La segunda frase del poema "Mira el humo que sale de las montañas"
Poemas varios en las montañas
Escritos por Wu Jun, un escritor de las dinastías del sur
Vea el humo que sale de las montañas y vislumbre la puesta de sol en los bambúes.
Los pájaros vuelan hacia los aleros, y las nubes salen por la ventana.
Traducción
El lugar donde la montaña se encuentra con el cielo está lleno de niebla y niebla.
El resplandor del atardecer cae a través de los huecos del bosque de bambú. .
Los pájaros volaban felices sobre los aleros,
Nubes blancas flotaban por la ventana.
Apreciación:
El poema describe la interesante vida del poeta que vive en las montañas: rodeado de picos de montañas, frondosos árboles de bambú, pájaros volando en los aleros de las casas de otras personas y nubes flotando fuera de las ventanas. Esta residencia apartada limpia todo el polvo del mundo y expresa de manera informal y vívida el estado de ánimo cómodo y relajado del poeta. El poema completo consta de sólo cuatro frases cortas, cada frase contiene una escena, pero cada frase es coherente con el tema de "en las montañas". El humo llena el valle y flota entre los picos. Este es un fenómeno común en las tranquilas y profundas montañas. A medida que el sol se pone por el oeste, sus rayos oblicuos sólo se pueden vislumbrar a través de los claros del bosque de bambú. Desde aquí podemos ver el exuberante verdor del bosque de bambú, y la tranquilidad de las montañas se transmite en los dos primeros. oraciones. Los pájaros en los aleros van y vienen, y las nubes blancas pasan por las ventanas, todo lo cual indica que el poeta vive en un terreno muy elevado y se encuentra entre frondosos bosques y bambúes.