Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa el modismo: gris en ambos extremos?

¿Qué significa el modismo: gris en ambos extremos?

El significado de "gris en ambos extremos":

Ambos extremos son falsos, ambos lados no son agradables y ambos lados fallan.

Del dicho "Un incienso repelente de mosquitos arde por ambos extremos, ambos extremos se convierten en cenizas".

Incienso para mosquitos: Contiene materiales medicinales que pueden matar o ahuyentar a los mosquitos tras su quema. Es una metáfora de que ambas esperanzas se desvanecen o ambas cosas fracasan.

Por ejemplo, "pisar dos barcos". Como resultado, ninguno de los barcos subió y ambos extremos cayeron al agua.

Datos ampliados

Xiehouyu, también conocido como ocurrencia, puede considerarse como un juego de palabras chino. Xiehouyu es una especie de modismo, que incluye modismos, proverbios, expresiones idiomáticas y Xiehouyu.

Xiehouyu es una forma de lengua especial creada por los trabajadores chinos desde la antigüedad. Esta es una frase breve, interesante y vívida. Consta de dos partes: la primera hace el papel de "introducción", como un acertijo, y la segunda parte hace el papel de "respaldo", como un acertijo, lo cual es muy natural y apropiado.

Aunque el antiguo Xiehouyu rara vez se encuentra en registros escritos, definitivamente está difundido entre la gente. Por ejemplo, "Heng Lu Heng" de Qian Daxin registra: "Se puede enviar una pluma de ganso a miles de kilómetros de distancia, pero la cortesía es ligera y el afecto es pesado. También hay un proverbio Song en Fuzhai. Este tipo de posdata tiene". estado acostumbrado hasta el día de hoy.

El Xiehouyu original es diferente del Xiehouyu actual. Es una omisión de modismos y frases comunes en esa época. Chen Wangdao lo llamó "palabras ocultas" en "Retórica". Por ejemplo, utilice "dependencia" en lugar de "desgracias y bendiciones" (del "Tao Te Ching": "Las desgracias y las bendiciones dependen, las bendiciones y los desastres acechan"). Este tipo de modismo requiere cierto conocimiento del chino clásico y tiene un ámbito de aplicación limitado.

La estructura de los modismos posteriores son ocurrencias de "explicación-metáfora". Los usuarios a menudo solo hablan la parte metafórica, dejando que la otra persona entienda la parte explicativa posterior.