Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cómo se convirtió Soong Ching Ling en un diplomático famoso?

¿Cómo se convirtió Soong Ching Ling en un diplomático famoso?

Song Qingling nació en Shanghai en 1893 y se fue a estudiar a Estados Unidos en 1907, cuando tenía menos de 15 años. Primero asistió a la escuela secundaria en Summit, Nueva Jersey, y pronto se mudó al sur para asistir a Wesleyan College en Macon, Georgia. También se llamaba "Luo Shiwen Song" en la escuela, y sus amigos cercanos la llamaban "Susie", un apodo que era una versión abreviada de la ortografía inglesa de su apellido. El nombre romántico "Luo Shiwen" desapareció más tarde con el tiempo, pero continuó usando el otro nombre simple "Susie" para firmar cartas en inglés a viejos y nuevos amigos hasta el final de su vida. ①El año en que fue a estudiar a los Estados Unidos suele escribirse como 1908. Este fue el año en que ingresó a Wesleyan College, después de haber pasado algún tiempo en Summit City antes de eso. ②Este nombre es Rosamonde en inglés y ahora se transcribe como "Rosamonde", pero en el pasado se tradujo como "Luo Shiwen", y esta traducción se utiliza en varios materiales históricos, por lo que sigue siendo la misma. ——Traductor: La foto mencionada anteriormente fue tomada cuando se graduó de Wesleyan cuando tenía 20 años. Se diferencia de muchas de sus fotografías posteriores, que daban la impresión de una mujer hermosa, elegante y a veces afeminada. Pero si miras de cerca, también puedes sentir la fuerza interior. Esta fuerte fortaleza fue la primera y más obvia en esa foto de graduación, por lo que fue elegida como la primera foto para presentar a Soong Ching Ling a los lectores. Por supuesto, la cara cuando eres joven, no importa cómo muestre tu verdadera naturaleza, no puede explicar la vida de una persona. Las personalidades pueden cambiar, a veces drásticamente. Pero la fuerza del carácter de Song Ching Ling es el núcleo que permanece sin cambios. Hay muchos tipos de poder, especialmente en términos de consecuencias. Su hermana menor, Soong Meiling, y su hermana mayor, Song Ailing, no estaban menos decididas que ella: la primera se casó más tarde con el dictador del Kuomintang Chiang Kai-shek y la segunda se convirtió en la esposa de Kong Xiangxi, el ministro de finanzas y enriquecimiento personal de Chiang. Pero como decía el dicho que circulaba entre sus compatriotas en la década de 1930: Entre las tres hermanas Song, una ama el poder, otra ama el dinero y la otra es patriótica; la última se refiere a Soong Ching Ling, que ama al país y a la gente. Su reputación proviene de su experiencia de combate de estar siempre al lado del pueblo chino en tormentas y mares tormentosos. En cuanto a riqueza, no tenía nada. Cuando se tomaron las fotos de graduación, Soong Ching Ling ya había mostrado su calidad y personalidad futuras. No es difícil encontrar pistas sobre sus intereses y talentos en la revista de la escuela. Las actividades extracurriculares y los premios recibidos por cada graduado generalmente se enumeran en la revista de la escuela. Acerca de Soon Ching Ling, esto está escrito: "1912-1913, editor literario de la revista escolar "Wesleyan"; miembro del Club de Danza y Drama; responsable de comunicaciones de la Sociedad Literaria Harris". Lo que llama aún más la atención es la inscripción junto a la foto: "Su resplandor interior brotaba de sus ojos y de su frente". ① Debe ser inusual que una persona suscite tal retórica poética de sus compañeros de clase: no sólo impresionante, sino también cordial y querida. Ella lo es y siempre lo será. ① Con respecto a los materiales recopilados de las publicaciones y archivos de Wesleyan College, el autor de este libro quisiera agradecer primero a su amigo y antiguo colega de "China Construction" Zhang Yan. Zhang viajó a los Estados Unidos en 1981 cuando era reportero de ". People's Daily" en los Estados Unidos. La ciudad de Macon recopila materiales históricos sobre Soong Ching Ling. También me gustaría agradecer a A. del State College de Nueva York en Spiraea. El profesor Tom Grunsfield, el profesor Jonathan Goldstein del College of West Georgia y las Sras. Fu Wuyi y Zhang Airong de la Oficina de Investigación de la Fundación Soong Ching Ling de Beijing, visitaron Wesleyan College and Summit, Nueva Jersey, y trajeron más materiales. Sus artículos en la revista escolar, The Wesleyan, reflejaban muchos de sus puntos de vista de la época. El más destacado de ellos es el patriotismo. En el artículo "La influencia de los estudiantes educados en el extranjero en China" publicado en 1911, escribió que el propósito de los chinos que estudian en el extranjero debería ser "aprender todas las cosas buenas y valiosas" para poder traerlas de regreso a casa "Resolver varios problemas importantes". problemas que existen actualmente en China." De hecho, también imaginaba que la monarquía existente –que hasta entonces sólo había pretendido favorecer la modernización– implementaría algunos cambios positivos. Además, creía que el rejuvenecimiento y el progreso nacional podrían lograrse simplemente aumentando el número de jóvenes de las “mejores clases” educados en Occidente y permitiéndoles marcar la diferencia. Serán los transmisores y educadores de los avances administrativos y tecnológicos. Asumirán el liderazgo en la abolición de malos hábitos como vendar los pies a las mujeres y coletas en los hombres, y eliminar las peores condiciones de vida similares a las de los barrios marginales como punto de partida para el progreso. ①Ver "Wesleyan" (inglés), publicado en noviembre de 1911, páginas 42-44. Este fue su primer artículo publicado en la revista escolar, aparentemente escrito antes de la Revolución de 1911 que estalló el 10 de octubre de 1911. Firmó con su nombre Soong Ching Ling (la ortografía inglesa de la palabra "Qing" es ligeramente diferente), lo que demuestra que aunque sus padres le dieron el nombre inglés "Luo Shiwen", sus compañeros de clase también la llamaban así, y ella misma en formal ocasiones (como artículos publicados oficialmente y registrados en los registros escolares) no se utilizan. Este fue el primer comentario político que escribió cuando sólo tenía 18 años. Fue educada en Occidente y elogia algunos sistemas y métodos occidentales. Aun así, Soong Ching Ling estaba firmemente basada en su país. Ella cree firmemente que la innovación de China sólo puede ser lograda por el propio pueblo chino: ellos pueden lograrla con sus propios talentos y esfuerzos. Estaba indignada por el atraso de China, pero no tenía ningún sentimiento de inferioridad nacional; estaba muy a favor de aprender de los demás, pero no creía que fuera necesario pedir orientación o supervisión a los extranjeros.

Tampoco había expresado nunca ningún pensamiento, ni entonces ni después, de emigrar al extranjero. Durante sus casi 70 años de vida después de regresar a China, nunca salió de China a menos que fuera obligada políticamente o para implementar sus creencias políticas. Siempre regresaba lo antes posible cuando no tenía más opción que ir al extranjero o cuando era necesario. . Antes de 1949, hubo varios planes para ir al extranjero, pero no se realizaron debido a la obstrucción del régimen de Chiang Kai-shek. Después de la fundación de la República Popular China, ocupó cargos públicos de alto nivel y realizó numerosas visitas oficiales al extranjero. Pero ella nunca había estado en el extranjero por placer o para hacer turismo. No fue hasta que finalmente, en sus últimos años, dijo que quería visitar algunos de los lugares donde había vivido cuando era niña y conocer a los pocos buenos amigos que le quedaban de aquella época, pero para entonces ya era demasiado mayor y su salud no era buena. Aunque el orgullo nacional está tan profundamente arraigado en Soong Ching Ling, ella nunca ha tenido xenofobia. A lo largo de su vida, leyó extensamente publicaciones en inglés y en otros idiomas extranjeros, y se mantuvo en contacto o mantuvo correspondencia con muchos amigos extranjeros. Su padre Song Yaoru (su nombre en inglés es Charlie Jones Song) se enamoró de la filosofía y los pensamientos de Sun Yat-sen desde muy temprano. Desde este punto de vista, su expectativa infundada de que el gobierno Qing haría mejoras parece un poco extraña. Pero tal vez su padre no le contó sus pensamientos y su relación con Sun Yat-sen en ese momento, porque era muy peligroso. Otra posibilidad es que su artículo esté relacionado con el estatus y las opiniones de su tío Wen Bingzhong. Fue este tío que sirvió en la Oficina de Supervisión de Estudiantes Extranjeros del Gobierno de la Dinastía Qing en los Estados Unidos quien la trajo a los Estados Unidos. Cualquiera sea la razón, después de la repentina victoria de la Revolución de 1911 ese año, el sabor reformista desapareció de los artículos de Song Ching Ling. Su reacción ante la victoria de la Revolución de 1911 fue una explosión de entusiasmo. “Sus compañeros de clase hablaron de cómo ella se paró en una silla y arrancó la bandera del dragón de la dinastía Qing en la pared después de recibir la bandera nacional de China y el nuevo país de manos de su padre, la arrojó al suelo y la pisó con los pies. , gritando con entusiasmo: '¡Abajo el dragón! ¡Mantén en alto la bandera de la República de China! '" ② ① "Hermanas chinas que vinieron a Wesleyan para asistir a la escuela" (resumen de memorias), publicado en "Wesleyan Alumni Newsletter" ( Inglés), Volumen 17, Número 1 (publicado en febrero de 1941), páginas 4-8. ② Se refiere a la bandera roja, amarilla, azul, blanca y negra que simboliza la armonía de los cinco grupos étnicos: Han, Manchú, Mongol, Hui y Tibetano. Era la bandera nacional cuando se fundó la República de China. ——El artículo "El acontecimiento más grande del siglo XX", escrito por la traductora unos meses después, estaba lleno de su voz alegre: "Este logro tan glorioso significa que 400 millones de personas han sido liberadas de la monarquía. Liberadas de la esclavitud... La opresión condujo a esta maravillosa revolución..." ① Número "Wesleyano" de abril de 1912, página 206. La traducción al chino se publicó en la edición de mayo de 1983 de la versión china de la revista "China Construction", traducida por Zhang Jue. El cabello trenzado en la cabeza de los hombres era un signo obvio y repugnante de sumisión al gobierno Qing, y un símbolo del retraso de China con respecto al mundo moderno. Ahora, estas trenzas se están cayendo como hojas de otoño bajo las tijeras de la revolución. Muchos de los grandes problemas que deben abordarse son más complicados que cortarse las trenzas. Pero Soong Ching Ling estaba llena de confianza: "Creemos firmemente que el pueblo chino puede abordar estos problemas de manera inteligente y eficaz". Aquí nuevamente revela su orgullo por el país y su pueblo. Escribió exageradamente: "La revolución ha traído libertad e igualdad a China". Pero ve un objetivo más allá: "la fraternidad es un ideal que la humanidad aún no ha realizado...", "Sin hermandad, la libertad no tiene una base sólida; antes de que las personas se traten como hermanos, la verdadera igualdad no puede. Es sólo un sueño". La niña reflexionó alegremente que su propio país sería el primero en alcanzar tal posición: "La tarea de señalar el camino hacia la fraternidad puede recaer en China, el país más antiguo... Napoleón Bonaparte dijo: 'Una vez que China actúe, impulsará al mundo entero. '...Durante siglos, los chinos han sido una nación amante de la paz...China, con su gran población y su amor por la paz...definitivamente promoverá ese movimiento humanitario. lograr la paz mundial para que los derechos no necesiten estar respaldados por ejércitos y acorazados "acorazados". En asuntos internacionales, no ha analizado los problemas desde la perspectiva del cambio revolucionario. Escribió inocentemente: "Todas las diferencias políticas serán decididas en última instancia por la Corte de La Haya". La paz mundial y el papel de China en el logro de este objetivo seguirían siendo más tarde su mayor preocupación a lo largo de su larga vida, junto con el rejuvenecimiento nacional y la justicia social. Aún no sabía cómo se lograrían estos objetivos y qué tipo de luchas requerirían. Para alguien tan joven e inexperto en la vida, esto era inevitable dadas las condiciones locales de la época. Lo importante es que gradualmente vaya construyendo sus creencias una por una en el futuro y, una vez establecidas, nunca retroceda. Inspirada por estas creencias, se levantó y participó en innumerables arduas batallas en los difíciles y peligrosos procesos posteriores de la historia china y mundial. La preocupación por las mujeres y los trabajadores son otras dos características que permanecerán constantes a lo largo de su vida y que también se pusieron de manifiesto durante sus años universitarios. En el artículo "Mujeres chinas modernas"①, dijo que la educación femenina sólo se brindaba a un pequeño número de mujeres de noble cuna en la antigua China, pero que ahora se está volviendo popular. Las mujeres con diplomas escolares están empezando a considerar su responsabilidad de trabajar por el bienestar público. Su búsqueda de estatus en el mundo intelectual no es entrar en el "círculo superior" separado de la sociedad, ni convertirse en un aristócrata espiritual "consagrado". La joven Soong Ching Ling continuó escribiendo que las mujeres exigían el derecho al sufragio universal porque “es imposible criar a la mitad de la humanidad a menos que la otra mitad lo haga al mismo tiempo.

"Ella predijo que "en menos de un siglo", las mujeres chinas "serán comparables a los hombres en todos los aspectos". ① Número "Wesleyan" de abril de 1913, página 160. Según la verificación, este artículo fue escrito antes de la Revolución de 1911. pero por alguna razón fue suprimido durante mucho tiempo. También hay algunas cosas viejas en este artículo, por ejemplo, dijo que las mujeres chinas son "naturalmente dóciles y tímidas", e incluso elogió mucho al viejo feudal. La intención del gobierno de reformar, propuso este joven autor cuando esperaba que China también produjera un grupo de activistas feministas decididas como las británicas y estadounidenses "Pankhurst① y Belmont②". ser diferentes de los de los activistas occidentales. Deberían implementar ese lema: "Queremos los derechos de las mujeres, pero no seamos tan agresivos y agresivos como los hombres". ” ① La Sra. Pankhurst (1858-1928) fue una activista feminista británica con espíritu de lucha. Luchó durante 40 años y fue encarcelada muchas veces. En el momento de su muerte, finalmente permitió que las mujeres británicas obtuvieran derechos de voto plenamente iguales. Su hija Harriet Lockherd Sturt (1880-1958) también fue líder del movimiento feminista. Abogó por el uso de medidas drásticas para luchar por el sufragio femenino británico. En 1903, ella y su madre fundaron la Alianza Política y Social de Mujeres. fue arrestado y encarcelado. A.E.S.v. ②Belmont (1853-1933) fue una socialité estadounidense que participó activamente en el movimiento feminista y fundó la "Political Equity League", una organización de sufragio femenino de Nueva York. ——Traductor: Pero en el pensamiento de Soon Ching Ling, una visión ya está clara: la liberación de las mujeres chinas es una parte inseparable e indispensable de la liberación de toda la nación. A su vez, la liberación nacional de China es inseparable de la liberación de las mujeres. Más tarde, ya no esperaba un progreso efectivo para las mujeres o para el país en su conjunto bajo la antigua forma de gobierno, sino que apoyó la lucha por los derechos de las mujeres como parte de la lucha revolucionaria en su país intimidado y contra las masas trabajadoras oprimidas y explotadas. constituyen la mayoría de la población, independientemente del género. En el artículo "La abuela"① describe con admiración y cariño a una criada cuyo estatus social es tan bajo que "ni siquiera tiene nombre propio". Aunque analfabeta, esta sirvienta está familiarizada con las tradiciones de su nación, es inteligente y capaz: "es muy buena hablando y puede hacer cualquier cosa con éxito". La joven Soong Ching Ling nació en una familia adinerada. Hasta ahora, las únicas mujeres trabajadoras con las que podía entrar en contacto eran sirvientas, pero ya podía considerarlas como iguales a ella y creía que su carácter era digno de admiración y admiración. su potencial era ilimitado. ① Publicado en el número de abril de 1913 de "Wesleyan", página 164. Sesenta años después, la doncella personal de Soong Ching Ling, Li Jie (Li Yan'e, cuya experiencia de vida es similar a la escrita en "Ama") murió cuatro meses antes que ella. En ese momento, Soong Ching Ling ya era una de las mujeres de mayor estatus y más respetadas del mundo, pero ella personalmente hizo arreglos para enterrar a la hermana Li en su futuro cementerio en el mismo lugar e incluso del tamaño de la lápida. Así terminaron las cosas. Hoy, sus restos descansan juntos en el Parque Conmemorativo Soong Ching Ling en Shanghai. La estancia de Soon Ching Ling en los Estados Unidos terminó en agosto de 1913 y el joven graduado universitario se dispuso a regresar a China. En "Corea" de la Pacific Mail Company, escribió una carta a la Sra. Hazard, su maestra, y la carta original aún se conserva hoy. ① Esta carta fue escrita en el barco el 14 de agosto y no fue enviada a Kobe, Japón, hasta el 12 de septiembre después de agregar una posdata. ①La letra de esta carta es clara y fuerte, y su letra ha sido así durante toda su vida. Zhang Yan obtuvo una copia cuando visitó Wesleyan College y amablemente se la proporcionó al autor de este libro. Las dos partes de la carta (el cuerpo y la posdata) eran tan diferentes como el entorno que había abandonado (el tranquilo campus de Macon) y el entorno en el que estaba entrando: la tumultuosa Revolución China. Desde la perspectiva del exilio de Sun Yat-sen en Japón, que fue el cuartel general temporal de la revolución china, la revolución estaba entrando en su segunda etapa. Las primeras seis páginas de la carta fueron escritas durante el viaje. Es un ensayo de viaje escrito de una sola vez por un estudiante universitario enérgico y bien conectado: "Ahora estoy navegando por el Océano Pacífico y viviendo una vida muy feliz... El 22 de junio salí de Boston rumbo a California... Pasé dos agradables semanas en casa de la esposa del ministro en funciones (una amiga de mi familia) en Berkeley (China). El cónsul general en San Francisco resultó ser. Era un buen amigo de mi tío Wen en la universidad y trabajaron juntos para ayudarme. Organicé un horario muy interesante. "Visité todos los lugares interesantes y pasé todo el día en fiestas o en el teatro, hasta que me acostumbré. esta gran vida y mi mente simple (?). En la recepción para estudiantes chinos que estudian en el extranjero, volví a ser el "VIP"... Cuando abordé el barco, encontré que la cabina estaba decorada con flores y llena de varios periódicos y frutas. Realmente siento que me he convertido en una persona importante. Este comentario autocrítico demuestra que ella era capaz de verse a sí misma con objetividad y satisfacción en ese momento y después. Su humor un poco travieso también se puede ver en sus comentarios sobre sus compañeros de viaje y las actividades en el barco. un baile acompañado por una banda hawaiana: “¡Hasta los misioneros vinieron a unirse! Por supuesto, uno es simplemente un miembro del público. "Esta chica de Wesleyan es seria, pero no rígida ni mojigata. Tiene un gran afecto por su familia. "En cinco días, veré a mi padre, y tal vez a toda la familia, en Yokohama. ¿Por qué el tiempo pasa tan lento? "Entonces el lenguaje se volvió más serio.

"Llevo una carta al Dr. Sun Yat-sen... La situación en China se está poniendo seria, y sospecho que probablemente tendremos que quedarnos en Japón por un tiempo, porque incluso en Shanghai, donde no se interviene, hay no hay paz.” ① Las concesiones extranjeras en Shanghai a menudo pueden evitar verse afectadas cuando ocurre el caos en China, por eso digo esto aquí. Pero sintió que su regreso a su ciudad natal no se retrasaría demasiado, por lo que escribió la dirección de respuesta: "No. 628, East Yuhang Road, Shanghai". También dijo que quería volver a visitar Estados Unidos. "Si no antes, espero verlo en la Exposición de Panamá de 1915". Se refiere a la "Exposición Panamá-Pacífico" celebrada en San Francisco en 1915, en la que participó China. En la posdata escrita el 12 de septiembre, habló principalmente sobre la situación política cada vez más oscura en China, de la que escuchó después de aterrizar en Japón. "La guerra continúa en China. Debido a que somos socios cercanos del líder del sur, el Sr. Sun, no es seguro en China en este momento". La felicidad de que todo vaya bien en "El mayor evento del mundo" de Soong Ching Ling. Siglo XX" se ha evaporado. . Hace menos de dos años, aplaudió con orgullo el izamiento de la bandera de la República de China. Ahora se está librando una guerra civil bajo esta bandera. Bajo la opresión y el engaño de las viejas fuerzas, Sun Yat-sen cedió el cargo de presidente interino al señor de la guerra Yuan Shikai. Este ex gobernador de la dinastía Qing era ambicioso y especulativo en favor de la paz en un momento en que la dinastía estaba al borde del colapso. La guerra a la que aquí se refiere Song Ching Ling se refiere a la segunda revolución lanzada por Sun Yat-sen, porque Yuan Shikai violó las garantías que hizo y asesinó a algunos revolucionarios. Tras el fracaso de la segunda revolución, Yuan ordenó el arresto del propio Sun Yat-sen. Sun Yat-sen se vio obligado a exiliarse. Justo cuando el destino de Sun Yat-sen y la revolución china parecía estar en su punto más bajo, Soong Ching Ling aterrizó en Japón en su camino de regreso a su patria y en camino hacia sus propias metas futuras.