Busco un poema sobre aguas termales, quiero el poema completo, ¡gracias!
Nacida en Tianbao este año, es tan aburrida como un martillo y tan dura como el papel. Si no puedes convertirte en funcionario, regresa.
O Ling Du, un hombre. Bei Feng se sumergió miserablemente en las aguas termales y de repente recordó los benditos años del Primer Emperador.
Montar un caballo de establo llevó a los soldados y generales celestiales directamente al Pilar Huaqing. Yulinyao está llena de nieve y montañas frías.
Sube al Pabellón Xuan y visita Jiangyan. Ping Mingyu protege el mundo y hay carros y caballos desbordados.
Cada vez que Meng En se bañaba en el agua de Hua Chi, estaba cazando en los campos del norte. La corte imperial no tiene nada que ver con Huan Yan.
El hermoso tubo de seda ha estado en el cielo desde el principio. Una vez que se lanza el caldero para controlar al dragón, el ministro no debe irse.
Hoy está desolado y vacío, a excepción del humo que se eleva desde la montaña Cangshan. Una mala estampida pierde la tormenta,
Gritar al cielo es un movimiento impotente. El caballo está muerto de frío y lo único que depende es de una copa de vino del dueño.
Canción del arrepentimiento eterno
Autor: Bai Juyi
El emperador de China ansiaba sacudir la belleza de un imperio que llevaba muchos años en el poder. , buscándolo, pero nunca lo encontré. Hasta que una niña Yang, apenas crecida, creció en la habitación interior y nadie la conocía.
Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa. Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.
En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza. Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador renunció a escuchar temprano.
Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche. Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran todas bellezas deslumbrantes, pero su favor hacia las tres mil se concentraba en una sola persona.
Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente. Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar.
Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.
...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas. Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca están puestos en ella.
Hasta que el sonido de los tambores de guerra llegó desde Yuyang, sacudiendo la tierra y rompiendo la melodía de las faldas arcoíris y los abrigos de plumas. La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alzaba entre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.
La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste. Los hombres del ejército se detuvieron y nadie se movió, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieran pisotear aquellas frentes de polilla.
Las preciosas horquillas cayeron al suelo, y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas. El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.
Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes. Al pie del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.
Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo. Se quedó mirando la luna desolada desde su palacio temporal y escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.
Cuando regresé a Yulong ese día, el emperador me sujetó con fuerza y se negó a irse. Ese recuerdo y ese dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .
Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital. El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.
Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? . Sopla la brisa primaveral, las flores de durazno y ciruelo florecen por la noche y, después de la lluvia otoñal, las hojas otoñales caen por todo el suelo.
Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer. El discípulo de Li Yuan, Bai Fuxin, y los eunucos en su patio de pimientos. .
Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder aún conciliar el sueño. Campanas y tambores sonarían lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían.
Los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina y el jade está frío. ¿Quién sigue a quién? La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.
En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración. Pensando en el rey, le rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.
Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo. Arriba buscó el vacío verde, abajo el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.
Entonces escuchó el relato de una isla encantada en el mar, con montañas en la nada. Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.
Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores. Entonces fue a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a Shuangfeng.
Al enterarse del mensajero de la familia Han, se sorprendió al ver a Jiuhua y Huagai en su sueño. Al ponerse la ropa y empujar la almohada hacia adelante y hacia atrás, la pantalla de papel de aluminio se abrió.
Como caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban hacia un lado, y cuando caminaba por la plataforma, su sombrero de flores también se soltaba. El viento sopla al hada, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.
Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.
Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron. Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.
Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo. Entonces ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro.
Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja. “Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “como este oro y esta concha”, y en algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.
Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían. El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.
Esperamos volar en el cielo, dos pájaros que se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol... la tierra durará, el cielo durará un día ambos terminarán, y; Este dolor sin fin durará para siempre.
La altura de Gong Li
Hay un palacio en la montaña Lishan, y el Zhulou y el Palacio Púrpura pesan tres o cuatro veces más. A finales de la primavera, el jade está cálido y las aguas termales se desbordan.
El viento otoñal sopla, las cigarras cantan y los árboles son rojos. Las flores verdes no han aparecido desde hace mucho tiempo y las paredes están cubiertas de tejas y pinos.
Mi rey lleva cinco años en el poder, ¿por qué tiene tanta mala suerte? Hay muchos lugares en Occidente a los que se puede ir a Doumen. Tiene sentido que un caballero no viaje.
No es fácil salir solo. La sexta casa está preparada por Bai Xisi. Se montarán ochenta y un carros y por la noche habrá fiesta.
Existen cientos de productos chinos, que no alcanzan para tus gastos diarios. No sabes cómo cultivarte y no huyes de ti mismo.
Mi marido ama a la gente que no conoce y eso no perjudica ni su dinero ni su fuerza.
El Palacio Li es alto y alto. Cuando llegues, solo habrá una persona, pero cuando no estés, habrá diez mil personas.
Sopa caliente versus nieve Li Longji
El viento del norte sopla las mismas nubes, las mismas nubes y la misma nieve. La nieve vuelve de repente, tan trágica como las nubes.
Si no ves el hielo de las aguas termales, preferirás saber que el pozo de fuego se ha apagado. Es bueno mostrarle a Liang Rui aquí.
Canción imperial de las aguas termales de Fenghe
Zhang Jiuling
A veces, cuando los dioses tratan a los santos, la sopa todavía está fría cuando van y los árboles todavía están en primavera cuando ellos vienen.
Hoy regresé de Oriente en octubre, con las plumas balanceándose. El cálido valle es exuberante y hermoso.
Ye Guanghui abandonó el palacio. Linweichuan, cerca de Tianyi, está aquí de nuevo las aguas termales para bañarse,
La cueva de los dioses. Mi monarca es materialista y Xuanze está obsesionado con Zang Qian.
El agua que se hunde se tiñe poco a poco sin dolor y el canto se va moviendo.
Dispositivo portátil del Palacio Huaqing
Es un momento feliz cuando Tianbao se vuelve pacífico, pero el Palacio Huaqing es lúgubre y accidentado.
El Pabellón Yuan Chao está cerca de las montañas Qinling y tiene una antigua pagoda en lo alto del río Weihe.
Los árboles de jade flotan tranquilamente en las nubes, bailan en el cielo y cantan en la luna.
Pero ahora que hay agua termal, hay muchos más sentimientos en mis sollozos.