuestan contigo pero aún así regresas solo.
El día brilla en el cielo y en la tierra, tú y yo tenemos que abandonarnos.