Colección de citas famosas - Frases elegantes - Dame una papaya y dásela a Joan. ¿Cuál es la diferencia entre dame un durazno y dame una ciruela?

Dame una papaya y dásela a Joan. ¿Cuál es la diferencia entre dame un durazno y dame una ciruela?

1. Diferentes fuentes

"Dale papaya (melocotones, ciruelas), recompénsalo con crisantemos (yao, vino)" proviene de "El Libro de las Canciones·Feng Wei·Papaya".

“Dame un melocotón, dame a cambio una ciruela” viene del Libro de los Cantares, elegante y sobrio.

2. Diferentes connotaciones

"Dame un melocotón a cambio": Él me dio un melocotón y yo le di una ciruela a cambio, que es una metáfora de dar regalos a entre sí.

El significado profundo de "Dame papaya, devuélveme Joan": Dame papaya, y te devolveré jade hermoso" es: Aunque me des papaya, tu cariño es más valioso que el de Joan; mi amor por ti, estoy agradecido por mi amabilidad.

“Dar papayas (melocotones, ciruelas) y devolver melocotones (Yao, Jiu)” es diferente de “dar melocotones y ciruelas” El valor que das a cambio. es mucho mayor de lo que obtienes. Encarna un sentimiento noble del ser humano (incluido el amor y la amistad).

Esta emoción se centra en la comunicación de alma a corazón y es un ajuste espiritual. Las cosas y su valor en realidad están aquí. Simbólicamente, muestra el valor de las buenas impresiones de otras personas.

De hecho, el autor tiene una mentalidad demasiado amplia y no tiene intención de medir el grosor. expresar es que apreciar y comprender los sentimientos de otras personas es lo más noble.

Datos ampliados

"Feng Wei Papaya" es un poema del "Libro de las Canciones". , la primera colección de poesía de la antigua China. Consta de tres capítulos, cada uno con cuatro frases:

Me das una papaya, no para agradecerte, sino para apreciarla. tus sentimientos para siempre.

Quiero que me des un durazno. No es para agradecerte y apreciar tus sentimientos para siempre.

Te doy Qiongjiu. Hay muchas controversias sobre el tema de este poema. Después de la investigación e interpretación por parte del pueblo Han, el pueblo Song, el pueblo Qing e incluso los eruditos de hoy, hay algunos registros sobre este poema en la historia literaria: "Belleza Qi Huan Gong", ". Hombres y mujeres se dan y se responden", " Hay siete maneras de decir esto: "Los amigos corresponden con los regalos", "Los tribunales corresponden", "Irónicamente los defensores se pagan unos a otros", "Irónicamente dan sobornos", "Expresan reciprocidad".

Como imagen literaria, a "papaya" también se le han dado muchos significados simbólicos diferentes, entre ellos, "los cortesanos son leales al emperador", "el amor es más valioso que el oro y el jade" y "la cortesía es". "menos importantes que el amor" se han convertido gradualmente en las connotaciones predominantes de la imagen de la "papaya".

Enciclopedia Baidu - Apreciando un melocotón y una ciruela

Enciclopedia Baidu - "Feng Papaya"