Colección de citas famosas - Colección de poesías - Chen está cerca de la tinta y tiñe el significado; la pintura de Jin Lin es fragante, ¿qué significa?

Chen está cerca de la tinta y tiñe el significado; la pintura de Jin Lin es fragante, ¿qué significa?

Chen está cerca de la tinta y tiñe el significado; la pintura de Jin Lin es fragante

No es una figura, ni un paisaje, sino un papel lleno de nubes oscuras y niebla renderizadas. por tinta y lavado. Sería un poco descabellado decir que esto se debe al sucio entorno social en el que vive Qingwen. Porque todas las pinturas del libro de sentencias simbolizan el destino final de los personajes, y esta imagen es una metáfora del entorno de Qingwen, lo que obviamente no tiene sentido. Por lo tanto, debería combinarse con el final final de Qingwen. Esta imagen es en realidad la "Imagen que cubre la luna". Qingwen se describe como una "luna voladora", y todas las imágenes en la imagen son "nubes oscuras y niebla", lo que hace que sea fácil de entender: Qingwen finalmente fue "empañada" por "calumnias", lo que la llevó a su "longevidad". pero ella siempre fue pura y pura. Es solo un "nombre falso", por lo que es como el "Ji Yue" cubierto por nubes oscuras. Aunque parece estar "sucio", ¡su esencia siempre es extremadamente limpia!

上篇: Incidente de Meng Meiqi (el incidente del mensaje de texto de Meng Meiqi se intensificó) 下篇: Palabras contradictoriasEl cielo está contra la tierra, la lluvia está contra el viento. El continente mira hacia el cielo. Las flores de la montaña son para los árboles del mar y el sol es para el cielo. Hubo truenos débiles y niebla. El sol se pone en el cielo. El viento es fuerte, la luna es blanca y la lluvia es roja. La vaquera rodea la Vía Láctea y los dos comerciantes luchan hacia el oeste y el este. La frontera se cerró en octubre y cayeron las heladas; los tres inviernos en el río fueron largos, nevados y fríos. El río pasa del verde al rojo. El tío Yu contra el Señor del Trueno. De la Torre de Humo a la Cueva de Nieve, del Palacio de la Luna al Palacio Celestial. Las nubes son viejas y el sol está tenue. El cielo de Peng Yu es como una flecha y su alma es como un arco. Los viajeros del correo se topan con la lluvia de ciruelas, mientras que la gente de Chiting disfruta de la brisa del loto. Frente a Maodian Village, los gallos cantan rimas bajo la brillante luna; en Banqiao Road, la escarcha verde bloquea el paradero de los caballos. Montañas versus mar, China versus la dinastía Song. Siyue contra Sangong. Flores de palacio versus sauces prohibidos, gansos disecados versus generales dragón. Palacio de Verano, Palacio Guanghan. Recoger lo ecológico es el tema principal. Zhuang Zhou soñó con convertirse en mariposa y Lu Wang convocó a un oso volador. Cuando el viento cesa en el norte, el ventilador se detiene en verano y las cortinas del sur dejan pasar el sol para evitar exponerse al sol en invierno. En la pista de baile de la grulla, el Emperador de Jade se desmorona y la luna de hadas desaparece en la plataforma del fénix, la flauta púrpura se lleva el hermoso viento. Dos inviernos, de la mañana al mediodía, de verano a invierno. Frente al instituto por la tarde. La juventud es un día, Cooper es un pino. Pescador, azada. Grulla contra dragón. La corona del fénix y las perlas brillan como el jade. Tres yuanes valen mil hectáreas y un producto vale diez mil centavos. Frente a la Torre Calyx, las raíces de Li Xian se entrelazan con el pulso del país; al lado del Pabellón Agarwood, Jiao Yang es bueno perturbando la situación. De claro a claro, de fino a grueso. Tambores vespertinos versus campanas matutinas. De camelia a crisantemo, de humo a nube. Loto Dorado, Loto de Jade. Hojas verdes contra frente verde. Bebe vino primero con sopa por la mañana y luego cómelo por la noche. El dinero de Tang Ku puede convertirse en mariposas y la espada de Yan Jin puede convertirse en Jackie Chan. El hombre de artes marciales Lang Chuan, el templo de la absurda diosa del sexo y la lluvia; Dai Zong miraba a lo lejos, y sus descendientes figuraban entre los picos. De complejo a simple, de superpuesto a pesado. La pereza mental es descuido mental. Está bien que el inmortal deje ir a sus compañeros, y está bien que los eruditos taoístas y confucianos. Las flores arden y la hierba se repara. Las olas y las mariposas luchan contra las abejas locas. Si se incluye el bambú del caballero, cinco árboles pueden aflojar las ataduras de un médico. El emperador Gao destruyó a Xiang con tres héroes y el emperador Yu heredó cuatro males. Hay mujeres hermosas en el jardín interior y el paisaje es infinito pero es una lástima que haya pasado gente. Tres ríos son pares impares, sólo pares. El mar mira hacia el río Yangtze. Placa de oro versus lámpara de jade, vela preciosa versus esmalte de plata. Alféizares de ventanas pintados de rojo, mamparas azules. El baile va al compás de la melodía. Han Xing empujó a Ma Wu y Xia Jian lo amonestó. Cuatro reinos, tres ciudades altas y muchos enemigos. En el escenario frente al fénix, Ji Qin, el hada gallarda, está en Yue; mientras que la serpiente está a cargo, el héroe Liu Bang, el emperador Wu de la dinastía Han. Cara a cara, como cara a cara. Hágalo paso a paso. Deja de intentar deshacerte de Zhu, sé vago y mantente saludable. Las luces son brillantes y la luna está en su punto más estrecho. Toma la iniciativa y vuela. Liu Junma, Huacun Gou. La cantidad de vino fuma ligeramente las mejillas de Qiong y la fragancia no es dos veces mejor que la de Jade Lotus. El poema está escrito por Feng Dan, Hanfu está tranquilo y ahorra agua, las lágrimas juegan con los bambúes, vuelan arrepentidos de ahogarse en el río. Los cuatro manantiales están frente a las rocas y las ramas muertas están frente a las ramas. Soplar seda de bambú. Del pabellón de la montaña al pabellón del agua, del loro al cormorán. Bolígrafo de cinco colores, personajes fragantes cruzados. Salpica tinta en el canal. Las mágicas pinturas de Han Gan y los vigorosos poemas de Li Ling. Varias calles de flores han ganado nuevos premios y algunas tienen una fragancia refrescante. Miles de kilómetros de humo de faro, la cabeza del soldado es un tesoro; un arado llueve a cántaros, y los agricultores y las aldeas aprovechan la oportunidad. Tienes razón y tienes razón en el poema. Pintar y engrasar. Horquilla de Yao a zapatos con cuentas, de espadachín a pianista. Vender vino y comprar dinero de montaña. Belleza nacional versus belleza de hadas. La puesta de sol es tan brillante como un brocado y la lluvia primaveral es tan fina como la seda. Hay miles de sauces en Changtan y dos o tres ramas de flores en el templo de Hengye. El morado cubre la bandera amarilla, los fenómenos celestes ocupan el lado izquierdo del río; túnicas azules y caballos blancos, las canciones infantiles finalmente responden a Shouyang. El beso es correcto, el elogio es correcto. Luciérnagas versus seda. Mangas ligeras a largas, de Cao Rui a Ganoderma lucidum. Tácticas de ronquidos, poesía desgarradora. De la boca a la cintura. Osos y tigres en las nubes, fénix en el cielo. El templo de jade ha estado cubierto de naranjas y pomelos durante miles de años, y Yao dio un paso de un metro para construir Mao Ci. Zhu Xiang fumaba y la gasa debajo de su cintura estaba cubierta con caparazón de tortuga; después de la lluvia, la cara de Begonia estaba mojada de lágrimas y colorete. Luchar por la justicia y esperar la justicia. Kudzu versus gardenia. Los vientos inmortales enderezan los huesos y el camino del cielo endereza a las personas. Zhuzhuanjian, Bolangzhi. Los pares de urdimbre y trama son ramas secas. Respeta al pueblo y a los maestros, valora al emperador y a los maestros. Ojalá pudiera llegar lejos, pero mi mente está ocupada y mi caballo llega tarde. Cuando se cerró la casa dorada, le dio una columna para orar por el frondoso bosque; después de que Lou Yu la completó, recordó las palabras negativas de Xu Changgu. Los cinco sabios sutiles tienen razón y están equivocados. Jue Ao tenía razón sobre Shen Wei. El libro del pescado es un ganso y la cabaña con techo de paja es leña. La gallina canta y el faisán vuela. Rojo y delgado versus verde y gordo. Levanta una copa para invitar a beber a la luna brillante y monta a caballo para montar sobre las flores. Huang Gai puede construir un acantilado rojo y Chen Pingshan puede resolver subidas difíciles y peligrosas. En la Casa de Estudio Taibai, una cascada alcanza los mil metros de altura; Confucio adoraba en un templo con cipreses de 40 años. Contra a, contra a. Columpio, columpio, columpio. Yantan contra Shaopu, Ju Jing contra Yiwei. Muestra Hongjian y vuela en el fénix. Bandera del tigre versus bandera del dragón. Luo Jinxiu está en mi corazón, lleno de perlas. Sea generoso y de mente abierta, magnánimo y orgulloso. Después de destruir a Xiang y promover a Liu, el astuto conejo murió de agotamiento al rechazar a Wei y regresó a Wolong en un carro. Decadencia y prosperidad, densidad y escasez. La ropa de sacrificio se enfrenta a la ropa de corte. La ventana del fénix da a la pagoda del ganso salvaje y el cielo otoñal da a la primavera. Calle Yanziji Wuyi. Reunión después de una larga ausencia. Tian Zi es realmente una dama elegante y Shengde tiene mucho talento.