¿Cuál es el significado de las novelas y en qué se diferencian de otros géneros literarios?
En comparación con otros estilos literarios, las novelas tienen una gran capacidad y pueden mostrar el carácter y el destino de los personajes en detalle, mostrar las intrincadas contradicciones y conflictos y describir el entorno de vida social en el que viven los personajes. La ventaja de las novelas es que pueden proporcionar una vida social completa y amplia.
La palabra "novela" apareció por primera vez en "Zhuangzi Foreign Things": "La novela es un magistrado del condado y llega muy lejos. La novela mencionada aquí se refiere a materiales de conversación triviales y principios triviales, y ahora Las novelas mencionadas son muy diferentes. En literatura, novelas suele referirse a novelas cortas, cuentos cortos y poemas[1]. En inglés, "novel" se refiere a novelas y "fiction" se refiere a ficción. obras de cuentos (no se limitan al texto). Estrictamente hablando, no existe una única palabra inglesa adecuada para "novela" en chino, pero la mayoría de las novelas se traducen a novelas en China:
Ilustraciones de la dinastía Qing. la versión Guangxu de "El sueño de las mansiones rojas"
"Yi Wen Zhi" de Ban Gu de la dinastía Han del Este: "El novelista estaba involucrado en asuntos oficiales y hablaba de ello en las calles y de oídas. "Es decir, durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, las novelas se referían a los chismes populares en las calles y no tenían el significado de las novelas modernas (aunque en ese momento, artículos como "Tragar diente de león" podían ya pueden considerarse novelas en el sentido moderno). Hay una frase en "Zhuangzi": "Decorar novelas para servir como magistrados del condado". La "novela" aquí se refiere a algunos textos que no tienen nada que ver con el Dao, que son los llamados ensayos. "Dao" en esa época. Esto fue así hasta la dinastía Han.
Durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, comenzaron a aparecer novelas de cuaderno, como "Shi Shuo Xin Yu". y "Qian Baosou", editado por Liu Yiqing en la dinastía Song del Sur. Estos libros eran populares entre la gente, influenciados por mitos y leyendas, y el contenido ya tomó la forma de novelas. Las dinastías Tang, un estilo literario llamado "leyenda" comenzaron a aparecer en China, que se puede decir que son cuentos en chino clásico, con contenido completo y complejo y temas profundos. Se pueden dividir aproximadamente en tres. categorías: amor (como "Yingying Biography" [4] de Yuan Zhen), espadachines (como "Campus Guest Biography" de Du Guangting) y dioses y monstruos
Además, la dinastía Tang. También hay variaciones. Bianwen es un tipo de literatura que combina poesía y prosa (rima y lengua vernácula) y rap, y se basa principalmente en la estructura de la historia para difundir las enseñanzas del budismo, historias contadas por monjes populares que se especializaban en contar historias. Más tarde, algunas personas escribieron historias históricas basadas en la combinación de rima y blanco (como "La biografía de Fei Ming" y "La biografía de varios países). Las novelas que influyeron en las dinastías Ming y Qing siempre se mezclaron". con algunos poemas, canciones y prosas paralelas, que también pueden considerarse Bianwen.
En la dinastía Song, debido a la introducción del arroz Champa bianual (Revolución Verde) y el uso de fuelles (Firepower). Innovación), la economía de la dinastía Song creció rápidamente y el número de personas ricas de clase baja aumentó, con dinero extra, beber té en casas de té, escuchar libros y contar historias naturalmente comenzó a ser popular en Song Renzong [5]. La mayoría de los libros de cuentos producidos por narradores se explicaron en lengua vernácula. Muchas de las historias escritas por estos narradores fueron utilizadas como referencia por el autor de la novela "Old Wulin" de Zhang Hui y proporciona una lista de varios artistas geishas en Lin'. an en la dinastía Song del Sur: "Historia: Qiao Wanjuan, Xu Gongshi, Zhang Jieyuan, Tan, Chen Yifei, Chen San, Lin, Xu Jiao. Xuan, Li Langzhong, Wu Shusheng, Liu Jinshi, Gong Baguanren, Xu Jixian. ”
El representante de las novelas vernáculas chinas son las novelas de Zhang Hui, que comenzaron a tomar formas concretas de expresión en la dinastía Yuan y se convirtieron en la corriente principal de las novelas en las dinastías Ming y Qing. En la dinastía Yuan, estaban "Margen de agua", "Viaje al Oeste" de Wu Chengen, "La ciruela en el jarrón dorado" de Lanling Xiao Xiaosheng, "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong (el Romance de los Tres Reinos). es bastante especial, tanto el contenido como el estilo son novelas clásicas chinas con capítulos), y a principios de la dinastía Qing estaba "El romance de los tres reinos" de Cao Xueqin y "Los eruditos" de Wu. A finales de la dinastía Qing, debido a la invasión de potencias extranjeras y la corrupción interna, aparecieron gradualmente en las novelas contenidos que satirizaban la actualidad. Tales novelas se denominaron "novelas de condena", como "Asuntos oficiales revelados" y "La flor del mal". , Wu "Cosas extrañas que vi en veinte años", "Los viajes de Lao Can" de Liu E, etc. Son todos representantes de las novelas satíricas de finales de la dinastía Qing.
Los cuatro libros anteriores se denominan colectivamente los "Cuatro grandes libros de finales de la dinastía Qing".
Aunque el estilo de las novelas de las dinastías Ming y Qing estaba dominado por las novelas capitulares, todavía existían novelas sin capítulos en las dinastías Ming y Qing, como "Tres historias" de Feng Menglong (Shi Yu, , Xing Yan), cuentos cortos de Ling Vernacular como "Two Beats" de Mengchu (sorprendido en un momento, sobresaltado al siguiente). Además, "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing fue escrita en chino clásico y su sistema de contenido es similar al de las leyendas Tang.
Después de la República de China, las novelas orientales y occidentales se fusionaron gradualmente. "Diario de un loco" de Lu Xun fue la primera novela vernácula en la China moderna. A día de hoy, las novelas chinas siguen apareciendo sin cesar, pero aún quedan muchas preguntas sobre la libertad creativa.