Soy estudiante de segundo año de secundaria y no he aprendido bien inglés en los últimos dos años. Ahora soy básicamente peor que un estudiante de secundaria. Si quiero ponerme al día, ¿quién me puede ayudar?
Lo que quiero decir es que las acciones hablan más que las palabras, la planificación es importante, pero también debes modificarla ligeramente para que sea más adecuada para ti; ¡completar el plan es más importante! ! ! ¡vamos!
Inicia la primera etapa: “pasar” y escuchar con claridad.
Puedes mejorar tu puntuación TOEIC en 200 puntos en sólo un mes.
Cuatro elementos en la primera etapa
Primero elige 1 cinta que se adapte a tu nivel de inglés (nuevamente, 1 cinta en lugar de 1 juego).
En segundo lugar, concéntrate en escuchar el lado A y el lado B dos veces al día.
En tercer lugar, insiste en escuchar todos los días, pero tómate un día libre cada seis días.
Cuarto, hasta que escuches todo lo que hay en la cinta.
-
☆¿Qué quieres decir con "hasta que lo escuches claramente"?
Nunca lo conectes con la recitación. "Escucha claramente" significa que un día, cuando enciendes la grabadora y escuchas la cinta nuevamente, antes de que la cinta llegue allí, el siguiente contenido ya ha aparecido en tu mente, y debe ser específico de oraciones, palabras e incluso pronunciaciones. Por supuesto, inevitablemente habrá nuevas palabras, pero aunque la ortografía no es familiar, la pronunciación ya es muy familiar. Además, no me culpes por regañar. Nunca busques palabras nuevas en el diccionario. Aunque creas que puedes hacerte una idea aproximada del significado de una palabra buscándola en un diccionario, no lo hagas. Hacerlo deshará todo el trabajo y el sistema de clasificación resultante puede destruirse en un instante. "
-
◆◆◆ 1. Elige una cinta que se adapte a tu nivel.
La clave es juzgar con precisión tu propio nivel de inglés. La mayoría de las personas Normalmente lo subestimo. No sé cuáles son mis fortalezas o debilidades con respecto a mis habilidades en inglés.
En general, se cree que los coreanos tienen una gran ventaja en gramática, pero esta afirmación está desactualizada y no se aplica completamente. Para la generación joven de hoy, al observar la distribución de calificaciones del examen de grado, sabemos que las diferencias individuales de la generación más joven son muy grandes.
●Una forma de elegir una cinta es elegir una cinta con la calidad adecuada. dificultad según tu propio nivel.
La forma de juzgar tu nivel de inglés es simple. Depende de tu nivel de escucha. Aunque puedes leer periódicos o revistas en inglés con fluidez, difícilmente puedes entender lo que dicen los estadounidenses. Si es así, deberías elegir cintas elementales. Si puedes entender las conversaciones diarias, deberías elegir una cinta de nivel intermedio.
●La segunda forma de elegir una cinta: es mejor elegir una cinta desarrollada por. un lingüista estadounidense.
La clave. ¿Qué tipo de cinta elegir? Es mejor elegir cintas desarrolladas por lingüistas estadounidenses, porque son expertos en inglés.
●El tercer método. de elegir cintas: elija la cinta que más se acerque a su propósito de aprender inglés.
Es mejor elegir la cinta que más se acerque a mi propósito de aprender inglés. Si desea aprender inglés para negociaciones comerciales, elija "Inglés de negocios", si desea aprender inglés para la conversación diaria, elija "Inglés conversacional". Por supuesto, es mejor elegir cintas "TOEFL" cuando asista a clases o estudie en el extranjero. son, por supuesto, la mejor opción para mejorar los puntajes del TOEIC, pero debido a que el nivel es demasiado bajo, no es una solución a largo plazo
2 Escúchalo dos veces al día. >La clave es la palabra "una respiración", no de forma intermitente, y no simplemente mirando a un lado.
En otras palabras, debes tener al menos paciencia durante una hora y media, ya sea que lo hagas. entenderlo o no.
También debes tener esta mentalidad al escuchar las cintas, para lograr el mejor efecto. En otras palabras, si no puedes evitar comprobarlo después de escucharlo. No es absolutamente aconsejable. Debes insistir en escuchar, como a un niño que no entiende nada le gusta escuchar la dulce voz de su madre...
Pero este no es el caso de la mayoría de las personas. Has dominado muchas palabras, sin importar si la pronunciación es precisa o no, después de todo, has estado aprendiendo la pronunciación durante mucho tiempo.
Así que está bien escuchar la cinta con la mentalidad de. aprender pronunciación. Luego, un día te darás cuenta gradualmente de que las preposiciones o conjunciones pueden conectarse o casi omitirse, y las palabras importantes deben enfatizarse lentamente.
3. cada 6 días Porque al igual que la elaboración del vino, aprender un idioma requiere un proceso de madurez. El sabor puro del vino es el resultado de la minuciosa mezcla de uvas, alcohol y agua, mientras que el verdadero dominio del lenguaje es el proceso de las palabras, la pronunciación, y oraciones que ingresan al cerebro y son digeridas y absorbidas por el sistema.
Sólo recibiendo información sin descanso será difícil que la función de procesamiento de información del propio cerebro funcione con normalidad, y cuanto más tiempo se invierta, peor puede ser el efecto.
La mayoría de las personas deben haber tenido esta experiencia. Especialmente para las materias que requieren memorización, lo que se puede memorizar antes del examen no quedará en la mente una vez finalizado el examen.
Por el contrario, el conocimiento adquirido durante meses de estudio es difícil de olvidar incluso años después. Por supuesto, el proceso de dominar un idioma no es exactamente el mismo, pero requiere un proceso familiar. En este punto, los dos son del mismo origen.
4. Continúa hasta escuchar todas las palabras.
"Tingquan", como su nombre indica, significa "escuchar todo", no "comprenderlo todo".
En otras palabras, podrás escuchar todos los "sonidos" provenientes de la cinta. Conozco muy bien la pronunciación de cada palabra. Aunque no lo entiendo y no puedo deletrearlo con precisión, puedo imitar su pronunciación, que puede considerarse "completamente escuchada".
Algunas personas también recomiendan escuchar la cinta junto con materiales didácticos relevantes, pero esto sólo puede confirmar la ortografía de la palabra y difícilmente se pueden esperar otros efectos. Aunque puede resolver el problema temporal, no favorece el cultivo de la escucha.
Porque los cinco sentidos del cuerpo humano interferirán entre sí cuando se mueven para producir funciones (oído, visión, tacto, gusto, olfato) al mismo tiempo, y no pueden ejercer plenamente sus funciones.
Escuchar música con los ojos cerrados sienta mejor, besar con los ojos cerrados es más embriagador y ver películas de terror con los oídos tapados reducirá en gran medida el efecto. Todas estas son razones.
☆Conclusión
En resumen, la primera etapa es el proceso de familiarizarse con la pronunciación inglesa de todo corazón. En esta etapa, no espere ningún otro efecto ni utilice otros métodos para complementarlo, y no lea libros de texto relevantes.
En otras palabras, no esperes nada más que entrenamiento auditivo. En este punto, el tipo o calidad de la cinta es realmente secundario. No importa qué tipo de cinta sea, siempre que sea una cinta en inglés. Pero para la siguiente etapa de aprendizaje, será mejor que elijas una cinta que se adapte a tu nivel y propósito.
◆◆Mira la etapa 1 nuevamente.
La hora de finalización de la etapa 1.1 la controlas tú mismo.
Si un día de repente puedes escuchar cada palabra con claridad y escuchar frases largas sin esfuerzo, entonces la etapa 1 habrá terminado. La parte llamada incomprensible casi siempre se debe a que se ha estado intentando comprender su significado. Si no, has estado pensando en cómo deletrear la palabra. Si se superan las dos situaciones anteriores, definitivamente llegará el fenómeno de "un día de repente".
2. De hecho, no es necesario elegir una cinta que se adapte a tu nivel.
Cuando los bebés empiezan a oír su lengua materna tras nacer, no aprenden a hablar distinguiendo la dificultad de las palabras. Así como un niño aprende a hablar escuchando inconscientemente, no importa cuál sea su nivel, cuál sea su velocidad al hablar y no importa qué tipo de cinta escuche, en principio todo es posible. Si la cinta que eliges es ligeramente inferior a tu propio nivel, pronto tendrás una sensación de logro y la encontrarás interesante; si eliges una cinta que sea superior a tu propio nivel, te llevará más tiempo, pero progresarás rápidamente; . Por lo tanto, se recomienda que los lectores que quieran obtener excelentes resultados en los exámenes TOEIC y TOEFL utilicen las cintas de prueba de simulación de los exámenes correspondientes para comunicarse, y los lectores que quieran aprender inglés para varios exámenes nacionales utilicen las cintas de escucha del TOEFL para practicar.
3. Situación de descanso.
Escucha de nuevo la cinta con la que empezaste. Si puede escuchar la cinta con facilidad, comience la primera sesión de nuevo con una cinta nueva. Si no puede escuchar lo que hay en la cinta 1, escúchela nuevamente. No debes tomarte más de una semana seguida de descanso. Si se supera este plazo, no será de extrañar que se dé por vencido.
4. Realmente solo necesitas 1 cinta.
Si es la tercera etapa de búsqueda de nuevas palabras en la cinta 1, aparecerán una serie de palabras nuevas en las explicaciones del diccionario o en frases de ejemplo. Si los busca uno por uno, de todos modos tendrá que revisar la mitad del diccionario inglés-inglés. Por supuesto, es mejor escuchar algunas obras más antes de pasar a la segunda etapa, porque cuanto más escuches, más rápido mejorará tu idioma.
A veces tienes dificultad para oír.
Quien dijo esto probablemente no se haya librado de la costumbre de "traducir". Como se pueden escuchar todos los sonidos, sólo es cuestión de si puedes distinguir diferencias fonéticas sutiles, como guiones y abreviaturas. Mientras ajuste sus oídos, podrá escuchar el sonido. Cuanto más escuches, mejor podrás distinguir entre las palabras que conoces y las que no, pero no te preocupes por eso. Una vez que te das cuenta inconscientemente de esto, la capacidad de escuchar sonidos deja de desarrollarse.
Cualquiera que afirme oír todo lo que sabe debe estar traduciendo inconscientemente. Entienden las oraciones traducidas y la mayoría de ellas pueden entenderse utilizando el pensamiento coreano. Aquellos que entienden naturalmente el significado del texto mientras escuchan son aquellos que han practicado la escucha con éxito.
6. Continuar después de la interrupción
Intenta escuchar la cinta anterior nuevamente. Si sientes lo mismo que antes, continúa. De todos modos, es muy importante escuchar atentamente en la primera etapa. De lo contrario, fracasará porque el mecanismo de autocomprensión del lenguaje en el cerebro no acumula suficiente energía de activación. Por supuesto, la "escucha seca" también es eficaz, pero el progreso será más lento. Los chinos de ultramar que viven en países extranjeros a menudo escuchan a las personas que los rodean hablar inglés, por lo que sus habilidades auditivas son mucho mejores que las de los que viven en Corea del Sur. Por lo tanto, muchos de ellos pueden comprender el vocabulario necesario en la vida diaria, pero simplemente no pueden comprender conversaciones de alto nivel, como las noticias. Si aprenden inglés de forma sistemática, su nivel de inglés mejorará a pasos agigantados.
7. “Cortar vínculos” con las cosas que dificultan la audición.
Es un error pensar que sería mejor practicar la escucha con una cinta de vídeo en la primera etapa. Si la visión y el oído funcionan al mismo tiempo, las funciones sensoriales de ambos se verán reducidas debido a la interferencia. Mientras se supere la audición, el deterioro funcional paralelo a la visión se puede superar rápidamente. Mira vídeos con subtítulos y te quedarás corto.
Completa la segunda etapa: escuchar, leer y dominar la gramática.
-
Siete elementos de la segunda etapa
Primero busca la cinta 1 entre las cintas que se pueden escuchar completas.
En segundo lugar, dicte el contenido de esta cinta.
En tercer lugar, al realizar ejercicios de dictado, escuche frase por frase. Es decir, después de escuchar una oración, primero presione el botón de pausa, escriba lo que acaba de escuchar y escuche una y otra vez hasta que comprenda la oración con claridad. Cualquier palabra que no se pueda escribir de forma aproximada según la pronunciación servirá.
En cuarto lugar, después de dictar toda la cinta, utilice un diccionario inglés-inglés para confirmar si las palabras que no puede deletrear son correctas (está bien si conoce el significado, no importa si no lo sabe). ).
En quinto lugar, después de dictar toda la cinta de esta manera, intente imitar la pronunciación y entonación de la cinta y léala en voz alta de principio a fin (si no está satisfecho, escuche la cinta nuevamente y lea otra vez).
En sexto lugar, finalizaré esta etapa después de sentir que todas las frases son pegadizas.
En séptimo lugar, durante todo el proceso el inglés deberá estar completamente aislado durante un día a la semana.
-
◆◆◆Recuerda el segundo movimiento.
1. Dictar el contenido de la primera cinta en la primera etapa.
El dictado mencionado aquí es para familiarizarse con las oraciones en inglés, por lo que debe hacer todo lo posible para escribir cada oración que escuche. Cualquiera que haya estudiado inglés puede tener esta experiencia: cuando habla con estadounidenses, al principio puede escuchar el contenido, pero después de charlar durante mucho tiempo, apenas puede escuchar lo que dice la otra persona. Esto puede deberse a que estoy acostumbrado a las frases cortas, pero en última instancia es porque no he perdido la mala costumbre de centrarme demasiado en las palabras.
En otras palabras, una o dos palabras nuevas confunden completamente todo el pensamiento. Mientras pensaba en el verdadero significado de la palabra, no podía escuchar lo que la otra persona decía a continuación. Cuando domines el dictado de oraciones, naturalmente tendrás la capacidad de distinguir las palabras importantes de las menos importantes.
Cabe señalar que no es recomendable escribir una palabra y volver a escucharla. Primero debes escuchar una oración y escribir todo lo que puedas, para luego prestar atención a aquellas palabras que no escuchaste con claridad o simplemente anotaste. En este momento, también debes tener cuidado de no mirar la parte escrita del dictado, sino seguir mirando al aire o cerrar los ojos para escuchar y luego escribirlo.
2. Tienes que buscar palabras que no conoces.
El propósito de buscar el diccionario en este momento es simplemente confirmar cómo se escribe, no comprender el significado de la palabra. Es mejor saber lo que significa, pero es más importante tener una pronunciación y ortografía consistentes. Si no puede encontrarlo en un diccionario inglés-inglés, también puede utilizar materiales didácticos relevantes. Sin embargo, los materiales didácticos pertinentes deben elaborarse en el último momento. De lo contrario, no sabrás qué pronunciaciones no dominas y qué pronunciaciones tienen errores auditivos.
Si busca el diccionario inglés-inglés y escucha la cinta nuevamente, puede evitar confiar ciegamente en su audición. De esta forma podremos tener en cuenta nuestras deficiencias auditivas y evitar repetir los mismos errores de pronunciación. El error más común que cometen los coreanos es no poder distinguir entre L y R. Este método también puede usarse para corregirlo.
3. Lee en voz alta de principio a fin
Aquí lo más importante es "en voz alta" y "de principio a fin". Lo primero que debe hacer al leer en voz alta es familiarizarse con el sonido del habla en inglés para no dejarse intimidar por el inglés que se habla más tarde.
Leer de principio a fin es desarrollar la capacidad de hablar inglés de una sola vez. Y en este proceso, naturalmente podrás dominar la capacidad de leer. Debe tratarse con la actitud de imitar una pronunciación precisa, y es mejor realizar un entrenamiento de "imitación de sonido".
4. Hasta que sea pegadizo.
La fluidez se refiere al dominio de la pronunciación, lo que significa que puedes estar seguro de que hablas con fluidez sin mirar. La mejor manera de ponerte a prueba es grabar tu propia voz y luego reproducirla.
Tal vez creo que mi pronunciación es precisa cuando hablo, pero cuando lo grabo y lo reproduzco, a menudo encuentro muchos errores de pronunciación embarazosos. Especialmente para las personas que están acostumbradas a hablar en dialectos, estos errores sólo pueden darse cuenta grabándolos y escuchándolos nuevamente. Debemos concentrarnos en superar las deficiencias que encontremos, practicar repetidamente y esforzarnos por corregirlas. Luego, regístrelo nuevamente y compárelo. Encontrará que la mejora es significativa.
Para resumir.
La segunda etapa sólo deberá utilizar las cintas escuchadas en la primera etapa. Algunas personas piensan que se puede empezar directamente desde la segunda etapa, pero esta idea es absolutamente errónea. Porque el propósito de la segunda etapa no es hacer que la pronunciación y la ortografía sean consistentes.
Esta etapa es necesaria para familiarizarte con el tono que debes hablar, cómo conectar oraciones y formar la entonación. Es un proceso de acostumbramiento a hablar inglés.
Solo podrás considerarlo exitoso si tu pronunciación en inglés es muy parecida a la pronunciación estadounidense. Sólo así podrás desarrollar la confianza para hablar inglés, porque en este momento ya no estás familiarizado con tu pronunciación y se siente un poco así.
◆◆Reperspectiva sobre la segunda etapa.
1. Práctica de dictado, simplemente lee en voz alta lo que escuchas.
Ya que has escrito lo que escuchaste, no tienes que preocuparte por los errores de ortografía, serán corregidos en la siguiente etapa. Así como ahora podemos usar con precisión palabras que siempre pronunciamos o escuchamos mal cuando éramos jóvenes, el inglés no es diferente. Si pronuncias mal "internacional" como "innernacional" y no sabes la ortografía correcta, puedes escribirlo como "innernacional". Déjame decirlo de nuevo, hacer los ejercicios de dictado en "Never Learn English" equivale a escribir un guión en inglés.
El orden de dictado y lectura lo decides tú.
Empieza a leer después de dictar o dictar durante 1 hora y leer en voz alta durante 1 hora. De todos modos, ya sea que estés dictando o imitando sonidos, debes escuchar la grabación repetidamente. Por tanto, esta etapa puede considerarse como una etapa integral para practicar la escucha, la pronunciación y la entonación. Durante el proceso de escucha, si lo que escucha no coincide con su propio guión, modificará el guión comparando su propia grabación con la cinta original y también podrá descubrir malentendidos solucionados en su propia pronunciación. Si no sabes dónde falla tu pronunciación, escucha tu propia grabación y enséñasela a un amigo. Podría ayudarte a encontrar una solución.
3. Es necesaria la imitación de sonido
Esta es la única forma de familiarizarte con la pronunciación de la que no estás seguro en la primera etapa. En el proceso de imitación, de repente un día descubrirás que la pronunciación de la lectura mixta es obviamente gratuita. Trate de imitar la manera, la velocidad y la emoción contenidas en sus palabras. Sólo así podremos familiarizarnos naturalmente con la duración de su respiración y el tono de su voz, que son la base del inglés hablado.
Nunca te preocupes por la gramática.
Te acostumbrarás a prestar atención a la gramática al formar frases, pero luego tus esfuerzos por aprender inglés se quedarán cortos y saldrás adelante como un bebé. Utilice el método introducido en "Nunca aprenda inglés" para dominar el inglés. Debe cumplir con las cinco etapas y luego su nivel de inglés mejorará naturalmente. Puedes disfrutar de maravillosas películas y programas de televisión sin subtítulos y buscar información en línea sin esfuerzo, pero que tu nivel de inglés pueda seguir mejorando depende de tu nivel cultural existente y de si continúas absorbiendo la esencia del idioma inglés.
La tercera etapa del avance: el deseo de hablar.
-
Siete elementos de la tercera etapa
Primero, utiliza un diccionario inglés-inglés para buscar las palabras que no entiendes al dictar.
En segundo lugar, escribe la explicación y ejemplos de la palabra. Si hay una palabra que no entiendes, continúa buscándola en el diccionario.
En tercer lugar, insiste en buscar todas las palabras que no entiendes en el diccionario.
4. Después de aproximadamente una hora, deja de buscar en el diccionario y lee en voz alta los contenidos recopilados en el diccionario.
En quinto lugar, la lectura finalizará en aproximadamente 1 hora.
Sexto, tómate un día libre a la semana.
En séptimo lugar, busque todas las palabras que no comprenda en el texto original y en las explicaciones de las palabras, y léalas en voz alta hasta que comprenda completamente las explicaciones y los ejemplos.
-
◆◆◆Recuerda el tercer movimiento.
1. Finalmente, busque el diccionario.
En esta etapa, es importante consultar el diccionario con más frecuencia. No solo palabras que no entiendo en absoluto, sino también palabras que parece entender o cuyo significado parece entender pero que no sé cómo usar en una oración (como el término $).
En inglés americano, las bebidas alcohólicas como el whisky, el vodka y la ginebra pueden denominarse licores. $TERM en el Reino Unido es licor fuerte.
La habitación estaba llena de varias cajas de vino. Un hotel. Vino embriagador.
Después de revisarlo, marca las palabras que no entiendes una por una y luego compruébalas nuevamente en orden.
Puede que al principio no estés familiarizado con las explicaciones en inglés, pero a medida que repites más y más palabras y frases, un día descubrirás de repente que lo entiendes todo. Es difícil para las personas sin experiencia personal creer que ocurre este fenómeno. Pero lo importante es que lo que dije es verdad.
Qué tipo de diccionario inglés-inglés elegir también es una cuestión importante. Aunque todavía se pueden utilizar la mayoría de los diccionarios inglés-inglés del mercado, es mejor elegir el diccionario con oraciones de ejemplo mencionado anteriormente (nota del autor), es decir, un diccionario con oraciones de ejemplo según diversas situaciones.
Debido a que este tipo de diccionario no solo explica la palabra en sí, sino que también ilustra varios usos con ejemplos, puede usarse como un buen material para practicar la formación de oraciones, matando dos pájaros de un tiro.
Si sientes que todas las palabras en la explicación de palabras han sido verificadas a partir de un día determinado, básicamente puedes finalizar esta etapa y comenzar la siguiente.
Después de que la mayoría de las personas alcanzan este nivel, siempre que continúen leyendo en voz alta, inmediatamente les vendrá a la mente la explicación correspondiente en inglés con mucha claridad.
2. Medidas preventivas
En esta etapa, lo que más preocupa a la gente es que, si esto continúa, es posible que no puedan dominar realmente una palabra.
Es comprensible seguir consultando el diccionario, grabando y leyendo en voz alta sin llegar a dominar una palabra. Entonces volvamos al principio de este movimiento.
Este debería ser el mismo método y principio que utilizan los niños para entrar en contacto o dominar el lenguaje desde el principio. No importa si lo entiendes o no, simplemente acepta todo lo que toques y entonces lo entenderás inconscientemente. Pero para muchas personas, la idea de abandonar este método se volverá cada vez más fuerte, porque todos saben que siempre que abran el diccionario inglés-coreano, el problema se resolverá.
Pero si haces esto, nunca te librarás del círculo mecánico vicioso de inglés-coreano-inglés. Y en comparación con este método, este método definitivamente no es comparable en eficiencia, porque este método solo puede comprender el significado de una palabra en inglés. Por eso, nunca debemos renunciar a utilizar los diccionarios inglés-inglés, aunque nos lleve mucho tiempo.
Porque con este método necesitas confeccionar una libreta o estar dos o tres meses. De todos modos, algún día no sólo comprenderás el significado de las palabras, sino que también dominarás la estructura de las oraciones del estilo de caligrafía. De esta manera, la gramática puede entenderse de manera inconsciente, ya que la gramática son las reglas establecidas para la construcción de oraciones. Una vez que estés familiarizado con las oraciones, podrás dominar la gramática de forma natural.
Grandes cambios.
Después de completar la tercera etapa, las personas no sentirán la necesidad de buscar el diccionario porque ya tienen un vocabulario rico. Al mismo tiempo, estoy familiarizado con el uso de cada palabra, por lo que domino la capacidad de organizar y construir oraciones. En definitiva, si dominas el vocabulario a través de un diccionario inglés-inglés, podrás dominar el inglés de forma natural.
◆◆Mira la tercera etapa nuevamente.
1. Sigue revisando
Hazlo con tal actitud que no tengas prisa hasta que sientas que has mirado todo el diccionario. Mientras confirmas tu ortografía y lees con fluidez con pronunciación estándar, debes escribir con una actitud seria. Es casi imposible copiar todo el diccionario y comprender su significado de forma natural en el momento en que lo lees en voz alta.
Comprueba incluso las palabras ligeramente sospechosas.
Encuentra todas las palabras en coreano que entiendes pero que no sabes cómo usar en una oración. Si comprendes su significado a través de un diccionario inglés-coreano. Esto sucede todo el tiempo, pero haz que lo revisen si tienes la más mínima sospecha. Sólo así podremos generar confianza y sentar las bases para que algún día comprendamos de repente palabras desconocidas.
3. Absorción original
No te preocupes por la gramática al leer explicaciones y ejemplos. Intente leerlo en voz alta. Mientras lo haces, intenta adivinar qué significa, pero hazlo con la actitud de que no importa si no lo entiendes.
Por el contrario, deberíamos prestar más atención a cómo se combinan las palabras. Cuando estas palabras son pegadizas, naturalmente se pueden convertir en habilidades gramaticales.
4. Lee como hablas.
La explicación del Diccionario Collins sigue siendo una buena frase incluso si se copia al lenguaje hablado. Para explicarle un texto a alguien, léalo en voz alta como una actuación y lea ejemplos como una historia. Sólo así se podrá conseguir el efecto de la práctica oral.
5. Utilice la radio en inglés como música de fondo.
Las personas que están preocupadas por la pérdida de audición pueden reproducir la radio en inglés como música de fondo en la televisión o la radio, lo que también es bueno para los demás. Nuevamente, cuantas más oportunidades tengas de estar expuesto al inglés, mejor.
6. El orden y el tiempo no son muy importantes.
Buscar durante 1 hora y leer durante 1 hora, comprobar durante 2 horas y leer durante 1 hora, o comprobar durante 1 hora y leer durante 2 horas. Es importante ver a Dochado.
7. Elimina la ansiedad por la pronunciación
Al ver vídeos en la cuarta etapa, al familiarizarte con la forma de su boca, finalmente podrás corregir tu pronunciación. No te preocupes por esto. Los niños estadounidenses no aprenden métodos de pronunciación hasta que su pronunciación en inglés mejora. Simplemente se familiarizan con la pronunciación imitando la forma de la boca de los adultos. Pero si todavía te preocupa la pronunciación, por supuesto que también puedes aprender a pronunciarla. Sólo lleva un día. Incluso si simplemente aprendes las formas de la boca y los movimientos de la lengua R, L, th, sh, /e/, /ae/, etc., puedes lograr resultados inmediatos a través de la práctica.
La cuarta etapa de la conquista: autocomprensión, autoconocimiento
-
Una combinación de audio y video.
Cuatro elementos de la cuarta etapa
Primero, prepare una cinta de vídeo.
En segundo lugar, utiliza auriculares y míralo una vez al día.
En tercer lugar, después de escuchar con claridad, puedes empezar a dictar y leer en voz alta.
En cuarto lugar, utilice un diccionario inglés-inglés para buscar y leer palabras poco claras.
◆◆Reperspectiva sobre la cuarta etapa.
1. Presta atención a las expresiones y movimientos corporales del personaje. Sería mejor si pudieras imitarlos.
Forma de la boca, movimientos de la cabeza, gestos, movimientos de los hombros, etc. Dependiendo del contenido de la palabra, es un buen medio auxiliar para transmitir significado de manera efectiva. A diferencia de los chinos, la gente de los círculos culturales del alfabeto romano generalmente está acostumbrada. Si está familiarizado con estas cosas, definitivamente será más fácil hablar con ellas. Aunque al principio resulte incómodo, una vez que te acostumbres, sucederá que incluso antes de que te des cuenta de lo que quieres decir, la acción ya se ha realizado y las palabras seguirán. Incluso si no puedes entender el significado de las palabras, tu capacidad para hacer inferencias simplemente a través de expresiones y movimientos mejorará naturalmente con cada día que pase.
2. Presta atención a los rincones de cada escena.
Cada escena de la película está inmersa en el meticuloso esfuerzo del supervisor de fotografía y del director. Un pequeño objeto, un ángulo de iluminación, ropa, objetos personales, todo refleja el trasfondo de la película y juega un papel en resaltar la intención de esa escena, por lo que aunque esas cosas son insignificantes, se convierten en el punto de partida para asomarse a toda la cultura. Además, a través de ellos, puedes recuperar parte de la "diversión de ver películas" que se pierde al ver subtítulos en el cine.
3.1 El vídeo debe masticarse bien.
Solo cuando el primer vídeo sea perfecto, los siguientes vídeos serán cada vez más fáciles. Debido a que esta es la primera vez que se combinan video y audio, la interferencia mutua entre visión y audición será grave. Hasta que realmente sientas que tus ojos y oídos pueden separarse claramente, debes mirar y escuchar deliberadamente una y otra vez. Sólo así podremos facilitar en el futuro el dictado, la lectura en voz alta y la consulta de diccionarios inglés-inglés.
4. En orden de ordinario a especial.
Los dramas familiares, los dramas románticos, las películas jurídicas, las películas de detectives, los thrillers, las películas de terror y las películas de ciencia ficción son más adecuadas en este orden. Deberíamos centrarnos en las tres primeras categorías. Incluso en la misma categoría, los temas e ideas son muy diferentes. Puede obtener una comprensión más completa de las características comunes de la cultura de los países de habla inglesa al exponerse a una variedad de películas. Después de ver películas hasta cierto punto, también es bueno ver series y programas de entrevistas de AFKN en la siguiente etapa. Entonces, ¿qué debería ver en el futuro? Naturalmente, sabrás cuándo sucede eso.
Diario original (periódico publicado en Estados Unidos).
En segundo lugar, elige un artículo breve (de 1 a 2 minutos) de la página social y léelo en voz alta. Tienes que seguir con ello hasta que esté completamente digerido, como si te hubieras convertido en un presentador de noticias.
En tercer lugar, cuando esté seguro de que puede recordar el contenido del artículo sin leer el texto original, vuelva a contarlo vívidamente, como si estuviera contando una historia.
En cuarto lugar, cuando puedas leer con fluidez, selecciona el segundo artículo y repite el método anterior.
En quinto lugar, después de leer una página, ocúpese de palabras desconocidas como en la tercera etapa.
En sexto lugar, todo, desde anuncios en periódicos, entrevistas con famosos, cómics, etc. Realice la investigación como se describe anteriormente.