Ya no estudio poesía moderna.
Autor: poeta español Jiménez
Nunca volveré
La clara temperatura de la noche refresca silenciosamente
La luna brilla
El mundo tiene que dormir
Mi cuerpo ya no está
La brisa fresca
Desde lo abierto La ventana sopla
¿Qué es el alma de un bandido?
No tengo nada aquí
No sé si alguien se convertirá en mi recuerdo
Tal vez en la ternura y tus lágrimas
Pero también habrá flores y estrellas
Suspiros y esperanza
Y calles
A denso árbol de acción y risas
También habrá sonido de un piano
Me encanta la escena que suele ocurrir en las noches silenciosas
Vivo en la ventana Aquí
No más escuchas silenciosas
Traducción:
No volveré.
En una noche soleada, fresca y tranquila,
Bajo la pálida luna,
El mundo se ha quedado dormido.
Mi cuerpo ya no está,
La brisa fresca,
que entra por la ventana abierta,
pregunta a mi alma Dónde .
Hace mucho que no estoy aquí,
Me pregunto si alguien se acordará de mí,
Alguien recordará mi pasado con cariño.
Pero habrá flores y estrellas.
Suspiros y esperanzas,
¿Dónde está esa calle?
Las risas de los enamorados bajo los densos árboles.
El piano sonará.
En esta noche silenciosa,
Pero en la ventana donde vivo,
Ya nadie escuchará en silencio.
Datos ampliados:
Apreciación del poema "Nunca volveré otra vez":
El poema está estrechamente relacionado con varios símbolos, y cada palabra está impregnado de ello Mente delicada. Como alma no muerta, el poeta expresa su amor y nostalgia por el mundo: el alma no muerta no tiene cuerpo, se escabulle silenciosamente y es transparente a todo en el mundo.
Mirando hacia arriba, el cielo nocturno es tan fresco como el agua, el cielo es tan oscuro como el azul y un barco curvo dorado flota tranquilamente entre las nubes. El mundo ha estado dormido durante mucho tiempo, y solo los muertos vivientes solitarios; Están espiando al mundo. En este mundo, están las casas en las que alguna vez vivió, las personas que amó profundamente, flores y estrellas, suspiros y esperanzas, y la risa de los amantes, pero solo está él.
El viejo hogar en la niebla se volvió cada vez más confuso; bajos lamentos y esperanzas agitadas se apoderaron con fuerza de su corazón; escuchó el llamado de su mundo, y su alma estaba inquieta y melancólica. venía de fuera del mundo, haciendo el papel de un transeúnte extraño y confundido... Sólo la brisa fresca lo arrastraba a través de la ventana abierta, y sólo las lágrimas de sus familiares lo acompañaban en el camino sin retorno.
Su pasado es tan lejano como el futuro... Espera esconderlo en su memoria, por eso sigue caminando, sin detenerse nunca, sólo por la alegría y la tristeza del sueño que pueda tener el difunto. . Pero la noche en que sonó el piano, bajo la ventana donde una vez vivió, nadie lo escuchó y el corazón del muerto estaba vacío.
Enciclopedia Baidu: no volveré