¿Cuál es la siguiente oración sobre asuntos familiares, asuntos estatales y asuntos mundiales?
Asuntos familiares, asuntos estatales y asuntos mundiales La siguiente frase es preocuparse por todo. Un pareado escrito por Gu Xiancheng, el líder del Partido Donglin en la dinastía Ming, la frase original es que se puede escuchar el sonido del viento, la lluvia y la lectura, y todos están preocupados por los asuntos familiares, los asuntos nacionales y todo en el mundo. Gu Xiancheng es un periodista, comentarista político, historiador, poeta y ensayista contemporáneo. Deng Tuo citó este pareado y lo explicó en su artículo "Todo importa". El primer pareado significa que el entorno de la academia es conveniente para que la gente se concentre en la lectura. El segundo pareado significa que el entorno de la academia es conveniente para que la gente se concentre en la lectura. Significa que todos los que estudian en la academia deben preocuparse por la política. Al observar la conexión entre las partes superior e inferior, el significado es más obvio. Debemos estudiar mucho y preocuparnos por la política. Los dos aspectos deben estar estrechamente integrados. Es extremadamente incorrecto enfatizar unilateralmente solo la lectura y no preocuparse. la política; o enfatizar unilateralmente solo la política y no estudiar mucho.