Colección de citas famosas - Colección de poesías - Por favor proporcione la Oda Naranja de Qu Yuan

Por favor proporcione la Oda Naranja de Qu Yuan

Oda a las Naranjas de Qu Yuan Texto original: Traducción: La Emperatriz ha plantado muchos árboles, y las naranjas están por todas partes. Naranja, eres el mejor árbol del mundo. Te has adaptado al suelo y al agua locales desde que naciste. Se negó a mudarse después de que le ordenaron vivir en el país del sur. Tu carácter es firme e inmutable y creciste en el país al sur del río Yangtze. Es tan profundo que cuesta moverse, pero tiene más determinación. Está profundamente arraigado y es difícil de mover debido a tu voluntad resuelta. Es un placer ver las exuberantes hojas verdes. Las hojas verdes contrastan con las flores blancas, que son tan exuberantes que hacen feliz a la gente. Las ramas están llenas de espinas y los frutos redondos son redondos. Las ramas tienen capas, las espinas son afiladas y el fruto es perfecto. Una mezcla de verde y amarillo, el artículo es malo. Hay destellos de amarillo en el azul y de verde en el amarillo. Qué color tan precioso. La esencia es blanca por dentro y se parece al Tao. De apariencia hermosa y limpio de corazón, parece un caballero moral. El paisaje debería ser reparado y debería ser elegante pero no feo. Crece exuberante y hermosa, elegante e impecable. Lo siento, eres joven y tienes ambiciones diferentes. Ah, tus ambiciones de infancia eran muy diferentes. ¿No es gozoso ser independiente y nunca cambiar? ¿Cómo es posible que los demás no nos respeten si somos independientes y nunca cambiamos? Es tan profundo y sólido que es difícil moverse y no hay esperanza para ello. Con cualidades inquebrantables, tienes una mente abierta y no tienes objetivos egoístas. Su Shi es independiente, horizontal pero no fluida. Te mantienes alejado del mundo y vas solo. Te atreves a cruzar y no sigues a la multitud. Tenga cuidado y cuidado, y nunca cometerá un error. Sea cauteloso, nunca precipitado, nunca cometa errores de principio a fin. La virtud y el altruismo son tan elevados como el cielo y la tierra. No hay egoísmo en observar la moralidad, que en realidad es comparable al cielo y la tierra. Que pasen los años con acción de gracias y que seamos amigos para siempre. Espero que en la temporada en la que todo se está desvaneciendo, me convierta en un amigo cercano tuyo. Shuli no es promiscua, pero es razonable. Buena por dentro y bella por fuera sin ser disoluta, que recta y llena de cultura y conocimiento, aunque joven puedo ser maestra. Aunque no eres muy mayor, puedes ser un buen maestro para la gente. Cuando viajo a BiBo Yi, creo que me parezco a él. Su carácter es como el de Boyi en la antigüedad. Está plantado aquí como un ejemplo para mí como ser humano. Nota: [Reina] se refiere a Hou Tu, Huang Tian, ​​​​refiriéndose a la tierra y el cielo.

[Ju Lai Fu Xi] es adecuado para el suelo y el agua del sur. Lai significa "venir". Toma, acostumbrate. Estas dos frases se refieren a que los hermosos naranjos sólo son aptos para crecer en la tierra de Chu.

[Aceptar órdenes] Aceptar las órdenes del cielo y de la tierra, es decir, la naturaleza y la naturaleza.

[一志}Aspiración y determinación. Uno, resuelto. Estas dos frases significan que el naranjo echa raíces en el sur y tiene un solo propósito.

[Su Rong] flores blancas.

[Zeng Zhi] Numerosas ramas.

[剡(yǎn) thorn] espina afilada.

〔功(tuán)〕 significa "tuan", redondo.

[Artículo] Estampado y color.

[Podrido] colorido y brillante. [Color exquisito] Color de piel brillante.

[Como Ren Daoxi] Es como mantener el camino. Clase, como. Ren, abrazo.

[Fenji debe ser reparado] Crecer exuberantemente y estar bien cuidado.

〔姱(kuā)〕Hermosa.

〔嗟〕 Felicitaciones.

〔perfil〕De mente abierta.

[Independencia de Su Shi] Sé independiente del mundo y mantente despierto. Su, despertar, se refiere al despertar al mundo turbulento.

[Bingde} Mantén un buen carácter moral.

[Escóndete y no fluye] Párate de lado en el agua y no sigas la corriente.

[Cierra tu corazón] Guarda silencio y mantente alerta.

[Error] significa "fallo".

〔Que pasen los años con acción de gracias〕Jurad vivir y morir juntos. Años, años. Gracias, muere.

[Shu Li] es hermosa y de buen corazón. Li significa "Li".

[Tallo] Integridad.

[Profesor Ke] puede ser un modelo a seguir para los demás.

[Me gusta] un modelo a seguir. Introducción

Escrito por Qu Yuan del estado de Chu al final del Período de los Reinos Combatientes, es el octavo capítulo de los "Nueve Capítulos" según el "Capítulo de Chu" de Wang Yi.

"Oda a la naranja" es el primer poema poético escrito por un literato chino. El autor utilizó el naranjo para elogiar el carácter inquebrantable.

El autor cree que el naranjo es el árbol más bello del mundo, porque no sólo es hermoso en apariencia, "de color blanco" y "mala escritura", sino que también tiene connotaciones muy preciosas. Transplantable por naturaleza y sólo crece en el sur. Esta es una especie de firmeza y lealtad decididas. Otro ejemplo es que es "profundo y difícil de mover, y no tiene ambiciones". Finalmente, el autor expresó su voluntad de tomar al naranjo como su maestro y tener una relación de vida o muerte con él, lo que también es expresión de la ambición del autor. Apreciación: Hay muchas naranjas en el sur y la región de Chu puede considerarse la ciudad natal de los naranjos. El "Libro de Han" se conoce como "Jiangling Thousand Orange Trees", lo que demuestra que mucho antes de la dinastía Han, Jiangling en la región de Chu era famoso por su producción de naranjas. Sin embargo, los hábitos de los naranjos también son extraños: sólo cuando crecen en el sur pueden dar frutos dulces. Si se trasladan al norte, sólo pueden obtener cítricos amargos y astringentes. "Yanzi Chunqiu" registra que "cuando las naranjas crecen en Huainan, se convierten en mandarinas, y cuando crecen en el norte de Huaibei, se convierten en mandarinas". ¿No es esto un gran defecto? Pero en opinión de Qu Yuan, que ama profundamente a su patria, este tipo de temperamento de "no moverse nunca después de que se le ordenó vivir en el sur" es coherente con su patriotismo inquebrantable. Por lo tanto, cuando fue calumniado y exiliado en la capital de Ying, tomó los naranjos del país del sur como ejemplo de cómo forjar su integridad moral y escribió con amor esta obra maestra de la poesía: "Oda a las naranjas".

"Oda a la Naranja" se puede dividir en dos secciones. La primera sección se centra en describir el hermoso y conmovedor aspecto del naranjo. Las tres frases al principio de la pluma, "La Reina es un árbol hermoso y las naranjas están floreciendo", son extraordinarias: un fuerte naranjo verde se eleva de repente entre el vasto cielo y la tierra. Está profundamente arraigado en el suelo. del "País del Sur", sea cual sea la fuerza Tampoco se le puede obligar a migrar. ¡El espíritu de estar en lo alto del cielo y la perseverancia de "no renunciar a las órdenes" despiertan inmediatamente el respeto infinito de los lectores! El naranjo es respetable y al mismo tiempo guapo y amable. Luego, el poeta perfila sus vibrantes "hojas verdes" con una pincelada exquisita, y difumina su floreciente "pena" como copos de nieve; aunque hay "espinas" que crecen entre sus capas de ramas y hojas, son sólo para prevenir, a pesar de las intrusiones externas. Lo que ha contribuido al mundo son innumerables "frutas redondas" que son "exquisitas y blancas por dentro" ¡y radiantes! ¡La Naranja del Sur descrita por Qu Yuan es precisamente tan "diversificada y apta para reparación" y tan digna de una tarea tan grande! Aunque esta sección es principalmente descriptiva, desde las líneas la gente puede sentir fuertemente el orgullo y el elogio del poeta por los "buenos árboles" de la patria.

La belleza del naranjo reside no sólo en su forma exterior, sino también en su espíritu interior. La segunda estrofa de este poema pasa de una descripción de la belleza externa del naranjo a un elogio apasionado de su espíritu interior. En "Li Sao", Qu Yuan expresó una vez sus sentimientos por "lan" y "pepper" (una metáfora de los difamatorios ministros a cargo del gobierno) como "Qiang no tiene más sustancia que una cara larga" (guapo por el lado). exterior, pero ningún contenido bello). El desprecio de los demás que "se resignan a la belleza y siguen lo vulgar". No ocurre lo mismo con los naranjos. Aunque es joven, ya ha abrazado la firme ambición de ser "independiente e inflexible" cuando sea mayor, es aún más "horizontal pero no descuidado" y "bondadoso pero no licencioso", mostrando un carácter fuerte y íntegro; carácter; aunque de cara al final del año, cuando todas las flores se "marchitan", todavía está exuberante y verde, nunca dispuesto a sucumbir al frío. La frase "Que pueda estar agradecido por el resto de mi vida y ser amigos para siempre" del poema es una forma mágica de comunicar "las cosas y yo": de repente incluye al propio poeta en la oda a las naranjas, y está dispuesto a Ser amigo del naranjo, ante la grave situación. Con el paso del tiempo, la imagen del naranjo, Aoshuang Douxue, se superpuso a la del propio Qu Yuan, quien fue calumniado y depuesto y no cambió su conducta. Después de pensar en ello durante miles de años, terminó con "Viajar como Boyi, pensando en Xi Xi", y el reino de todo el poema se sublimó de inmediato: en el reflejo distante de los dos patriotas antiguos y modernos, el espíritu de el naranjo alabado en el artículo anterior fue Todo fluyó y se reunió, convirtiéndose en símbolo del espíritu de un gran personaje de elevados ideales que no cambió su conducta a pesar de la adversidad, ¡y se reflejó en lo alto del cielo de la historia!

A juzgar por los poemas que se pueden ver ahora. "Oda a Orange" puede considerarse el primer poema sobre objetos en la historia de la poesía china. Qu Yuan captó hábilmente la ecología y los hábitos del naranjo, utilizó analogías y asociaciones, lo conectó con el espíritu y el carácter humanos y lo elogió calurosamente. Tomar prestados objetos para expresar las propias aspiraciones y utilizar objetos para describir a las personas no sólo comunica entre los objetos y nosotros mismos, sino que también integra los tiempos antiguos y modernos, creando así lo que Lin Yunming, un hombre de la dinastía Qing, elogió diciendo: "Parece que cada La oración en los dos párrafos es una oda a la mandarina, pero no cada oración es una oda a la mandarina, pero se puede ver que (Qu) Yuan y Ju son indistinguibles uno del otro, reflejándose entre sí, creando un reino extraño como un espejo, una flor en el agua y una luna" ("Ci Lantern"). A partir de entonces, la Naranja del Sur contuvo la rica connotación cultural de personas con ideales elevados y benevolencia que "son independientes e inflexibles" y aman a su patria, y han sido elogiadas e imitadas por la gente para siempre. Esta contribución única sin duda pertenece sólo a Qu Yuan, por lo que Liu Chenweng de la dinastía Song también llamó a Qu Yuan el "ancestro del canto" a través de los siglos.