Voy a recitar un poema con música sobre Lu You y el Fénix con cabeza de horquilla de Tang Wan. ¿Qué música me puedes ayudar a aprender? ¡Muchas gracias!
Escuché que Nantai está buscando 2.
Sobre los nueve rieles, se arrastran olas turbulentas y miles de barcos cruzan el río.
Las campanas y tambores de la torre del templo nos recuerdan el amanecer, y el mercado existe allí desde la antigüedad.
El pelo blanco no quita el espíritu heroico, pero el jugador borracho toca la flauta y se sienta en un tono elegante 5.
1. Nantai es una isla en el río Min en las afueras de la ciudad de Fuzhou, también llamada montaña Nantai. Un puente de pontones es un puente construido utilizando barcos como muelles.
2. Cliente: fuera de casa. Pensión abandonada: hace mucho tiempo que no subo una montaña.
3. Nueve vías: nueve vías una al lado de la otra; Mil Barcos: se refiere a un pontón compuesto por múltiples barcos. Las palabras "nueve vías" y "mil barcos" utilizadas aquí para describir el ancho y largo del pontón no tienen el significado real. Atar, atar.
4. Escribe estas dos frases sobre lo que viste y oíste en la isla Nantai. La primera oración trata sobre las campanas y tambores del edificio del templo que despiertan el amanecer, lo cual es realista, la última oración trata sobre las nubes y el humo en el mercado (aldea), que es para aprender del pasado y leer el presente; pero escribir en blanco. El contraste entre virtualidad y realidad no es sólo una descripción del escenario, sino también una suerte de lirismo.
5. Fuzhou es conocida como la "Ciudad Rong" debido a sus numerosos árboles de higuera. La isla Nantai también está sombreada por árboles de higuera.
Este poema fue escrito en el año 29 de Shaoxing (1159), cuando Lu You tenía treinta y cinco años. En el otoño del mismo año, fue trasladado a Fuzhou para decidir sobre Cao Cao. Este poema describe la experiencia del poeta al viajar al sur de Taiwán después de enfermarse, y también describe el cambio de humor del poeta: debido a una larga enfermedad, le daba pereza abordar el avión y solo quería viajar al sur de Taiwán con el Mentalidad de "querer encontrarlo". Cuando estaba cruzando el río, vi un pontón ancho y largo sobre las olas. La gente en el puente caminaba lentamente, como barcos, y no pude evitar sentirme cómodo. Cuando llegues a la isla, podrás subir a la torre del templo y escuchar las campanas y los tambores, visitar el mercado y disfrutar de las nubes y el humo. Está lleno de vitalidad y al mismo tiempo hace que la gente sienta que el tiempo pasa. y los años corren. La depresión de una enfermedad persistente ha desaparecido. Así que, borracho, se sentó bajo el baniano y tocó la flauta para expresar su espíritu heroico. Los rasgos más distintivos de este poema son la combinación de escenas, el contraste entre lo virtual y lo real, y la inteligente combinación de una descripción concisa del paisaje y una delicada descripción psicológica.
Visita Shanxi Village 1 Tour terrestre
No te rías del vino de barro del granjero, en un buen año puedes criar suficientes gallinas y delfines 2.
No hay camino en las montañas y ríos, pero hay otro pueblo.
Las flautas y tambores siguen la sociedad primaveral, y la ropa es sencilla.
A partir de ahora, si das un paseo tranquilo por la luna, el personal estará llamando a tu puerta toda la noche.
1. Shanxi Village está ubicado en la ciudad natal de Lu You, Yinshan (ahora Shaoxing, Zhejiang).
2. Lajiu: El duodécimo mes lunar (es decir, el duodécimo mes lunar) es vino elaborado durante el Año Nuevo. Carne: El vino elaborado por la gente corriente suele tener algunos residuos que le dan un aspecto turbio.
Las escenas escritas en estas dos frases a menudo se pueden ver en la realidad, y personas anteriores a Lu You también han escrito sobre ellas. Por ejemplo, "Shimen Jingshe en la montaña Lantian" de Wang Wei: "Mi amor por Yunmuxiu viene de lejos, y todos tienen dudas sobre su intención original. Una corriente clara de repente se conecta con miles de montañas"; : "El barco es como un barco pobre, nacido de repente. "Sin fin"; "Enviar a Ji Zhongfu en Chuzhou" de Lu Lun: "No hay camino en la oscuridad, pero hay flores en mi corazón"; "A" de Geng Kun Viaje a la montaña de las hadas": "No hay camino para que caigan las flores, pero hay una aldea cuando canta el gallo"; "Título perdido" de Qiang Yanwen: "A primera vista, no hay camino en la distancia montañas, pero hay aldeas en los caminos sinuosos"; "En el río" de Wang Anshi: "No hay montañas verdes y sinuosas, y de repente miles de velas se vislumbran". Sin embargo, la descripción de dos oraciones de Lu You es más precisa, la retórica es más sofisticada y la expresión es más suficiente, por lo que es más fácil impresionar a los lectores. Este pareado describía originalmente una escena específica en un rincón de Yinshan, pero luego la gente a menudo lo citaba solo para expresar una determinada situación de la vida y un determinado pensamiento filosófico. Más tarde, algunas personas incluso modificaron la frase anterior a "No hay forma de dudar" para resaltar y enfatizar el efecto de contraste. Según la escena descrita en el poema original, "el agua termina" es obviamente incorrecta, pero si se ve como un poema filosófico, "las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay salida, y los sauces y las flores son brillantes y no hay salida". "un pueblo" no parece ser suficiente para expresar el ámbito de la "salvación". De la difusión y los cambios de esta asociación, podemos ver un fenómeno interesante en la psicología literaria y la sociología literaria.
4. Socializar durante la Fiesta de la Primavera: Según la antigua costumbre, el quinto día "W" después del comienzo de la primavera se llama "Día Social". La gente toca flautas y tambores, realiza diversas actuaciones, prepara diversos alimentos y ofrece sacrificios al dios de la tierra "She Gong" para orar por un buen año.
5. Vagando bajo la luna: Vagando bajo la luna. En cualquier momento: en cualquier momento.
Este poema fue escrito en el segundo año de la dinastía Song (1166), cuando Lu You tenía cuarenta y dos años. Hace un año, fue rechazado por el tribunal de Nanchang y regresó a su ciudad natal de Yinshan. La palabra "Xu Ruo" en la séptima frase revela que está algo insatisfecho con este despido y todavía tiene algunas esperanzas para su futura reincorporación. Por lo tanto, el poeta no se siente cómodo retirándose a un país extranjero en este momento, y en realidad no "llamará a las puertas toda la noche" ni vivirá con agricultores comunes y corrientes. Sin embargo, el poeta ama mucho el campo y la vida de los agricultores, por eso el paisaje expresado en el poema será tan hermoso, las costumbres serán tan simples y los agricultores serán tan lindos. En pocas palabras, pintó un cuadro maravilloso de paisajes rurales y costumbres campesinas. Pero hay una cosa que no se puede describir con un pincel: las sinceras emociones del autor expresadas en el poema.
Jianmen Road 1 Viaje terrestre bajo la lluvia ligera
Las manchas de polvo y vino en la ropa desaparecieron después de viajar a todas partes.
¿Es esto un poeta? Xiaoyu 3 monta un burro hacia el paso de Jianmen.
1. Jianmen, también conocido como Paso de Jianmen, está situado en el noreste del condado de Jiange, provincia de Sichuan. Este poema fue escrito en el camino de Hanzhong a Chengdu.
2. Recogida de polvo, polvo contaminado durante el trayecto. Despertar: Estar intoxicado de alegría o inmerso en el dolor puede denominarse "despertar" o "éxtasis". Esto podría interpretarse como emoción.
3. En la historia de la literatura china, muchos escritores famosos, especialmente grandes poetas, vinieron de Sichuan o vivieron posteriormente en Sichuan, como Sima Xiangru, Li Bai, Du Fu, Su Shi y Huang Tingjian. De esta manera, algunas personas asocian la fama y madurez del poeta con Sichuan, como si su poesía mejorara tan pronto como entre en Sichuan. Los burros eran un medio de transporte común en la antigüedad y los poetas a menudo escribían sobre los burros en sus poemas. Por ejemplo, Li Bai montó en burro en Huayin, y Du Fu afirmó haber estado montando en burro durante 30 años. En ese momento, alguien les hizo un dibujo montando un burro. Li He montó en burro para buscar poemas, Jia Dao montó en burro para componer poemas y la famosa frase de Gui Zheng "Tormenta de nieve de Baqiao, los poemas están en el lomo de un burro" son historias bien conocidas en la historia de la poesía. De esta manera, el poeta y el burro tienen una relación especial, como si el burro fuera la montura especial del poeta. En ese momento, Lu You, que cabalgaba a lomos de un burro y entraba en el paso de Jianmen, recordó estas alusiones. Tuvo que preguntarse: ¿Estás calificado para ser poeta? Además, ¿sólo eres apto para ser poeta?
Usar algunos entornos específicos, accesorios específicos, incluso un clima específico y algunas alusiones (también conocidas como "materiales poéticos" en la teoría de la poesía antigua) para crear una imagen típica es la especialidad de Lu You. Por ejemplo, utilizó siete palabras y tres palabras cortas, a saber, "Caballos de hierro dispersando el viento otoñal" ("La ira del libro"), para crear la imagen de un hombre valiente galopando en la primera línea de la defensa nacional. En este poema, el poeta se describe a sí mismo como el típico poeta con llovizna, burros, espadas, ropas manchadas de polvo y manchas de vino. Estas cosas ordinarias, refinadas y combinadas por el poeta, dejaron una impresión imborrable en los lectores, como si el poeta debiera ser así: algunos románticos, algunos nobles, algunos raídos, algunos decadentes y tercos... p>