Modismo: ¿Qué significa matar una gallina con un cuchillo de buey? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?
Modismo: Matar un pollo con un cuchillo de toro. Una breve explicación del modismo del "Diccionario Mandarín": Número: 1615 Modismo: Matar un pollo con un cuchillo de toro. Fonético: ㄕㄚㄐ| |. ㄢㄩㄥˋ ㄋ|ㄡˊ ㄉㄠHanyu Pinyin: shā jī yān yòng niú dāo Palabras de referencia: Cómo cortar un pollo con un cuchillo de buey Definición: Yishen "Cómo cortar un pollo con un cuchillo de buey". Consulta el artículo "Cómo utilizar un cuchillo de buey para cortar un pollo". Símbolo emoji: Yan Yong (esta es la colección original del carácter chino "matar un pollo con un cuchillo de toro" correspondiente al emoticón Emoji "" recopilado originalmente por este sitio. Agrega símbolos vívidos a los caracteres chinos, compara imágenes PNG y Imágenes GIF animadas, y también es conveniente para todos copiar y pegar. Vaya a las redes sociales y otros lugares, haga clic en el símbolo Emoji "" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada del símbolo en el "Diccionario de expresiones EmojiAll". ) Explicación detallada de modismos y alusiones: Los que se enumeran aquí son "Cortar un pollo con un cuchillo de toro. Se explican las alusiones y se proporcionan referencias". En el período de primavera y otoño, Yan Yan, también conocido como Ziyou, fue alumno de Confucio y famoso por su literatura. Cuando era jefe de Wucheng en el estado de Lu, utilizó rituales y música para educar a la gente. Un día, Confucio fue a Wucheng y escuchó el sonido de una música de cuerdas cantando en Wucheng. Sonrió levemente y dijo: "¿Por qué usar un cuchillo de buey para cortar un pollo?" Es burlarse de Ziyou y gobernar. ¿Un lugar tan pequeño como Wucheng todavía necesita hacer todo lo posible para utilizar rituales y música para educarlo? Después de escuchar esto, Ziyou respondió: "Una vez te oí decir: "Si un funcionario aprende el Tao, amará y cuidará a la gente; si la gente común aprende el Tao, podrá aceptar órdenes fácilmente". Confucio inmediatamente expresó su gratitud a sus compañeros discípulos Ziyou. Lo que dijo era correcto, solo estaba bromeando. Posteriormente, “Cómo cortar un pollo con cuchillo de toro” se utilizó como metáfora para afrontar pequeñas cosas sin gran talento. Diccionario: Aquí están las citas de "Cómo cortar un pollo con un cuchillo de toro" como referencia. "Las Analectas de Confucio. "Yang Huo", hijo de Wucheng 2>, escuchó el sonido de una canción de cuerda 3>. El Maestro sonrió y dijo: "¿Cómo puedo usar un cuchillo para bueyes para cortar un pollo?" Ziyou le dijo: "En el pasado, Yan Ye escuchó que los Maestros decían: 'Un caballero aprende el Tao y ama a los demás, y un El villano aprende el Tao y es fácil de usar '”. Confucio dijo: “¡Dos o tres hijos! Yan Zhiyan tiene razón, el prefacio de la obra es el oído [Nota] (1): ¡Vamos! (2) Wucheng: la ciudad del estado de Lu en el período de primavera y otoño. En ese momento, Ziyou era el Primer Ministro de Wucheng. (3) Canciones de cuerdas: Las canciones de cuerdas son una metáfora para educar a las masas con música ritual. (4) Sonrisa: La mirada de sonreír. Wan, pronunciado ㄨㄢˇ. Prueba documental: 01. “Margen de Agua”. "Capítulo 85": "Como dice el refrán: ¿Cómo se puede matar un pollo con un cuchillo de toro? ¿Dónde puede desaparecer el ejército ortodoxo por sí solo? Solo un pequeño truco de He Mou para enseñar a este grupo de bárbaros a morir sin un lugar de entierro. ." 02. "Jingzhong Yue Zhuan" . "Capítulo 47": "¿Cuál es el punto de matar un pollo con un cuchillo de toro? Lo siento por los bandidos de la hierba, pero esperaré a que vengas a buscarlo. ¿El mariscal He Lao tomará medidas personalmente?" Solitario
Los modismos que terminan con la palabra "matar" se dan para apoderarse de la vida y matar
Los modismos que comienzan con la palabra "matar" son matarse para convertirse en una persona benévola. matar una gallina para tomar huevos, matar a una persona para ganar dinero, matar una gallina como cáñamo, matar una gallina por justicia, matar el cuerpo para lograr la justicia, matar como hierba, matar gente para matar como hierba , llevarse gente, matar gente para ser como mostaza, matar gente para reducir la comida y la ropa, matar gente para ser como artemisa
p>
Consulte el modismo en el "Diccionario mandarín". ": Matar una gallina con cuchillo de toro.
Consulte el modismo en el "Diccionario mandarín": Matar un pollo con un cuchillo de toro.
Consulte el "Diccionario mandarín" para obtener una explicación detallada del modismo "Para matar un pollo, use un cuchillo de buey":
Matar, pollo, yan, usar, buey , cuchillo.