En una noche de otoño en lo profundo de las montañas, expliqué la idea general de las primeras cuatro frases con la ayuda de mis notas.
¿Cuál es la idea general de los primeros cuatro versos del poema "Movimiento de montaña en una noche de otoño" con la ayuda de anotaciones? Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y por la noche se puede sentir el comienzo del otoño. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya estamos a principios de otoño. La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
"Morando en las montañas en una noche de otoño" es una obra de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. Este poema representa el hermoso paisaje del pueblo de montaña y las sencillas costumbres de los aldeanos en la noche después de la lluvia otoñal en la dinastía Chu Qing. Muestra la satisfacción del poeta con su vida aislada y su belleza natural para expresar su personalidad y belleza social.
Todo el poema combina armoniosamente y a la perfección el ambiente fresco del otoño después de la lluvia en la montaña vacía, la luz de la luna brillante en el bosque de pinos, el sonido de la clara primavera sobre la piedra, la risa de la niña feliz que regresa al bosque de bambú y el movimiento dinámico del barco de pesca cruzando el loto, dando a la gente una sensación rica y fresca. No es sólo como una pintura de paisaje fresca y hermosa, sino también como una música lírica tranquila y hermosa, que encarna las características creativas de la pintura en los poemas de Wang Wei.
El tema de las primeras cuatro canciones de "Mountain Dwelling on an Autumn Night"
Autor: Wang Wei
La montaña vacía después de la lluvia, de pie en la tarde de otoño.
La luz de la luna en el pinar, las piedras de cristal en el arroyo.
La lavandera regresa a casa mientras el bambú susurra y las hojas de loto yacen frente al barco de pesca.
Príncipe de los amigos, ha pasado la primavera y sigues aquí, ¿qué importa? .
Notas:
1. Polilla: nocturna.
2. Huannu: mujer que lava ropa.
3. Chunfang: hierba primaveral.
4. Reposo: seco.
Traducción en rima:
Después de una nueva lluvia, las verdes montañas se ven especialmente claras.
El clima es extremadamente fresco en la tarde de otoño.
La luna brillante proyecta sombras moteadas a través del bosque de pinos,
El agua del manantial tintineaba suavemente sobre las grandes rocas.
La risa de la lavandera que regresaba a casa venía del bosque de bambú.
El loto se ha movido y el barco pesquero está lanzando su red al agua.
Deja que la hierba de trigo en primavera desaparezca en cualquier momento,
Puede persistir en otoño.
Comentarios:
Este es un famoso poema paisajístico que expresa los nobles sentimientos del poeta y la búsqueda de ideales.
El primer pareado describe el paisaje otoñal en las montañas profundas. La lluvia de la montaña al principio es tranquila, pausada, fresca y agradable. El pareado describe la luna brillante en el cielo, a la sombra de los pinos, los frescos manantiales de montaña que fluyen sobre las rocas y la belleza de la naturaleza, tranquila y clara. El pareado trata sobre escuchar el ruido del bosque de bambú, ver cómo se abren las hojas de loto y descubrir a la mujer y el barco de pesca. Al final está escrito que esta escena es hermosa, es una limpieza corporal.
Todo el poema expresa su propia voz a través de la descripción del paisaje, que es rico en connotaciones y sugerente. "Hay luz de luna en el bosque de pinos y piedras de cristal en el arroyo" es realmente un proverbio eterno.
Lee este poema en una noche de otoño en la montaña. Con la ayuda de notas, habla de los primeros cuatro versos del poema Una noche de otoño en la montaña.
Wang Wei
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y siento el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Traducción
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño.
La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco.
Dejemos que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño.
"La montaña vacía después de la lluvia, en pie en la tarde de otoño". El poema menciona claramente un barco pesquero, pero el poeta escribió "montaña vacía".
Esto se debe a que los densos árboles de las montañas ocultan rastros de actividades humanas, por lo que, naturalmente, hay gente de Toyama. El término "montaña vacía" indica que, aparte de eso, es como un paraíso. En los primeros días de lluvia de montaña, todo es nuevo, es la tarde de principios de otoño. Como puedes imaginar, el aire es fresco y el paisaje maravilloso.
"La luz de la luna en el pinar, la piedra de cristal en el arroyo." Ya está oscuro, pero hay una luna brillante en el cielo, las flores se han marchitado, pero hay pinos como un; cubrir. El manantial de la montaña es claro y fluye a través de las rocas, como una llanura de un blanco puro, brillando a la luz de la luna, mostrando vívidamente la tranquila y clara belleza natural. Este mes, los pinos y los manantiales claros sobre las rocas son exactamente el estado ideal que busca. Estas dos frases son pintorescas, libres y fáciles, y tienen poca fuerza. Una escritura de paisajes naturales tan conmovedora ha alcanzado el nivel de competencia artística y en realidad no es algo que la gente común pueda aprender.
"Morando en las montañas en una noche de otoño" es una obra de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. Este poema representa el hermoso paisaje del pueblo de montaña y las sencillas costumbres de los aldeanos en la noche después de la lluvia otoñal en la dinastía Chu Qing. Muestra la satisfacción del poeta con su vida aislada y su belleza natural para expresar su personalidad y belleza social. Todo el poema combina armoniosamente y a la perfección el ambiente fresco del otoño después de la lluvia en la montaña vacía, la luz de la luna brillante en el bosque de pinos, el sonido de la primavera clara sobre la piedra, la risa de la niña feliz que regresa al bambú. bosque y el movimiento dinámico del barco pesquero cruzando el loto, dando a la gente una sensación rica y fresca. No es sólo como una pintura de paisaje fresca y hermosa, sino también como una música lírica tranquila y hermosa, que encarna las características creativas de la pintura en los poemas de Wang Wei.
La poesía de una noche de otoño está en los primeros cuatro versos de "Después de la nueva lluvia en las montañas, las montañas verdes se ven particularmente claras".
El clima es extremadamente fresco en la tarde de otoño.
La luna brillante proyecta sombras moteadas a través del bosque de pinos,
El agua del manantial tintineaba suavemente sobre las grandes rocas.
El significado de las primeras cuatro frases de "Noche de otoño en las montañas"
Autor: Wang Wei
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, siéntelo en la noche Principios de otoño.
La luna brillante arroja luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Traducción
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño.
La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco.
Dejemos que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño.
¿Cuál es el tema principal de las primeras cuatro frases de "Noche de otoño en la montaña" de Wang Wei? La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya estamos a principios de otoño.
La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
"La montaña vacía después de la lluvia, en pie en la tarde de otoño". El poema menciona claramente un barco pesquero, pero el poeta escribió "montaña vacía". Esto se debe a que los densos árboles de la montaña ocultan los rastros de las actividades de la gente. Se dice que "parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero creo que escuché una voz" (Chai Lu). Debido a que este lugar es inaccesible, "¿Quién hubiera pensado que alguien entraría en el desfiladero y los forasteros no verían más que montañas vacías y nubes espesas" ("Viaje a Taoyuan"), por lo que, naturalmente, hay gente que viene al Monte Fuji. El término "montaña vacía" indica que, aparte de eso, es como un paraíso. En los primeros días de lluvia de montaña, todo es nuevo, es la tarde de principios de otoño. Como puedes imaginar, el aire es fresco y el paisaje maravilloso.
"La luz de la luna en el pinar, la piedra de cristal en el arroyo." Ya está oscuro, pero hay una luna brillante en el cielo, las flores se han marchitado, pero hay pinos como un; cubrir. El manantial de la montaña es claro y fluye a través de las rocas, como una llanura de un blanco puro, brillando a la luz de la luna, mostrando vívidamente la tranquila y clara belleza natural. La "Oda a los cuatro sabios: sobre la economía" de Wang Wei elogió una vez los nobles sentimientos de los dos sabios y dijo: "No hay árboles malvados en las sombras y el agua potable debe ser extrema". persona pensante. Una vez dijo: "Es mejor beber su agua y descansar en el bosque salvaje en lugar de sentarse en las vigas y ver a los príncipes en el terreno accidentado". ("Regalo al marqués de Shixing") Este mes, los manantiales claros. en los pinos y las rocas se encuentran exactamente el estado ideal que persigue. Estas dos frases son pintorescas, libres y fáciles, y tienen poca fuerza.