¿Quién es la figura histórica que se declara culpable en el idioma?
Perdón por llevar una espina (fù jīng qǐng zuì)
Explicación Jing es un arbusto de hoja caduca, de cuatro o cinco pies de altura, con un tallo duro que puede usarse como bastón. Llevar un palo de espinas en la espalda indica admisión de culpabilidad y se declara culpable ante el interesado. Describe tomar la iniciativa de admitir errores y disculparse con los demás, y pedir un castigo severo.
Fuente: "Registros históricos · Biografías de Lian Po y Lin Xiangru": "Cuando Lian Po se enteró, cargó su carne desnuda sobre el arbusto espinoso, porque los invitados vinieron a la puerta de Lin Xiangru para disculparse. ."
Oso: llevar
Uso en forma vinculada; usado como predicado y atributivo; usado al hacer una disculpa
Ejemplo: estoy aquí para buscar mi virtuoso hermano,~. (Capítulo 46 de "Margen de agua" de Shi Naian en la dinastía Ming)
Sinónimos: culparse a uno mismo
Antónimos: culpar al ejército
Epílogo, Li Kui regañó a Song Jiang, Discúlpate más tarde
El marido de Riddle se disculpa
Los ingleses ofrecen una humilde disculpa
Alusiones
Durante el Período de los Reinos Combatientes, hubo siete grandes potencias: Qin, Qi, Chu, Yan, Han, Zhao y Wei. Fueron históricamente conocidos como los. "Siete héroes del período de los Estados Combatientes". Entre estos siete países, Qin es el más poderoso. Qin a menudo intimidaba a Zhao. Una vez, el rey Zhao envió a Lin Xiangru, un subordinado de un ministro, al estado de Qin para negociar. Lin Xiangru conoció al rey de Qin y le ganó mucha fama a Zhao con su ingenio y valentía. Cuando el rey Qin vio que Zhao tenía tales talentos, ya no se atrevió a subestimar a Zhao. El rey Zhao vio que Lin Xiangru era muy capaz. Fue nombrado "Shangqing" (equivalente al posterior primer ministro).
El rey de Zhao valoraba tanto a Lin Xiangru que enfadó mucho a Lian Po, el general de Zhao. Pensó: luché desesperadamente por el Estado de Zhao, ¿no sería mi mérito tan bueno como el de Lin Xiangru? Lin Xiangru tiene grandes habilidades con una sola boca, ¡pero su estatus es más alto que el mío! Cuanto más pensaba en ello, menos convencido se volvía y dijo enojado: "¡Si conozco a Lin Xiangru, lo avergonzaré en persona y veré qué puede hacerme!"
Lian Po Las palabras llegaron a los oídos de Lin Xiangru. Lin Xiangru inmediatamente ordenó a sus hombres que fueran educados y no pelearan con los hombres de Lian Po en el futuro. Salió solo en un carruaje. Tan pronto como escuchó que Lian Po venía más adelante, le pediría al cochero que condujera el carruaje a un pequeño callejón y esperara a que Lian Po pasara antes de irse.
Los hombres de Lian Po se mostraron aún más complacientes cuando vieron a Shang Qing ceder así ante su maestro. Cuando vieron a los hombres de Lin Xiangru, se rieron de ellos. Los hombres de Lin Xiangru no pudieron soportar esta ira, así que le dijeron a Lin Xiangru: "Tu estatus es más alto que el del general Lian. Él te regaña, pero tú lo evitas y cedes ante él. ¡Te tratará cada vez menos! Si esto continúa: "No podemos soportarlo".
Lin Xiangru les preguntó con calma: "¿Quién es más poderoso que el general Lian?" Todos dijeron: "Por supuesto, el rey Qin es más poderoso". Lin Xiangru dijo: "¡Así es! No tengo miedo cuando veo al rey Qin. ¿Todavía tengo miedo del general Lian? Ya sabes, la razón por la que Qin no se atreve a atacar a Zhao es porque los funcionarios y generales del país son como Cuando estalla una pelea, una persona inevitablemente resultará herida o incluso morirá, lo que le dará a Qin una buena oportunidad para atacar a Zhao. Piénselo, ¿qué es más importante, los asuntos nacionales o la dignidad personal?
Los hombres de Lin Xiangru se conmovieron mucho después de escuchar estas palabras. Cuando vieron a los hombres de Lian Po en el futuro, fueron cautelosos y siempre les dieron paso.
Las palabras de Lin Xiangru llegaron más tarde a oídos de Lian Po. Lian Po estaba extremadamente avergonzado. Se quitó una manga, expuso su hombro, llevó un palo de espinas en la espalda y fue directamente a la casa de Lin Xiangru. Lin Xiangru salió apresuradamente a saludar a Lian Po. Lian Po se arrodilló frente a Lin Xiangru, sosteniendo el palo de espinas en sus manos y le pidió a Lin Xiangru que lo azotara. Lin Xiangru arrojó las espinas al suelo, rápidamente ayudó a Lian Po a levantarse con ambas manos, lo vistió, tomó su mano y le pidió que se sentara.
Lin Xiangru y Lian Po se hicieron muy buenos amigos a partir de ese momento. Estos dos hombres, tanto civiles como militares, trabajaron juntos para servir al país, por lo que Qin no se atrevió a intimidar a Zhao. "Soportar una espina para disculparse" se ha convertido en un modismo, que significa disculparse ante los demás y admitir errores.