Modismo ojos de puta

Injertar una rama de un árbol en otro - reemplazar secretamente una cosa por otra

yíHuāJiǎu

[Definición] Reemplazar una cosa por otra Se injerta una rama de una flor o de un árbol sobre otra flor o árbol. Es una metáfora del uso de medios secretos para engañar a otros confundiendo lo real con lo falso.

[Discurso] "Dos momentos de shock" de Ling Shuchu de la dinastía Ming: "Los compañeros de clase aceptan la falsedad como verdad; las académicas pueden usar flores en lugar de árboles".

[Pronunciación ] flor; No puedo pronunciar "Huá";

[Reconocimiento de forma] Conectar; no se puede escribir "cortar".

Cambia el cielo, cambia el sol, cambia el palacio, cambia las plumas

[Uso] Cuando se usa en sentido despectivo se refiere a engañar a las personas cambiando o juntando piezas en secreto; cosas. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

[Estructura] Combinada.

【Análisis】~ y "robar una viga y reemplazarla" son ambas metáforas para reemplazar algo con otra cosa; la diferencia es que ~ es una palabra neutral y su significado original es "conectar las ramas; de una determinada flor a Sobre otra flor"; el cambio puede ser global; también puede ser local. Y “robar vigas y reemplazar pilares” es “vigas y pilares”; es una metáfora del contenido de las cosas, se refiere mayoritariamente a confundir lo real con lo falso;

[Ejemplo] Un gran maestro utilizó la técnica de encoger el dragón una pulgada; recogió las rocas en una palangana; ~ y luego las procesó artísticamente;

Crea flores en el árbol