Colección de citas famosas - Colección de poesías - El cuento de hadas de Andersen "El muñeco de nieve"

El cuento de hadas de Andersen "El muñeco de nieve"

"¡El clima es tan frío y hermoso que mi cuerpo va a emitir un crujido nítido!", dijo el muñeco de nieve. "El viento puede llenarte de energía. Por favor, mira una cosa brillante allí; ., ella me estaba mirando." Se refería al sol poniente. "Es imposible que ella me pida que le guiñe un ojo; nunca me ablandaré delante de ella".

Hay dos grandes azulejos triangulares en su cabeza a modo de ojos. Su boca está hecha de un rastrillo viejo, por eso tiene dientes.

Nació en medio de la alegría de una multitud de niños; el chasquido del trineo y el zumbido del látigo acogieron su presencia.

El sol se pone y sale una luna brillante; ella se ve redonda, grande, limpia y hermosa en el cielo azul*.

"Ella volvió a salir por el otro lado", dijo el muñeco de nieve. Pensó que era el sol que volvía a mostrarle el rostro. "¡Ah! La he curado de su flagrante enfermedad. Ahora déjala colgar en lo alto para que brille, para que pueda mirarme más de cerca. Realmente desearía que hubiera alguna manera de hacerme mover. Lo soy así. ¡Ojalá pudiera moverme! Si pudiera moverme, me gustaría mucho deslizarlo sobre el hielo, como los chicos que vi, pero no sé correr”.

“¡Se acabó! ¡Se acabó!”, dijo el viejo perro que vigilaba el patio. Su voz era un poco ronca; siempre había sido así cuando vivía en la casa y yacía junto al fuego. "¡El sol te enseñará a correr! El invierno pasado vi que tus ancestros eran así; antes de eso, los ancestros de tus ancestros también eran así. ¡Se acabó! ¡Se acabó! Se acabaron todos juntos."

① En el texto original, este es un juego de palabras con "Voek". Literalmente significa: "¡Se acabó!" o "¡Vete!" pero también se pronuncia como el ladrido de un perro: "¡Guau! ¡Guau!"

"Amigo, no sé a qué te refieres", dijo. el muñeco de nieve. "¿Esa cosa puede enseñarme a correr?" Se refería a la luna. "Sí, cuando la estaba mirando atentamente hace un momento, la vi correr. Ahora se escabulle por el otro lado."

"No entiendes nada", dijo el perro del jardín. "Pero acabas de ser edificado hace un momento. Lo que viste es la luna, y lo que se puso hace un momento es el sol. Ella aparecerá de nuevo mañana. Y te enseñará a correr. Ve a esa zanja junto al El tiempo va a cambiar pronto, puedo sentirlo en mi pata trasera izquierda porque va a cambiar."

"No sé lo que quiere decir", dijo el muñeco de nieve. "Pero tenía la sensación de que estaba hablando de algo desagradable. Esa cosa que me miraba fijamente y luego caía - él la llamó 'el sol' - no era de ninguna manera mi amiga. De eso puedo decir que puedo sentirlo. ."

"¡Se acabó! ¡Se acabó!" Ladró el perro que custodiaba el patio. Dio tres vueltas y luego entró en su cabaña y se acostó.

El tiempo realmente ha cambiado. Al amanecer, una espesa capa de niebla cubrió todo el lugar. Por la mañana sopló una ráfaga de viento, un viento helado. La escarcha cubría todo fuertemente; pero cuando salió el sol, ¡qué hermoso espectáculo era! Los árboles y arbustos estaban cubiertos por una capa de escarcha, y parecían un completo bosque de coral blanco. Todas las ramas parecían estar cubiertas de brillantes flores blancas. Muchas de las tiernas ramitas, que en verano habían estado ocultas a la vista por las hojas, ahora salieron a la luz: cada una de ellas. Es como un bordado, de un blanco tan brillante que cada rama parece emitir una luz cristalina blanca como la nieve. Los alisos se mecían con el viento, llenos de energía, como árboles en verano. Esto es excepcionalmente hermoso. Cuando sale el sol, todo brilla, como si todo estuviera salpicado de polvo de diamantes; y el suelo cubierto de nieve parece estar cubierto de grandes diamantes. ¡Casi se puede imaginar que hay innumerables puntos en el suelo que son más blancos que la nieve! . pequeños reflejos.

"Esto es increíblemente hermoso", dijo una joven mientras ella y un joven entraban al jardín. Los dos estaban parados junto al muñeco de nieve, mirando los árboles brillantes. "¡Ni siquiera el verano nos brindará un paisaje tan hermoso!", Dijo; sus ojos brillaban.

"Y no tendremos un amigo así en verano", dijo el joven, señalando el muñeco de nieve.

"¡Es tan hermoso!"

La niña se rió, asintió con la cabeza al muñeco de nieve y luego saltó y bailó sobre la nieve con su amiga; la nieve debajo de sus pasos se escuchó un crujido suelto, como si fueran. caminaban sobre harina.

"¿Quiénes son estas dos personas?", Preguntó el muñeco de nieve al perro que vigilaba el jardín. "Has vivido en este jardín más tiempo que yo. ¿Los conoces?"

"Por supuesto que los conozco", dijo el perro del jardín. "Ella me tocó y él me arrojó un hueso. Nunca mordí a estos dos."

"¿Pero quiénes son?", preguntó el muñeco de nieve.

"¡Una pareja de amantes - amantes!", dijo el perro que custodiaba el patio. "Se mudarán a otra casa para perros y masticarán un hueso diferente. ¡Se acabó! ¡Se acabó!"

"Son tan importantes como tú y yo. "?" preguntó el muñeco de nieve. .

“Pertenecen al mismo dueño”, dijo el perro del jardín. "Una persona que nació ayer ciertamente sabe muy poco. Puedo verlo en ti de un vistazo. Soy viejo y estoy bien informado. Lo sé todo en el patio. Hubo un tiempo en que no estaba encadenado y parado aquí en el frío. . ¡Se acabó! ¡Se acabó!"

"El frío es encantador", dijo el muñeco de nieve. "Adelante, adelante. Pero, por favor, no hagas que la cadena suene; cuando lo haces, siento que se va a romper."

"¡Se acabó! ¡Se acabó! "El perro mirando el patio ladró. "Yo era un joven apuesto. La gente decía que yo era pequeño y guapo. En ese momento, solía recostarme en la silla de terciopelo de la casa y, a veces, me sentaba en el regazo de la señora. Ellos Solía ​​besarme la nariz y bordarme. Me llamaban el bebé Haba Haba más hermoso. Pero luego pensaron que era demasiado grande. Después de eso, viví en el sótano. dueño porque esa era la relación que tenía con el ama de llaves. Es un lugar pequeño comparado con el de arriba, pero viví allí es muy cómodo, ya no me agarran ni me agarran los niños como a mí me pasa lo mismo. comida, y mucha, y tengo mi propia estera, y hay una estufa. ——Esto es lo mejor del mundo en esta época del año. Me meto debajo de esa estufa y duermo allí. soñando con esa estufa. ¡Se acabó! ¡Se acabó!"

"¿Es muy hermosa esa estufa?" preguntó el muñeco de nieve. "¿Es como yo?"

"Es todo lo contrario a ti. Es negro como el carbón, con un cuello largo y un vientre hecho de latón. Traga leña, por lo que sale fuego de su boca. Tienes que pararte al lado o tumbarte debajo; es muy cómodo y puedes verlo a través de la ventana desde donde estás."

El muñeco de nieve miró y vio una cosa negra pulida con un latón. barriga. El fuego ardía intensamente en la parte inferior de su cuerpo. Algo le pareció extraño al muñeco de nieve; sintió que una emoción se apoderaba de él, de la que no podía dar razón. Hubo un cambio en él que no entendió en absoluto; pero todos los demás que no estaban hechos de nieve lo entenderían.

"Entonces, ¿por qué la dejaste?", preguntó el muñeco de nieve. Porque sentía que la estufa debía ser una mujer*. "¿Por qué dejaste un lugar tan cómodo?"

"Me vi obligado a irme", dijo el perro que vigilaba el patio. "Me echaron y me pusieron una cadena. Mordí al pequeño maestro en la pierna porque pateó el hueso que estaba masticando. 'Hueso por hueso', pensé. No les gustó. A partir de entonces, Me pusieron una cadena y perdí mi voz. ¿No oyes lo tonta que era mi voz? ¡Ya está! el sótano donde vivía el ama de llaves; estaba mirando la estufa que tenía cuatro patas y era casi tan grande como el muñeco de nieve.

"¡Tengo una extraña sensación de picazón en todo el cuerpo!", dijo. "¿Puedo ir allí? Es un deseo ingenuo, y nuestro ingenuo deseo se cumplirá.

Este es también mi mayor deseo, mi único deseo. Sería realmente injusto que este deseo no se cumpliera. Debo ir allí y acurrucarme junto a ella por un rato, incluso si rompo la ventana y entro, no puedo entrar. "

"Nunca podrás ir allí", dijo el perro del jardín. "¡Si te acercas a la estufa, estás acabado!"

"Yo también está casi terminado. ", dijo el muñeco de nieve. "Creo que todo mi cuerpo se va a romper. ”

El muñeco de nieve estuvo todo el día mirando por la ventana. Al anochecer, la habitación se volvió aún más hermosa; una llama suave, no como el sol ni la luna, saliendo de la estufa; el tipo de luz que puede producir una estufa cuando se le agrega leña. Cada vez que se abre la puerta, la llama sale de su boca; este es un hábito de las estufas. Las llamas brillaban intensamente en la cara blanca del muñeco de nieve. hasta la parte superior de su cuerpo.

"No puedo soportarlo más", dijo. ¡Qué hermosa es cuando se toca la lengua!"

La noche fue muy. mucho tiempo, pero para el muñeco de nieve no fue mucho tiempo. Se quedó allí, inmerso en su hermosa imaginación; sintió un hormigueo por el frío.

Por la mañana, las ventanas del sótano estaban cubiertas de nieve. una capa de hielo, formando las flores de hielo más hermosas que aman los muñecos de nieve. Pero cubría la estufa no se derretían en el cristal de la ventana, ya no podía verla. Tenía una sensación de hormigueo por dentro y por fuera, que es lo que. A un muñeco de nieve le gusta más. Estaba disfrutando del clima frío, pero no podía disfrutarlo. Sí, podía y debía ser feliz, pero ¿cómo podría ser feliz si sufría una enfermedad de la estufa? " dijo el perro que guardaba el patio. "Yo mismo lo he sufrido, pero lo he superado. ¡Se acabó! ¡Se acabó! El clima está a punto de cambiar. ”

De hecho, el clima ha cambiado. La nieve está comenzando a derretirse.

Cuanto más se derrite, más débil se vuelve el muñeco de nieve. Él no dice nada y no se queja. ——Esto simplemente muestra la gravedad del mal de amor.

Una mañana, de repente se cayó. Mira, había un palo de escoba clavado en el suelo donde estaba. como apoyo cuando hicieron el muñeco de nieve.

"Ahora entiendo por qué está tan enamorado", dijo el perro que guardaba el patio. Había un gancho de fuego dentro de su cuerpo que se agitaba en su corazón. Ahora se le puede considerar superando las dificultades. ¡Se acabó!"

Pronto pasó el invierno.

"¡Se acabó! ¡Se acabó!", ladró el perro que guardaba el patio, pero las niñas de la casa cantaron. ¡Ven! :

Crecen cogollos rápidamente, la hierba verde de hojas de madera, fresca y hermosa;

Oh sauce, por favor, cuelga tu ropa nueva tan suave como la lana.

Venid a cantar, alondra y cuco,

Se acaba febrero y llega la primavera

Cantaré: ¡Goteo! ¡Ding-dang!

Vamos, sal rápido, querido sol.

Entonces nadie pensará más en el muñeco de nieve

(1861)

Este cuento fue publicado en. el primer volumen del segundo volumen de "Nuevos cuentos e historias" publicado en Copenhague en 1861. Es una historia sobre el amor no correspondido de un muñeco de nieve por la estufa. Es muy interesante: "'Ahora entiendo por qué está tan enamorado. ", dijo el perro que cuidaba el jardín. 'Resulta que hay un gancho de fuego dentro del cuerpo del muñeco de nieve, y se agita en su corazón. Ahora se le puede considerar superando las dificultades. ’” Porque “el invierno terminará pronto”. " Respecto al trasfondo de esta historia, Andersen escribió en sus notas: "Pasé la Navidad en Basnas Farm y escribí "El muñeco de nieve". Esta es una de mis historias más satisfactorias. "Andersen volvió a escribir el 1 de enero de 1861: "La nieve afuera parece perlas que caen del cielo. Terminé de escribir mi cuento de hadas "El muñeco de nieve". ”