¡Modismos! ¡Modismos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"Nang Yingying refleja la nieve"
El modismo se refiere a Che Yin, una familia pobre de la dinastía Jin que no tenía dinero para comprar aceite para lámparas y quería estudiar por la noche. , así que lo atrapó en una tarde de verano. Un puñado de luciérnagas se usaban como lámparas para leer; Yingxue era Sun Kang de la dinastía Jin, quien usaba la luz reflejada por la nieve para leer por la noche en invierno. Más tarde, "la luciérnaga en la bolsa refleja la nieve" se usó para describir una familia pobre y que estudiaba mucho. "Este modismo proviene de" El libro de Jin. Biografía de Che Yin (yin) ", Yin ... La familia pobre no suele conseguir aceite, Xia Yue practicará la bolsa para contener docenas de luciérnagas para iluminar el libro. Sol La familia de Kang es pobre, y Xue estudió a menudo: "Durante la dinastía Jin, Che Yin estaba ansioso por aprender desde que era un niño, pero su padre no podía brindarle un buen ambiente de aprendizaje debido a su familia pobre. Para mantener la comida y la ropa, no tenía dinero extra para comprar aceite para lámparas y poder estudiar por la noche. Por esta razón, sólo podía utilizar este tiempo para recitar poesía. "Una noche de verano, estaba recitando un artículo en el jardín cuando de repente vio muchas luciérnagas volando en el cielo bajo. Los puntos de luz parpadeantes parecían un poco deslumbrantes en la oscuridad. Pensó que si se juntaran muchas luciérnagas, no ¿No se convirtió simplemente en una lámpara? Entonces, fue a buscar una bolsa de seda blanca, luego agarró docenas de luciérnagas y las metió en ella, luego ató la boca de la bolsa y la colgó. Aunque no era muy brillante, era. Era brillante. Apenas podía usarlo para leer. A partir de entonces, cada vez que había luciérnagas, tomaba una y la usaba como lámpara. Debido a su diligente estudio y arduo trabajo, finalmente se convirtió en un funcionario de alto rango. Lo mismo ocurrió con Sun Kang en la misma dinastía. Como no tenía dinero para comprar aceite para lámparas, no podía leer por las noches y tenía que acostarme temprano. Sintió que era una lástima dejar que el tiempo pasara en vano. "Una noche, en medio de la noche, se despertó de su sueño. Cuando giró la cabeza hacia la ventana, encontró un rayo de luz que entraba por la rendija de la ventana. Resultó que se reflejaba en el pesado nieve, y podía usarla para leer un libro. Entonces perdió el cansancio e inmediatamente se vistió, sacó sus libros y salió. La nieve reflejada en la vasta tierra era mucho más brillante que en el interior. Sun Kang inmediatamente comenzó a leer a pesar del frío. Tenía las manos y los pies congelados, por lo que se levantó y corrió, frotándose los dedos. A partir de entonces, cada noche de nieve, nunca perdió esta oportunidad de estudiar mucho. sus conocimientos avanzaron a pasos agigantados y más tarde se convirtió en un hombre muy educado.
Xuanliang Cigu
Este idioma consta de dos historias, Jing, cuyo nombre de cortesía es Wenbao. muy estudioso y estudia desde la mañana hasta la noche. A veces, cuando está cansado y quiere dormir, se ata el pelo con una cuerda y ata el otro extremo a la viga para enderezarlo. Se puede encontrar la historia de "espinarse las nalgas". en "Política de los Estados Combatientes Volumen 3 Qinyi" se cuenta que Su Qin se apuñaló el muslo con un punzón cuando se quedó dormido mientras estudiaba. Las generaciones posteriores combinaron estas dos historias en el modismo "vigas colgantes y huesos punzantes" para animar a la gente a estudiar y. estudiar
Había un erudito en la dinastía Han Occidental. Su nombre era Kuang Heng. Le gustaba mucho leer cuando era niño, pero su familia era muy pobre y no podía permitirse velas. No podía leer por la noche, esa noche, Kuang Heng descubrió accidentalmente que la pared de su casa parecía como un libro. Había algo de luz. Se levantó y vio que la pared estaba agrietada y la luz de las velas del vecino brillaba. La grieta. Después de mirarla, a Kuang Heng inmediatamente se le ocurrió una manera de cortar la grieta en la pared. Inmediatamente, se acercó la luz de una vela y Kuang Heng leyó seriamente de acuerdo con esta luz de la vela. de ahora en adelante, Kuang Heng se apoyaría contra la pared y leería a la luz de las velas de su vecino. Debido a que fue diligente y estudioso desde la infancia, Kuang Heng más tarde se convirtió en un erudito confuciano
"Chengmen Lixue"<. /p>
Ya en la dinastía Song del Norte, había un hombre llamado Yang en el condado de Jiangdong, Fujian. En ese momento era un Jinshi. Le gustaba especialmente estudiar conocimientos y una vez visitó a maestros y amigos en todas partes. Estudió con el famoso erudito Cheng Hao en Luoyang. Después de la muerte de Cheng Hao, recomendó a Yang Shi a la escuela de su hermano menor Cheng Yi en Yichuan, construida en Luoyang.
Yang Shi ya tenía cuarenta años y mucho conocimiento. , pero todavía era modesto y prudente, ni arrogante ni impetuoso, y respetaba a sus maestros y amigos. Cheng Yi lo amaba profundamente y Cheng Yi lo elogiaba como su discípulo favorito y recibió su verdadera biografía. /p>
Un día, You Ye, que estaba estudiando con Yang Shi, le pidió conocimientos a Cheng Yi, pero descubrió al maestro tomando una siesta en la casa y le pidió a Yang Shi que le aconsejara. No quería despertar a la maestra, así que se quedaron en silencio en la puerta, esperando que la maestra se despertara. Después de un tiempo, una gran cantidad de nieve cayó del cielo y comenzó a caer cada vez más rápido. You Zuo todavía estaba parado en la nieve. You Zuo ya no podía soportar el frío. Intentó despertar a Cheng Yi varias veces, pero fue bloqueado por Yang Shi. No fue hasta que Cheng Yi despertó. ¡De repente descubrió a los dos muñecos de nieve afuera de la puerta! A partir de ese momento, Cheng Yi se conmovió profundamente y trabajó más duro para enseñar, Yang Shi estuvo a la altura de sus expectativas y finalmente aprendió todo el conocimiento de su maestro. Después de eso, Yang Shi regresó al sur para difundir el neoconfucianismo Cheng y formó una escuela exclusiva, conocida en el mundo como "Sr. Guishan".
Las generaciones posteriores utilizaron la alusión "Cheng Men Li Xue" para elogiar a aquellos estudiantes que estudiaban bajo la puerta del maestro, eran sinceros y dedicados, y respetaban a sus maestros.