Un pequeño fragmento de texto traducido por Xiao Sheng. Espero sinceramente que todos mis amigos puedan darme algunas sugerencias. Puntos extra por tener buenas opiniones. Este pasaje es importante.
Hay pájaros primaverales en primavera, lluvia primaveral en la luna, lluvia estival en verano y lluvia en invierno. sus propios sentimientos poéticos. Kerry envió sus poemas a sus familiares, mientras que Gu y sus poemas se preocuparon por el resentimiento. En cuanto a las palabras de las concubinas en los palacios Chu Ci y Han en el territorio. Wang Shuo puede estar en la naturaleza o su alma puede estar montada en un dosel volador. Además de Shu Ge, todavía tiene un lado masculino que mata gente sin pestañear. La ropa y la ropa quedaron solas y la viuda rompió a llorar en su apartamento. La Corea del Norte rota o desgastada es inolvidable por la tarde. Las polillas convierten a las mujeres jóvenes en mascotas y luego ponen sus esperanzas en los países donde se dumping. No es ese significado espiritual conmovedor, no Chen Shishi: ¿por qué deberíamos desarrollar nuestro propio significado? ¿Por qué Song Fei mantuvo su relación durante tanto tiempo? Gu Yue: "La poesía puede ser barata, pero puede resultar resentida".
En cuanto a la primavera, el verano, el otoño y el invierno, ellos y yo hemos probado el canto de los pájaros y el viento, la luna y la cosecha. , los meses y estaciones del invierno, y hemos probado, he experimentado las nubes, la lluvia y la niebla, probado el baño y provocado * * * cantando en el poema. De hecho, somos poetas intuitivos que expresamos nuestro afecto por el Congreso, pero cuando estos otros poemas se mezclan con la independencia, ¿podemos confiar en expresar nuestras propias escenas que nos tocan el corazón? Por ejemplo, el exilio del ministro de estado Chu a otros países también es inconsistente con el emperador de la dinastía Han, quien afirmó que entre ellos, algunos grupos expuestos a la hierba Saka y Sur lloraban y peleaban entre sí en forma de desastres con lanzas. . Para dar otro ejemplo de la frontera, las mujeres de Mulan padecían la pobreza y las narices de tocador a todo pulmón. Los literatos mandaban a dimitir de sus cargos oficiales y aceptaban cualquier respuesta de la corte. Las mujeres favorecidas por el emperador bloqueaban sus encantos. .fuera del país. Por eso hay un dicho: "Etileno vive en grupos o expresa su descontento a través de su poesía".