¿Cuál es la traducción de Wen Yu Ke Hua Yuandang Valley Yanzhu Ji?
Traducción de "La historia de Yanzhu en el valle de Yuandang de Wen Yu Ke Hua":
Cuando el bambú crece por primera vez, tiene solo un capullo de una pulgada de largo, pero tiene articulaciones y hojas. Desde pequeños brotes de bambú con vientres de cigarra y escamas de serpiente hasta bambúes gigantes erguidos de varios pies de altura, siempre han tenido articulaciones y hojas. Pero hoy en día, cuando la gente dibuja bambúes, los conecta uno por uno y los amontona hoja por hoja. Si hacen esto, ¿dónde habrá bambú?
Entonces, cuando se trata de pintar bambú, debes tener un bambú completo en tu mente. Sostén el bolígrafo y míralo con atención, y podrás ver el bambú que deseas dibujar. En este momento, sigues rápidamente lo que ves y dibujas para capturar la imagen que ves, al igual que el conejo simplemente saltó y el halcón descendió en picado, y te lo perdiste si te relajaste un poco. Esto es lo que me enseñó Yoke.
No puedo hacerlo, pero entiendo el motivo de hacerlo. Como sabes en tu corazón que debes hacer esto, pero no puedes hacerlo, tu comprensión y tus acciones no son consistentes, y tu comprensión de los principios y las operaciones reales no son consistentes, todos estos son problemas de aprendizaje insuficiente. Por lo tanto, a menudo entendemos las cosas en nuestro corazón pero no las hacemos con habilidad. Generalmente pensamos que sabemos las cosas muy bien, pero cuando sucede algo, de repente no entendemos. ¿Es esto solo cierto para pintar bambú?
Ziyou escribió "Mozhu Fu" para dárselo, diciendo: "Paoding es un matador de ganado, pero sus principios son adoptados por quienes mantienen la salud; Wheel Bian es un fabricante de ruedas, pero su experiencia Ha sido utilizado por los eruditos. Ahora, creo que los pensamientos y emociones que pones al pintar bambúes son la comprensión de un taoísta, ¿no? "Ziyou nunca ha pintado, por lo que solo lo sabe de manera aproximada. Solo significa. En cuanto a mí, no sólo entendí la teoría de la pintura de Yu Ke, sino que también aprendí sus métodos de pintura.
Al principio, Yu Ke no le daba mucha importancia a sus pinturas con tinta de bambú. Gente de todo el país vino a pedir cuadros con seda y seda, y llegaron a la puerta uno tras otro. Yu Ke estaba muy molesto y arrojó la seda al suelo y maldijo: "¡Quiero usar esta seda para hacer calcetines!" Esto hizo que los eruditos-burócratas tomaran esto como un rumor.
Más tarde, cuando Yu Ke regresó a la capital desde Yangzhou, fui a Xuzhou para servir como magistrado. Yu Ke me dijo: "Recientemente les dije a los funcionarios académicos que nuestra Escuela de Pintura Mozhu está cerca de Pengcheng. Puedes ir allí. Por favor, dibuja. Esta vez los materiales de las medias deben recogerse en tu casa". También hay un poema al final de la carta que dice: "Planeo barrer un trozo de seda de Goose River diez mil. pies de largo".
Le dije a Yu Ke: "El bambú mide diez mil pies de largo, por lo que deberías usar 250 piezas de seda. Sé que eres demasiado vago para pintar, solo quieres conseguir estas. ¡Sedas!" Yu Ke no tenía nada que decir, así que dijo: "Me equivoqué. ¿Dónde en el mundo hay bambúes que miden diez mil pies de largo?" Le expliqué esto y respondí a su poema: "También hay bambúes Qianxun en el. mundo, y las sombras en el cielo se alargan cuando cae la luna". p>
Youxiao dijo: "¡Su Gong es tan elocuente! Si tuviera doscientas cincuenta piezas de seda, las usaría para comprar. aterrizar y regresar a mi ciudad natal para jubilarme". Luego pintó "Valle de Yundang Yanzhu". Me lo dio y dijo: "Este bambú tiene sólo unos pocos pies de largo, pero tiene un impulso de diez mil pies". El valle de Yuandang es en Yangzhou, y Yu Ke una vez me pidió que escribiera el poema "Treinta odas de Yangzhou" y "Valle de Yundang".
Mi poema dice: "El cultivo de bambú en Hanchuan es tan barato como la pelusa, y un hacha pesada nunca ha perdonado a un dragón. Se espera que el pobre y codicioso prefecto tenga miles de acres de Weibin en su "Ese día, Yu Ke estaba con su esposa. Durante el recorrido por el valle, comí brotes de bambú asados para la cena. Cuando abrí el sobre y vi el poema, no pude evitar reírme y arrojé el arroz en mi boca por toda la mesa.
El día veinte del primer mes del segundo año de Yuanfeng, Yu Ke murió en Chenzhou. El 7 de julio de ese año, estaba colgando caligrafía y pinturas en Huzhou. Cuando vi esta pintura de tinta de bambú, dejé de colgar los libros y rompí a llorar. En el pasado, el documento oficial de Cao Cao sobre la conmemoración del puente mencionaba que la gente tendría dolor abdominal al pasar un automóvil frente a la tumba, y también registré las palabras que bromeé con Yu Ke en el pasado, que muestran la cercanía y profundidad amistad entre Yu Ke y yo.
Texto original:
El primer crecimiento del bambú es un brote de una pulgada de largo, con hojas anudadas. Desde el vientre de una serpiente hasta el punto de sacar una espada de diez brazas, esto es con lo que nacemos. Los pintores de hoy están trabajando en ello paso a paso y las hojas están cansadas. Por lo tanto, al pintar bambú, primero debes tener el bambú en tu cofre, sostener el bolígrafo y mirarlo con atención. Cuando veas lo que quieres pintar, levántate rápidamente y síguelo, toma el pincel en línea recta y persigue lo que. Ya ves, como un conejo que se eleva y un halcón que cae, morirá al poco tiempo.
Puedes enseñarme esto. No puedo hacerlo, pero mi mente sabe por qué es así. Dado que el marido conoce la razón en su mente, pero no puede ser así, el interior y el exterior no son consistentes, la mente y la mano no se corresponden, y es una falta no aprender. Por lo tanto, cualquiera que lo vea pero no esté familiarizado con él lo sabe bien en momentos normales, pero de repente lo pierde cuando suceden cosas.
Zi You escribió lo siguiente en "Mozhu Fu": "Paoding es el que corta el buey, y los que mantienen la salud lo toman; Wheel Bian es el que corta la rueda, y el erudito lo toma.
¿No es malo que te confíe este bambú y lo considere una persona virtuosa? "Ziyu nunca ha pintado, así que simplemente se le ocurrió la idea. Si se lo das, ¿cómo puede él sólo entender la idea y el método?
Cuando dibujas bambú, no lo valoras en absoluto. Primero, personas de todo el mundo lo sostienen. Los que piden ayuda se acercarán sigilosamente a la puerta. Los que están disgustados con ellos los arrojarán al suelo y los regañarán: "Pensaré en ti como un ¡calcetín!" "Los eruditos-burócratas lo transmitieron y pensaron que era cierto. Ji Yu Ke regresó de Yangzhou, dejando el resto del país en Xuzhou. Yu Ke dejó un mensaje en su libro y dijo: "Funcionarios eruditos Jinyu, mi secta Mozhu es Cerca de Pengcheng puedes ir y pedirlo.
El material de la media debe ser el mejor. "Hay un poema copiado al final del libro, que dice aproximadamente: "Planeo barrer una sección de seda de Goose Creek de las frías ramas de diez mil pies de largo. "Le dije a Yu Ke:" El bambú mide diez mil pies de largo, así que necesito usar doscientas cincuenta piezas de seda. Sé que estoy cansado de los bolígrafos y las piedras de entintar, ¡así que me gustaría conseguir esta seda! "Yu Ke no pudo responder, así que dijo:" Estoy diciendo tonterías. ¿Hay siquiera mil pies de bambú en el mundo? "
Yu Yin respondió a su poema y dijo: "También hay bambúes Qianxun en el mundo, y las sombras en el cielo son largas cuando cae la luna. "Su Zi discutió conmigo", dijo, "pero por doscientos cincuenta rollos de seda compraré la tierra y regresaré a Laoyan". "Debido a la pintura "Yundang Valley Yanzhu", me dejó y me dijo: "Este bambú tiene varios pies de largo y tiene el potencial de medir diez mil pies de largo. "El valle de Yundang está en Yangzhou, y Kechang le ordenó a Yu que compusiera "Treinta odas de Yangzhou", una del "Valle de Yundang".
El poema de Yu dice: "Los bambúes cultivados en Hanchuan son tan baratos como la pelusa. , Jin Axe nunca perdonó a Kui Long. Resulta que es pobre y codicioso del gobernador, y tiene miles de acres de Weibin en su corazón. "Yu Ke y su esposa viajaron por el valle ese día, cocinaron brotes de bambú para la cena, enviaron cartas para conseguir poemas, se echaron a reír y llenaron la mesa con arroz.
El vigésimo día del primero En el mes del segundo año de Yuanfeng, Yu Ke desapareció en Chenzhou. Tenía siete años. El séptimo día del mes, estaba exponiendo caligrafía y pintura en Huzhou. Cuando vi este bambú, me rompí a llorar. En el documento oficial del sacrificio de Cao Mengde en el puente, había un comentario sobre el dolor abdominal después de que pasara un automóvil. Esto es cierto para la relación cercana.
Información ampliada:
El segundo párrafo describe la interacción del autor con Wen Yuke. El último párrafo explica el motivo de escribir este artículo. El lenguaje de esta prosa es natural, simple y fresco, todo el texto parece fluir con naturalidad. Del pecho del autor, las lágrimas fluyen sin ningún obstáculo. El lenguaje utilizado no es refinado y las palabras están escritas de manera ordenada.
El valle de Yundang está ubicado en el noroeste. del condado de Yangxian, provincia de Shaanxi. Hay muchos bambúes en el valle. En el octavo año de Xining, el emperador Shenzong de la dinastía Song, Wen Tong fue nombrado gobernador de Yangzhou. Buen amigo, un pintor de la dinastía Song del Norte, bueno pintando paisajes, especialmente bambúes. Creó el método de pintura de hojas de bambú con tinta oscura como superficie y tinta clara como fondo. Más tarde fundó la "Escuela de Bambú de Huzhou". generaciones Una vez pintó "Yundang Valley Yanzhu" Presentado a Su Shi
En el primer mes del segundo año de Yuanfeng, Wen Yuke murió de una enfermedad. En julio, Su Shi estuvo expuesto a la caligrafía y la pintura. en Huzhou y escribió esta inscripción después de ver la obra póstuma de Wen Yuke.