Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué frase de "Jiande Night Mooring" expresa mejor los sentimientos del poeta?

¿Qué frase de "Jiande Night Mooring" expresa mejor los sentimientos del poeta?

"Amarre nocturno en Jiande" de Meng Haoran de la dinastía Tang

El barco atracó en la brumosa Xiaozhou, cuando nuevos dolores surgieron en los corazones de los invitados.

¡Qué vasto es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo y qué cerca está la luna del agua! .

Interpretación: Cuando el barco atracó en un continente brumoso, al anochecer nuevas preocupaciones vinieron a la mente de los invitados. La naturaleza es infinita, el cielo es más oscuro que los árboles, el río está claro y la luna está cerca de la gente.

Comentario: Este es un poema que describe el atardecer en "Autumn River". Primero escribí sobre pasar la noche y luego agregué el dolor de la puesta de sol; luego escribí sobre la inmensidad y la tranquilidad del universo, y la luna brillante está más cerca de la gente. Uno se oculta, el otro aparece, lo virtual y lo real se alternan, los dos se contrastan y se complementan, formando una concepción artística especial. Aunque no hay la palabra "dolor" en el poema, el río Qingjiang es vasto y los "colores otoñales" son vívidos. Todo el poema es ligero y elegante, implícito pero no explícito; fluye naturalmente y tiene un encanto natural, que es bastante distintivo.

Datos ampliados

"Jiande Night Mooring" es una de las obras representativas del poeta Meng Haoran de la dinastía Tang. Es una obra maestra de paisajes entre las cinco obras maestras de la dinastía Tang. . Este poema fue escrito en el año dieciocho del reinado del emperador Xuanzong en la dinastía Tang. Meng Haoran abandonó su ciudad natal para ir a Luoyang y vagó por Wuyue para aliviar su dolor e indignación por el fracaso de su carrera. Sólo hay una palabra "triste" en el poema, pero describe vívidamente la tristeza interior del poeta. Sin embargo, el paisaje otoñal en Qingjiangye es vívido.