Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¡Quiero apreciar un poema de segundo grado! !

¡Quiero apreciar un poema de segundo grado! !

El poema de Li Bai "Enter the Wine"

Introducción a la obra

"Jiang" (donde "江" se pronuncia qiāng, que significa "por favor"), y la obra original " Xi Kong Wine Jar" Es la melodía de una canción de flautín y platillos de Han Yuefu, y su título es "Canción para persuadir a beber". "Libro de la dinastía Song": Han defendió "Enter the Wine" y otros 18 poemas. Poemas de Yuefu: La antigua palabra "entrar en el vino" dice: Entrar en el vino aprovechará al máximo Dabai. En general, beber y cantar. He Chengtian de la dinastía Song dijo en "Disfrutando del vino": Entrar al vino debe celebrar tres dinastías. Prepara platos tradicionales y recomienda platos gourmet. Se dice que la corte imperial beberá vino y tomará la voluntad ancestral como advertencia. Si Liang Zhaoming es un príncipe, Luoyang es frívolo y Siria simplemente se divierte y bebe. "Jiang Jin Jiu", creado por Li Bai en la dinastía Tang siguiendo el estilo clásico Yuefu, tuvo la mayor influencia. Después de Li Bai, Li He también escribió poemas sobre el mismo tema.

Sobre el autor

Li Bai (701-762), nacido el 8 de febrero de 701, de nacionalidad Han, de nombre Taibai, fue el mayor poeta romántico de la dinastía Tang. En la historia de nuestro país se les llama "Inmortales poéticos". Su estilo poético es audaz y elegante, su imaginación es rica, su lenguaje es suave y natural y su temperamento es armonioso y cambiante. Es bueno absorbiendo nutrientes de canciones y mitos populares para formar sus colores únicos y magníficos. Es el nuevo pico de la poesía romántica activa desde Qu Yuan. Junto con Du Fu, se le llama "Du Li" y es uno de los más grandes poetas de la historia de China.

Los temas de los poemas de Li Bai son diversos. Las obras representativas incluyen el antiguo poema de siete caracteres "El camino a Shu es difícil", "El camino es difícil de recorrer", "Escalar la montaña Tianmu en un sueño", "El vino viene", etc. , 59 poemas antiguos de cinco caracteres con el encanto de las canciones populares de Yuefu de las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías, canciones largas, canciones Wu de medianoche, cuartetas de siete caracteres, la cascada Wang Lushan y Wang Tianmen. Li Bai ya era famoso en la dinastía Tang. Sus poemas "no están recopilados en volúmenes fijos, pero cada familia los tiene". Es la primera persona de la poesía china. El hogar ancestral de Li Bai era Jicheng en Longxi (ahora municipio de Jicheng, condado de Jingning, provincia de Gansu). Al final de la dinastía Sui, se mudó a la ciudad de Suiye en Asia Central (cerca de Tokmak en el norte de Kirguistán en la actualidad), que es el lugar de nacimiento de Li Bai. Cuando tenía cinco años, su familia se mudó al condado de Zhangming, Mianzhou (ahora Jiangyou, Sichuan). A la edad de veinte años, dejó solo a Shu y comenzó a vagar mucho, desde Dongting hasta el río Xiangjiang en el sur, hasta Wuyue en el este, y vivió en Anlu (la actual ciudad de Anlu, provincia de Hubei). Viajó con la esperanza de hacer amigos y rendir homenaje a personajes famosos, para poder ser presentado y lograr sus ideales y ambiciones políticas de una sola vez. Sin embargo, después de diez años de vagar, no logré nada. Continúe hacia el norte hasta Taiyuan y Chang'an, hacia el este hasta Qi y Lu, y viva en Rencheng, Shandong (hoy Jining, Shandong). En ese momento, se había hecho amigo de muchas celebridades, compuso una gran cantidad de poemas excelentes y se hizo famoso en todo el mundo. En los primeros años de Tianbao, por recomendación del taoísta Wu Yun, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang lo convocó a Beijing y le ordenó adorar la Academia Imperial. Pronto, debido a las calumnias de los poderosos, Yu Tianbao fue expulsado de Beijing en el tercer y cuarto año de Tianbao (744 o 745 d.C.). Desde entonces, ha estado deambulando por Jiang y Huai, pensando de manera extremadamente aburrida.

En el invierno del decimocuarto año de Tianbao (755 d.C.), Anlushan se rebeló. En ese momento, vivía recluido en la montaña Lushan. Sucedió que el ejército de Wang Yong se acercaba e invitó a Li Bai a bajar de la montaña y unirse al shogunato. Más tarde, Li Lin se rebeló contra Su Zong y fue eliminado. Li Bai fue implicado y condenado al exilio en Yelang (ahora provincia de Guizhou). Fue indultado y puesto en libertad a mitad de camino entre Xunyang (ahora Jiujiang, Jiangxi) y Xuancheng (ahora Xuancheng, Anhui). En el primer año de Baoying (762 d. C.), Daizong murió en el condado de Dangtu, Anhui.

Li Bai vivió en la próspera dinastía Tang. Tenía los ideales progresistas de "aliviar a los pobres" y "anliyuan", y trabajó duro para la realización de este ideal durante toda su vida. Una gran cantidad de sus poemas no solo reflejaron la prosperidad de esa época, sino que también expusieron y criticaron el libertinaje y la corrupción del grupo gobernante, mostrando su espíritu positivo de desafiar a los poderosos, resistir las limitaciones de la tradición y perseguir la libertad y los ideales. En términos de arte, su poesía tiene una imaginación novedosa, emociones fuertes, una concepción artística magnífica y un lenguaje fresco y brillante, formando un estilo artístico audaz y alcanzando la cima del antiguo arte de la poesía romántica positiva china. Hay más de 900 poemas, incluida la colección de poesía de Li Taibai.

Su poesía es rica en imaginación, única en concepción, majestuosa y audaz en estilo. Es una figura representativa de la poesía romántica en la próspera dinastía Tang.

Li Bai nació en Jicheng, Longxi (noroeste de Qin'an, Gansu). Sus antepasados ​​huyeron a Suiye (Tokmok, cerca de lo que hoy es Kirguistán) durante la guerra a finales de la dinastía Sui. Li Bai nació aquí. Cuando Li Bai era joven, tenía muchos talentos e intereses en "leer libros extraños", "viajar a los inmortales" y "buen manejo de la espada". En el primer año de Shenlong (705) del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, su familia se mudó a Mianzhou, Sichuan, donde fue consagrado por la Academia Imperial. Porque se llama "Li Hanlin". Lo llamaron "inmortal" y las generaciones posteriores también lo llamaron "Li Chenxian". Sin embargo, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang solo le pidió a Li Bai que esperara a que se enviara una carta a Hanlin, el ministro de Zhangxue, y la ambición de Li Bai no pudo hacerse realidad.

Li Bai tiene una personalidad arrogante e ingobernable y no soporta la vida de "arruinarse las cejas y entrecerrar los ojos, inclinándose para servir a los poderosos". Tres años más tarde, Li Bai fue calumniado, por lo que se invitó a regresar a la montaña y abandonó Chang'an. Sólo podía viajar por montañas y visitar inmortales, beber y cantar canciones para aliviar el dolor y la ira en su corazón. Pero nunca renunció a su ideal de lograr logros y convertirse en una persona extraordinaria. Después de que estalló la rebelión de Anshi, Li Bai fue invitado al shogunato de Wang Yong y Li Lin. Pensando que tenía la oportunidad de hacer contribuciones, cantó un poema heroico: "Solo uso Dongshan para agradecer a Anshi y sonreírle. rey." El ejército de Wang Yong fue derrotado por Tang Suzong. Después de la eliminación, Li Bai también fue implicado y encarcelado, y luego fue indultado en su camino al exilio de Yelang. Hasta los sesenta y un años, Li Bai todavía pidió unirse al ejército, con la esperanza de tener "una escena pasajera", pero regresó debido a una enfermedad a mitad del camino y no lo hizo. A la edad de sesenta y dos años murió de una enfermedad en la casa del magistrado Li del condado de Dangtu (Ma'anshan, Anhui).

En la actualidad existen más de 990 poemas y canciones de Li Bai. Contiene una gran cantidad de poemas líricos políticos, que expresan plenamente la extraordinaria ambición, la pasión desenfrenada y el espíritu caballeroso del poeta, y también representan el tono típico de la poesía de la próspera dinastía Tang. Li Bai tiene un fuerte sentido de sí mismo y se compara con Dapeng muchas veces. "Un día, la roca se eleva con el viento y oscila a miles de kilómetros de distancia" "Li Yong". Sin embargo, cuando Li Bai se sintió frustrado en Chang'an durante tres años, todo su entusiasmo político se convirtió en una canción triste y enojada bajo la colisión de la realidad, brotando de su pecho: "El camino es tan ancho como el cielo azul, allí No hay salida delante de mí, me avergüenzo de seguir a los que no tienen columna vertebral, de pelear con gallos y de perros, de apostar en peras y frutas, de tener una buena cosecha y de no tener pescado para comer, por eso no Ni siquiera pienses en rendirte a la gente noble”. Li Bai también utilizó un abundante poema para beber para disipar la tristeza de su talento. “Entrando al Vino”: “¡Oh, que una persona animosa se aventure donde quiera, y nunca vacíe su copa de oro a la luna!, Ya que Dios ha dado talento, ¡que se aproveche!, Gira Mil Vuelve con todo tu dinero ¡Herve una oveja, mata una vaca y abre tu apetito! ¡Dame trescientos tazones y un trago largo! "Esto está en consonancia con este impulso emocional desenfrenado. Las características distintivas de la poesía de Li Bai en técnicas artísticas son: imaginación mágica, cambios infinitos, estructuras verticales y horizontales y patrones de oraciones entrelazadas, formando un estilo magnífico y elegante. Escalar la montaña Tianmu en un sueño:

"En línea recta hacia el cielo, sus picos entran en el cielo, coronados por cinco picos sagrados, y proyectan una sombra sobre China. Las Montañas de la Terraza Celestial tienen cien millas de largo, Aquí mismo, comienza a extenderse hacia el sureste. Mi corazón y mi sueño están en Wuheyue. Cruzan el lago Jinghu en una noche de luna. La luna ilumina mi sombra y llego a Yanhe, donde cantan los hozens y las olas azules. Todavía están allí. Subo la escalera de las nubes azules. A medio camino del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el cielo. Innumerables picos y más valles, las flores me tientan y las rocas me relajan un día. los dragones, las tormentas en las montañas y los ríos perturbaron los bosques, sacudieron las montañas, las nubes se oscurecieron por la lluvia, los arroyos palidecieron por la niebla, los dioses del trueno y el relámpago destrozaron montañas enteras, y las puertas de piedra fueron destrozada en las dolinas Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan una terraza dorada y plateada, vestida con ropas coloridas, cabalgando sobre el viento, viene la reina de todas las nubes, bajando una tras otra, con el tigre. Hay fénix bailando en la pipa. Fila tras fila, como un campo de cáñamo, se disponen las figuras de las hadas. Cuando el sueño despierta y la ilusión desaparece, se desencadena el sentimiento del mundo de la vida. el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua." "Oh, ¿cómo puedo inclinarme seriamente ante aquellas personas con alto estatus y altas posiciones, que nunca sufrirán para que se les muestre una cara honesta? "Mirando al cielo" de Li Bai. Esta característica ha desarrollado en gran medida el espíritu romántico y las técnicas de expresión de las fábulas de Zhuangzi y Chu Ci de Qu Yuan, y también incorporó la imagen de los inmortales taoístas. Tiene un encanto artístico asombroso y se ganó los elogios de una generación. de "poesía inmortal"

Antecedentes de la escritura

Este famoso poema "Rellénelo para expresar los sentimientos" fue escrito en el undécimo año de Tianbao (752). Estaba con su amigo Cen Shen y otro amigo Yuan Danqiu de Songshan. Como invitados en Yang Yingshan, los tres subieron juntos a la montaña para un banquete. En ese momento, habían pasado ocho años desde que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang "pagó". devolver dinero" a la gente. La alegría de vivir no es más que encontrarse con amigos. Al mismo tiempo, el autor "no se encuentra con los mejores del mundo". , tan lleno de poesía y pintura intempestivas, una expresión vívida.

El tiempo pasa, como un río que desemboca en el mar, para no volver jamás; la vida es demasiado corta para ver la nieve blanca por la mañana y por la tarde. Parece una tragedia irreversible. lo único que puede resolver las preocupaciones es el vino dorado. Esta es la tristeza de Li Bai: triste pero fuerte, triste pero no triste, extremadamente enojado, extremadamente audaz, expresando su lamento de que es fácil envejecer en la vida, y su expresión es de lamento. su talento no ha sido alcanzado.

La desilusión de los ideales es causada por la sociedad oscura, y el poeta es incapaz de cambiarla, por lo que convierte su creciente ira en audaces comportamientos hedonistas para desahogar su insatisfacción, eliminar preocupaciones y resistir la realidad.

Texto original

Poner (qiāng) en el vino.

Li Bai

"Poemas Yuefu"

¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para no regresar jamás?

¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque era negro como la seda por la mañana, se convertía en nieve por la noche?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! , espera hasta que tu hija se vaya y luego regresa.

Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! . (Will: Debería serlo)

El maestro Cen (cén) Dan Qiusheng está a punto de beber vino y la copa es interminable. (Nota: algunos libros de texto de secundaria también usan "no pares")

¡Déjame cantarte una canción! ¡Deja que tus oídos participen! :(Nota: el libro de texto de secundaria de People's Education Press también se puede utilizar como "escuchar")

Zhuan Yu no es lo suficientemente caro (Nota: aquí también se puede utilizar como "no lo suficientemente caro"). Espero nunca despertarme borracho. (Nota: también hay una versión que espero no despertar cuando esté borracho).

Las personas sobrias y los sabios de la antigüedad han sido olvidados, y solo los grandes bebedores pueden ser famosos en todas partes. las edades.

El príncipe Chen celebró un banquete (lè) en el Palacio Wanwan, compitiendo por vino (zü) y bromeando (xuè).

¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? (Nota: También se puede decir que aquí hay menos dinero), el diámetro (j √) se debe vender (g √), tú decides (zhuó). (Diámetro: sencillo.)

Caballo de cinco flores, otoño dorado (qiú), Huerjiang (jiāng) cambiar por vino, vender contigo, dolor eterno.

Explicación de la palabra

Musgo: hace referencia al cabello negro.

Nieve: hace referencia al cabello blanco.

Necesitará: Sólo debería.

Maestro Cen: se refiere al buen amigo de Li Bai, Cen Shen. Maestro es su título honorífico.

Dan Qiusheng: Yuan Danqiu, el buen amigo de Li Bai. También era ermitaño en aquella época. La vida es un nombre que se les da a amigos de la misma edad.

Beber sin parar: también llamado “beber sin parar”.

Zhongguyu: generalmente se refiere a la vida lujosa de la gente adinerada. Campanas y tambores, campanas y tambores son música. Zhuan Ruyu: Comidas exquisitas.

Gaotang: En ocasiones puede referirse a los padres, aquí se refiere a Gaotang.

Vender: Comprar vía "Fácil".

Fijar: Igual que "Cancelar".

Arrogante: entregarse a lo arbitrario.

Interpretación de la poesía

Tú (o yo) no vimos que el agua turbulenta del río Amarillo cayó del cielo, rodó hacia el este, se precipitó hacia el mar y nunca regresó.

Tú (o yo) no vemos que los justos y los malos sean tratados con justicia, pero sus cabellos se vuelven grises debido a la generosidad y el dolor. La luz de la mañana es como musgo y el anochecer es como escarcha y nieve.

Cuando estés orgulloso de tu vida, necesitas estar inmerso en la alegría, así que no dejes que el jarrón dorado gotee bajo la luz de la luna.

El cielo me ha creado como un gran talento y definitivamente tendré un lugar donde ponerlo en práctica. Cuando se me acabe el dinero lo recuperaré.

Cocinar ovejas y sacrificar vacas por diversión. Sólo una bebida cuesta 300 tazas.

Maestro Cen, Dan Qiusheng, sigan bebiendo, no paren.

Quiero cantarte una canción, escúchame atentamente:

¿Qué tan rica es la comida de Zhongming? Sólo espero que si estoy intoxicado durante mucho tiempo, nunca más me despertaré.

Los sabios y santos han sido ignorados por el mundo desde la antigüedad. Sólo los bebedores que expresan sus sentimientos a través del vino pueden dejar una buena reputación.

Chen Wang Cao Zhi una vez celebró un banquete en Pingle, bebió vino bueno y caro y se lo pasó genial.

Maestro, ¿por qué dice que no hay mucho dinero? ¡Deberías comprar vino y dejarnos beber libremente!

Trae los preciosos caballos de cinco flores, saca las lujosas pieles doradas y deja que los niños las cambien todas por vino.

¡Quiero prestarte estas mil copas de vino para derretir los infinitos dolores de todos los tiempos!

[Traducido por Xu Jisheng]

Poesía "Beber vino" de Li Bai

¿Has visto alguna vez las aguas ondulantes del río Amarillo?

Cayendo del cielo y luego fluyendo hacia el mar,

¡Rugiendo por miles de millas sin mirar atrás!

Alguna vez te has mirado en el espejo del pasillo,

Triste por las canas,

Cuando era joven, mi cabello era como cabello azul.

Cuando era viejo, su rostro estaba pálido como la nieve.

Cuando la vida es buena, debes beber hasta saciarte.

Nunca dejes que la copa dorada permanezca vacía frente a la luna brillante.

Nací para ser útil,

Todavía puedo ganar dinero incluso después de que mi hija se haya ido.

Debes tomar un buen trago mientras cocinas ovejas y sacrificas vacas.

Beber primero sus 300 copas para liberar mis sentimientos.

Viejo maestro Zeng, Sr. Danqiu,

Beban rápido,

Nunca dejen de beber.

Déjame cantarte una canción.

Por favor, escúchame con atención.

El sonido de campanas y tambores es hermoso, la comida es deliciosa y no es cara.

Solo quiero emborracharme y no despertar nunca.

Desde la antigüedad, los sabios y las sabias se han sentido solos.

Sólo los buenos bebedores dejan una buena reputación.

Verás, Wang Chen y Cao Zhi solían entretener a sus amigos pacíficamente.

Un barril de vino cuesta 1.000 yuanes.

Pero él solo sabe beber. y diviértete.

Maestro,

¿Por qué dice que no tiene mucho dinero para comprar bebidas?

Tómalo y bébelo.

Qué hermoso caballo de cinco patas, un manto de mil patas,

llama al paje,

cámbialos todos por vino.

Hoy quiero emborracharme contigo,

para solucionar este dolor eterno.

Nota: La mayoría de la gente traduce la frase "Aunque la seda es negra por la mañana, se convierte en nieve por la noche" en el poema original de Li Bai "Enter the Wine" como "mañana" y "crepúsculo". como "noche". Esto significa que tu cabello todavía está lleno de pelo por la mañana, pero se vuelve blanco como la nieve por la noche. Incluso los cursos de secundaria lo explican de esta manera. Creo que esto es un poco exagerado. ¿Imaginas de quién es el cabello que se vuelve gris en un día? Creo que la explicación correcta debería ser: "Chao" significa juventud, aquí se refiere a adolescentes; "Anochecer" se refiere al anochecer humano, no a la noche. [1]

Apreciación de la poesía y la prosa

“一”

Hacer amigos en los banquetes es un gran placer en la vida, y además coincide con el “ escasez de talento” En ese momento, yo estaba lleno de poesía sobre el vino. Las emociones y el pensamiento literario del poeta son imparables en este momento;

El tiempo pasa, como un río que desemboca en el mar, para no volver jamás; la vida es demasiado corta para ver el cabello azul y la nieve blanca por la mañana y por la tarde la insignificancia de la vida parece ser una tragedia irreparable; , y lo único que puede solucionar las preocupaciones es el vino de oro . Ésta es la tristeza de Li Bai: triste pero fuerte, triste pero no herido, extremadamente enojado, extremadamente audaz. En la superficie, lamenta que en la vida sea fácil envejecer y, por otro lado, lamenta que no se hayan aprovechado sus talentos. La desilusión de los ideales es causada por la sociedad oscura, y el poeta es incapaz de cambiarla, por lo que convierte su creciente ira en audaces comportamientos hedonistas para desahogar su insatisfacción, eliminar preocupaciones y resistir la realidad.

Todo el artículo está lleno de altibajos, y la poesía es repentina, de la tristeza a la alegría, de la locura, a la ira, a la locura, y finalmente se reduce a "Song of Everlasting Sorrow", que Se hace eco del comienzo del artículo, como un río que fluye a través del río, entrecruzándose llevando un trípode. Todo el poema está lleno de cinco tonos, con patrones de oraciones desiguales y una atmósfera extraordinaria. Este artículo es tan inteligente como un hacha fantasma, suficiente para sacudir al mundo y hacer llorar a fantasmas y dioses. Es la obra cumbre del poeta Li Bai.

Los poemas sobre vino de Li Bai pueden expresar muy bien su personalidad. Después de que este tipo de poesía fue publicada en Chang'an, fue ciertamente más profunda en términos de contenido ideológico y más madura en expresión artística. "River" es la obra representativa del autor que "lo completó para expresar sus sentimientos" ("Notas complementarias sobre la clasificación de los poemas de Li Taibai")

"二"

"River" era originalmente una canción de Han Yuefu. La melodía del piccolo y el platillo se llama "Drinking Song", de ahí el viejo dicho "River, toma Dabai". El famoso poema del autor "Palabras para expresar amor" (un suplemento a la clasificación de la poesía) fue escrito en el undécimo año de Tianbao (752). En ese momento, él y otro amigo de Songshan, Cen Shen, vivían en la montaña Yangying. Los tres celebraron un banquete para "apreciar a Cen Shen, descubrir qué le pasó a Yuan Danqiu y tratar el vino con poemas". Cuando de repente pienso en mí mientras bebo, grito".)

Lo más bonito de la vida es hacer amigos en un cóctel, y el autor está en el momento de "reunir todos los talentos del mundo sin conocerse" (joven), por lo que está lleno de vino y poesía inapropiados. con expresiones vívidas.

El poema comienza con dos series de largas frases paralelas, que corren hacia el lector como el viento y la lluvia. "¿No has visto cómo el agua del río Amarillo sale del cielo hacia el océano y nunca regresa?" Yang Ying no está lejos del río Amarillo, por lo que escalar es muy interesante. El río Amarillo tiene una larga historia y una caída enorme, como si cayera del cielo, fluyera miles de millas y fluyera hacia el este hacia el mar. Una escena de olas tan magnífica se puede ver a simple vista. El autor quiere caer del cielo y "obtener el Tao", lo cual es una exageración. La última frase dice que la llegada del río es imparable; la siguiente frase dice que el río se ha ido y es irreversible. Uno sube y el otro desaparece, formando un soplo, que no se encuentra en frases cortas (como “El río Amarillo cae al cielo y regresa al Mar de China Oriental”). Luego, "No viste el hermoso cabello en el espejo brillante de la habitación alta, aunque por la mañana era negro sedoso y por la noche se convertía en nieve" fue como una ola turbulenta. Si las dos primeras oraciones son una exageración de la categoría espacial, estas dos oraciones son una exageración de la categoría temporal. Lamentándote de que la vida es corta, en lugar de lastimar directamente a tu jefe, puedes decir "Qué lindo es el candado del espejo del gabinete alto", un gesto de rascarte la cabeza y mirar la sombra y gritar pidiendo ayuda, como dibujar. . Es una exageración inversa describir todo el proceso de la vida desde la juventud hasta el envejecimiento como eventos "tempranos" y "tardíos". Es una exageración inversa decir que lo que originalmente es corto es más corto y lo que originalmente es más fuerte es más fuerte que lo anterior. dos frases. Por lo tanto, el primer conjunto de largas frases paralelas es a la vez metafórico (el agua del río nunca volverá, lo que indica la perecibilidad de la vida, y también tiene un efecto contrastante) mientras que la gran eternidad del río Amarillo expresa la insignificancia y fragilidad de la vida. Se puede decir que este comienzo fue sumamente triste, pero no delicado. Se puede decir que la tristeza gigante con un poder artístico emocionante también es causada por la sensación de impulso al comienzo de la larga oración. Los autores suelen utilizar esta técnica de apertura. Él dijo: "Si me abandonas, no podrás quedarte mañana; hoy me duele aún más el corazón" ("Libro escolar de despedida en la torre Xie Tiao, Xuancheng", dijo Shen Deqian: "Este cuerpo es"). "Demasiado blanco y el corazón es demasiado blanco". Se puede ver que es bastante innovador. Este poema es un llamado a "No te veo" (generalmente los poemas de Yuefu solo se usan ocasionalmente al principio o al final del artículo), lo que realza enormemente el color emocional del poema. La poesía tiene lo que se llama una gran apertura y un gran cierre, que se puede decir que es una gran apertura y un gran cierre.

"El marido del cielo y de la tierra, el curso inverso de todas las cosas; el tiempo vuela y las generaciones pasan volando" ("Prefacio al banquete de primavera en Peach and Plum Garden"). Aunque la tristeza es inevitable, el pesimismo no se acerca a la naturaleza de Li Bai. En su opinión, mientras estés "satisfecho en la vida", no te arrepentirás y deberías ser tan feliz como quieras. La quinta o sexta frase es una inversión, de "tristeza" a "alegría". A partir de entonces, hasta "La copa nunca se detiene", la poesía poco a poco se vuelve más salvaje. "Cuando se trata del destino, no te preocupes cuando tengas tiempo libre. Si tienes vino, puedes subir las escaleras" ("Canción de Liang Yuan", sin vino no puedes comer, beber ni divertirte). Este es el título. Pero el contenido de la copa no está escrito directamente en la oración, sino que se expresa en el lenguaje de imágenes de "jarrón dorado" y "luna", que no son particularmente vívidos, lo que hace que beber sea poético si no se escriben directamente; simplemente bebe y disfruta de un carnaval. No lo escribas directamente, utiliza la doble negación de "no hacer" y "vacío" para centrarte más. "Oh, que un hombre espiritual se aventure donde quiera" parece ser una idea que promueve el carpe diem, pero es sólo un fenómeno. ¿Se ha sentido alguna vez el poeta "orgulloso"? "El fénix floreció por primera vez del barro púrpura, y el emperador lo llamó el banquete real" ("Yin de la Olla de Jade") - parece estar orgulloso, sin embargo, esto es sólo una ilusión, "El viaje de regreso es rico, hay; no hay pescado para comer, Zhou no piensa en la cortesía." ” - Esto no parece ser orgullo, sino decepción e indignación. ¿Pero estás deprimido? No. Por eso, el poeta afirmó su vida y a sí mismo en un tono optimista y competitivo: "¡Ya que Dios ha dado talentos, que se aprovechen!". Esta es una frase que hace aplaudir. "Útil" y "necesario", ¡qué confianza! Como una declaración de valores humanos, la persona –el “yo”– debe escribirse con mayúscula. Aquí, del fenómeno aparentemente negativo, se desprende una profunda y oculta esencia positiva de afán por utilizar el mundo. "Un día cabalgaré sobre el viento y las olas", ¿por qué no beber y cantar por ese futuro? Gastar dinero no es nada: "¡¡Gasta mil piezas de plata y recupéralo todo!!" Esta es otra declaración sorprendente con gran confianza que puede generar dinero en lugar de ser creado por dinero, lo que realmente sorprende a toda la gente común. El poema es como la persona que es, creo que el poeta "viajó a Weiyang en menos de un año y repartió más de 300.000 yuanes" ("Historia de Peichang Shang'an"), qué heroico fue. Por lo tanto, el tipo de orgullo que está profundamente arraigado en los huesos de uno no es de ninguna manera un alarde.

El autor utiliza este estilo para describir un gran banquete. De ninguna manera es "¿Quieres un plato o dos platos?" "Pero "cocinar ovejas y sacrificar ganado" de principio a fin, y no parará hasta beber "trescientas tazas". ¡Qué banquete, qué poema tan magnífico!

En este momento, los sentimientos salvajes tiende a llegar al clímax, la melodía del poema se acelera. Los mareos y la embriaguez febril del poeta se muestran vívidamente en la página, y de repente hace que la gente sienta como si pudieran escucharlo instándolo en voz alta a beber: "Gracias, Dan Qiusheng, solo. ¡Ve al bar y no dejes de beber!" "La repentina adición de unas pocas frases cortas no sólo cambió el ritmo del poema, sino que también obligó a Xiao a hablar en voz alta. No sólo era un amigo cercano, sino también un rival en la bebida. No sólo se "dejó llevar", el poeta incluso olvidó que estaba escribiendo un poema y los escribió. Los poemas también parecieron devolverle la vida. También pensó: "¡Déjame cantarte una canción!". , por favor escúchame". Las siguientes ocho líneas son del poema. Esta idea es extraña y un golpe de genialidad.

"Zhongguyu" significa una vida rica (cuando la familia rica come, suenan las campanas al unísono) Ming, la comida es tan exquisita como el jade), pero el poeta piensa que "no es lo suficientemente cara" y declara que "espero no despertar nunca después de estar borracho". De salvaje a enojado. "Yo" nací con talentos útiles y debería estar en el puesto de primer ministro, pero "el camino es tan ancho como el cielo azul y no hay salida" ("Difícil de caminar") es. Por justa indignación, las palabras "Ha existido desde la antigüedad y los sabios han olvidado su verdadera naturaleza" también son palabras de enojo. El poeta una vez lamentó que "el poder de una persona no se puede controlar", por lo que los antiguos ". "solitario" y expresó su "soledad". Aquí, el poeta sirvió su propio vino en una copa de vino antigua. Cuando se trata de "sólo los borrachos dejan sus nombres", utiliza a "Wang Chen" Cao Zhi como representante, y utiliza su frase "Mingdu" de "volver a festejar y beber". Luchar contra diez mil personas". Desde la antigüedad, los borrachos han recordado vívidamente, ¿por qué prefieren "Wang Chen"? Esto es inseparable de la vanidad de Li Bai. En su mente , figuras de alto nivel como Xie An han dado ejemplo, y entre estos personajes, "Wang Chen" está más asociado con el vino. El estilo de escritura es consistente con el tono extremadamente confiado mencionado anteriormente. Chen", fue muy apreciado durante Pirui. La sospecha, su ambición es difícil de expresar y también despierta la simpatía del poeta. La primera mención de los "antiguos sabios" y la segunda mención de "Wang Chen" Cao Zhi están llenas de agravios. Al principio, este poema parece involucrar solo sentimientos de la vida, no hechos políticos. Todo el artículo está lleno de profunda ansiedad y confianza en uno mismo. La razón por la cual el poema es triste pero no triste, y por qué es triste pero fuerte. Es que tiene sus raíces en esto.

Solo muestro un poco de cariño. Volvimos a hablar de vino y parecíamos estar de mejor humor. El siguiente poema se volvió cada vez más salvaje: "Maestro. , ¿por qué dices que te falta el dinero? "No solo se ocupa de la frase" se gastan mil yuanes ", sino que también pretende ser altibajos, lo que lleva a la última declaración heroica: incluso si se gastan mil yuanes, no deben dudar en sacar el precioso tesoro——" "Caballo de cinco flores" (un buen caballo con cinco patrones en su pelaje) y "Qianjinqiu" vienen a intercambiar por vino para emborracharse y descansar. La belleza de este final no radica solo en "Hu 'er" y "Yu'er", pero también en Tiene un tono grande; además, tiene un estado de ánimo arbitrario del que el autor puede no ser consciente en este momento. Debes saber que el poeta es solo un invitado. invitado a beber por sus amigos, en este momento está sentado en un asiento alto y dando órdenes, dando a entender que debería serlo. El caballo hace que uno se pregunte quién es el "dueño". Es extremadamente romántico y no se puede hacer a menos que sea así. Es atrevido y reflexivo. El poema es tan salvaje que hace que la gente suspire. No puedo evitar cantar y "bailar". El amor aún no ha terminado, el poema ha terminado, otra frase "Siempre venderé mi". "Tristeza" está relacionada con la "tristeza" del principio, y el significado de "siempre triste" es más profundo. Al final de "Nubes blancas flotan del cielo y desaparecen con el viento", es obvio que el poeta está lleno de altibajos.

"Enter". "Wine" no es largo, pero está lleno de cinco tonos y es extraordinario. Está lleno de tristeza e ira, y es salvaje. y desinhibido tiene el impulso y el poder de conmocionar los tiempos antiguos y modernos, lo que por supuesto está relacionado con el uso repetido de palabras enormes en el poema ("miles de niñas", "trescientas tazas", ". Luchando por diez mil tragos", "Miles de bodas de oro", "Dolor eterno") se utilizan para expresar la poesía heroica sin dar a la gente una sensación de vacío y exageración. Sus ricos y profundos sentimientos internos, así como las palabras de vino subyacentes. .

Además, todo el artículo tiene altibajos, y la poesía se desarrolla repentinamente, de la tristeza a la alegría, a la locura, a la ira, luego a la locura y finalmente a "Song of Everlasting Sorrow", haciéndose eco del comienzo del artículo, como un río caudaloso, majestuoso y lleno de giros y vueltas. Algunas de sus canciones fueron escritas mientras estaba embarazada, algunas eran ingeniosas y otras maravillosas "sin pluma ni tinta", ¿verdad? Puedes aprender en el momento, pero no puedes lograrlo a ese ritmo. El artículo completo se compone principalmente de siete caracteres, pero está "dividido" en treinta o cincuenta caracteres, lo que es extremadamente desigual y complicado. El poema es principalmente prosa, pero también intercala breves coplas (como "Maestro Cen, Dan Qiusheng"; , "Caballo de cinco flores, bola de mil oro"), el ritmo es cambiante, desenfrenado y no es fácil de fluir. "Tang Shi" dice que "aquellos que lean los poemas de Li obtendrán el espíritu distante en Dazhong, que es el rostro de los dioses".

Citas célebres a través de los tiempos

1. ¿Sabes cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para nunca regresar?

2. ¡Oh, que el hombre espiritual se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! ¡Gira mil monedas de plata y recupéralas todas!