Poesía que describe la lluvia durante el Festival Qingming
1. Poemas sobre la lluvia durante el Festival Qingming
2. Poemas sobre la lluvia durante el Festival Qingming
Poemas sobre la lluvia durante el Festival Qingming 1. Sobre la lluvia durante el Festival Qingming Versos
Viajando a Yuli con amigos el Día de Qingming
Tang Laihu
Pasé varias noches en las montañas primaverales persiguiendo a Lu Lang, y el Festival de Qingming estaba lleno de humo.
La proa del barco se desliza entre las delgadas espadañas a medida que regresan, y las flores persistentes se embriagan y los dientes están fragantes.
El viento sopla con fuerza, las nubes se desplazan por los campos salvajes, la lluvia abandona los campos y el agua cae en los estanques cuadrados.
Después de cantar insoportablemente, miré hacia el este y escuché el sonido de las ranas en mis oídos mientras se ponía el sol.
"Qingming"
(Dinastía Tang) Du Mu
Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir.
¿Dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea de Xinghua en la distancia.
Canción de esperanza salvaje en la comida fría
Bai Juyi
Los cuervos de los cuervos y las urracas oscurecen los árboles, quienes llorarán al comer comida fría durante el Festival Qingming.
El viento hace volar los billetes volando en el desierto y las tumbas antiguas están cubiertas de hierba verde primaveral.
Las flores de Tangli reflejan los álamos, que es el lugar donde se separan la vida y la muerte.
Hay una fuerte primavera que no se oye, y la gente regresa bajo la lluvia.
2. Poemas sobre la lluvia durante el Festival Qingming
"Qingming"
(Dinastía Tang) Du Mu
Durante el Festival Qingming , Llueve mucho y los peatones en la carretera quieren Alma rota.
¿Dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea de Xinghua en la distancia.
Canción de esperanza salvaje en la comida fría
Bai Juyi
Los cuervos de los cuervos y las urracas oscurecen los árboles, quienes llorarán al comer comida fría durante el Festival Qingming.
El viento hace volar los billetes volando en el desierto y las tumbas antiguas están cubiertas de hierba verde primaveral.
Las flores de Tangli reflejan los álamos, que es el lugar donde se separan la vida y la muerte.
Hay una fuerte primavera que no se oye, y la gente regresa bajo la lluvia.
Viajando a Yuli con amigos el Día de Qingming
Tang Laihu
Pasando varias noches en las montañas primaverales persiguiendo a Lu Lang, el Festival de Qingming está lleno de humo.
La proa del barco se desliza entre las delgadas espadañas a medida que regresan, y las flores persistentes se embriagan y los dientes están fragantes.
El viento sopla con fuerza, las nubes se desplazan por los campos salvajes, la lluvia abandona los campos y el agua cae en los estanques cuadrados.
Después de cantar insoportablemente, miré hacia el este y escuché el sonido de las ranas en mis oídos mientras se ponía el sol.
3. Poesía sobre la lluvia durante el Festival Qingming
1. Fuente: "Qingming" de Du Mu, poeta de la dinastía Tang
2. Poema completo
Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir.
Pregunté dónde estaba el restaurante y el pastorcillo señaló la aldea de Xinghua.
3. Notas
Llueve intensamente durante el Festival Qingming y las personas que viajan por la carretera se sienten confundidas y desoladas, como si les hubieran cortado el alma.
Pregúntale al pastorcillo dónde hay un restaurante y él señala a lo lejos la aldea de Xinghua.
⑴ Qingming: uno de los veinticuatro términos solares, alrededor del 5 de abril en el calendario gregoriano. Según las antiguas costumbres, ese día se realizan actividades como barrido de tumbas, excursiones y plantación de sauces. El palacio considera ese día como el Festival del Swing. Se instalan columpios en el Palacio Kunning y en varios harenes, y las concubinas realizan espectáculos de swing.
⑵Una tras otra: Hay muchas descripciones.
⑶El alma está a punto de ser cortada: Describe la tristeza profunda, como si el alma estuviera a punto de ser separada del cuerpo. Alma Rota: La expresión es triste y deprimida. Estas dos frases significan que durante el Festival Qingming, llueve continua y continuamente con tal clima y tal festival, los peatones en la carretera están deprimidos y confundidos;
⑷Disculpe: Disculpe.
⑸Xinghua Village: Un pueblo rodeado de flores de albaricoque. Hoy estoy fuera de la puerta de Xiushan, Guichi, provincia de Anhui. Influenciadas por este poema, las generaciones posteriores utilizaron a menudo "Xinghua Village" como nombre del hotel.
4. Antecedentes de la escritura
Este poema se vio por primera vez en el "Espléndido Valle de las Diez Mil Flores" a principios de la Dinastía Song del Sur, y se destacó como un poema Tang Ming Tuo. Fue nombrada "Poesía de miles de familias" de Xie Fangde y "Selección real de poemas Tang" por el emperador Kangxi de la dinastía Qing. "Jiangnan Tongzhi" registra: Cuando Du Mu era gobernador de Chizhou, fue a beber a la aldea de Xinghua. Hay el lago Duhu, el lago Sudeste y otros lugares pintorescos cercanos.
4. Poemas sobre la lluvia durante el Festival Qingming
Qingming
Du Mu de la dinastía Tang
Durante el Festival Qingming, Llueve intensamente y los peatones en la carretera sienten que se están muriendo.
¿Dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea de Xinghua en la distancia.
Comida fría en camino
Preguntas sobre las dinastías Tang y Song
La comida fría está a punto de llegar, y estamos a finales de la primavera en camino.
Pobre Jiangpuwang, no hay pueblo Luoqiao.
El Polo Norte es el amo de la dinastía Ming y el Mar del Sur es el ministro del exilio.
En el corazón roto de mi ciudad natal, las ramas de mimbre son nuevas día y noche.
Cold Food
Han Hong de la dinastía Tang
Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral, y el viento del este de Cold Food impide que los sauces inclinación.
Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses.
Lumen Jishi
Zhang Ji de la dinastía Tang
Los agricultores reclutaron barcos del amor, y la hierba primaveral era verde y miles de campos
<; p> Pruébelo Cuando Wumen se asomó al condado, había humo nuevo en varios lugares durante el Festival Qingming.Ouyang Xiu, uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song", también dejó un famoso poema que describe el Festival Qingming para las generaciones futuras: Cuando estaba de excursión en el país del sur en medio de primavera, el viento era suave y oí el relincho de los caballos. Las ciruelas verdes son como los frijoles y los sauces como las cejas, y las mariposas vuelan a medida que pasa el día.
Festival Qingming
Huang Tingjian de la dinastía Song
Durante el Festival Qingming, los melocotones y las ciruelas sonríen, y los campos salvajes y las tumbas se llenan de tristeza. .
Los truenos sacudieron el cielo y la tierra, los dragones y las serpientes picaron, y la lluvia cayó sobre la hierba y los árboles del campo. ”
Qingming
Yu Qiao, rey de la dinastía Song
Pasando Qingming sin flores ni vino, el estado de ánimo es tan aburrido como el de un monje salvaje
p>
Ayer el vecino suplicó Nuevo fuego, la ventana del amanecer se divide en lámparas de lectura
Festival Su Di Qingming
Song Wu Weixin
La pera El viento floreciente se levanta durante el Festival Qingming, y el vagabundo está a medio camino de la ciudad en busca de la primavera.
Al anochecer, la música desaparece y los miles de sauces pertenecen a los oropéndolas errantes.
La comida fría va a la tumba
Song Yang Wanli
He Zhifu. ¿Está el puente en peligro sin ayuda? > Los arces en las montañas distantes están pálidos y el trigo en la casa en ruinas está solitario
Las flores de pera se han estado comiendo desde el frío y solo tienen preocupaciones al entrar al festival.
Viajar por los suburbios
Song Chenghao
Camina libremente sobre la hierba verde y los campos verdes, y la primavera llega en las montañas distantes y los alrededores verdes
<; p> Las flores rojas fluyen por los callejones de sauces, porque el agua que fluye se asienta sobre el musgo;No bebas demasiado vino, solo por temor a que el viento enrojezca las flores; /p>
Hace buen tiempo durante el Festival Qingming, así que no olvides regresar a casa después de viajar.
Envía a Chen Xiucai de regreso a la arena para visitar su tumba.
Song Gaoqi
Su ropa está llena de sangre, lágrimas y polvo. También es triste regresar a casa después del caos.
Después del viento y la lluvia, las flores de pera y. la comida fría, ¿cuántos hijos y nietos vienen a la tumba?
Excursión de un día a Qingjiangyin·Qingming
Mingwang Pan
¿Dónde está el lugar para no fumadores? ¿El edificio del oeste?
Campos verdes y caminos soleados
Los caballos relinchan entre los sauces,
La gente se apoya en los columpios y se ríe. El Sr. Yinghua estaba borracho en primavera.
5. Escribe un poema sobre la lluvia en vísperas del Festival Qingming. El Festival Qingming está lleno de humo y luz.
El barco se desliza. a través de las delgadas espadañas, y las flores persistentes y los zuecos huelen fragantes
El viento sopla y las nubes flotan sobre los campos, y la lluvia cae sobre los campos
Después de cantar, miro hacia el este y escucho el sonido de las ranas mientras el sol se pone.
Título del poema: Viajando a Yuli con amigos el día de Qingming
Autor: Lai Hu, that Laipeng, un poeta de la dinastía Tang, nació en Yuzhang (ahora Nanchang, Jiangxi).
Este es un poema que describe la excursión de primavera durante la dinastía Qingming. El primer pareado trata sobre la búsqueda del autor. Para Lu Ji, un gran talento en el período de los Tres Reinos, me quedé en las montañas durante varias noches durante la hermosa primavera del Festival Qingming.
Los pareados en la barbilla y el cuello describen los detalles del regreso de. la salida de primavera: el barco estaba atado por las plantas acuáticas que recién habían crecido. La proa del barco patinaba de vez en cuando, pisoteando las flores silvestres al borde del camino en estado de ebriedad, pero la fragancia de las flores quedaba en el. Plantas de mis pies. De repente, un fuerte viento hizo volar las nubes desde las montañas distantes. Cuando la lluvia paró, los campos se cubrieron de flores. El agua todavía fluye desde los campos hacia el estanque. El poeta del último pareado quedó fascinado por este paisaje mientras lo elogiaba en voz baja, tuvo que mirar hacia el oeste. La luz inclinada del atardecer después de la lluvia era muy hermosa, mis oídos se llenaron con el sonido. de ranas croando alegremente.
6. Poemas de "Qingming Rain"
1. "Qingming Rain" Somos la Lluvia Qingming Somos la Lluvia Qingming Somos la Lluvia Qingming que rocía la tierra. Abril Las semillas en la zanja están verdes con la noticia de la primavera. Somos la lluvia Qingming, acariciando el cuerpo del pequeño árbol. Cada nueva hoja levanta una pequeña bandera verde. Somos la lluvia Qingming. El golpeteo de la lluvia Qingming se rocía sobre el rojo en el aula. Las crestas del techo están salpicadas de golpes en el aula. Se lavan los vidrios brillantes, se lavan las canastas de baloncesto azules, se lavan las paredes blancas como la nieve y se lavan las calles limpias. Se humedecen, el jardín plano y suave se moja. Somos la lluvia Qingming. El golpeteo se lava. Los leones de piedra en el puente Marco Polo se lavan, el mármol blanco en las barandillas del Jinshui. Se lava el puente, se lava la guardia china frente a la Plaza de Tiananmen, quedan las huellas del bombardeo, se lavan los ladrillos cuadrados de la plaza, quedan las manchas de sangre de la historia. Somos la Lluvia Qingming, somos las Lágrimas del pueblo. Somos la Lluvia Qingming, somos la Lluvia Qingming, el repiqueteo de la Lluvia Qingming, somos el repiqueteo de la Lluvia Qingming, somos las gotas de sudor de la gente, lavando la antigua Gran Muralla, dejando que la nueva Gran Muralla Levántate, lava los rieles, las traviesas y las locomotoras, deja que los nuevos trenes funcionen durante miles de años. Miles de millas están lavando ruinas una tras otra, y los hitos del progreso se alinean para sentar las bases. Somos la Lluvia Qingming. Las lágrimas de la gente, el sudor de la gente goteando en nuestros corazones. Entendemos que la voluntad de la gente también se convierte en la Lluvia Qingming, lavaremos las nubes en el cielo. El cielo azul se convertirá en jaspe sin límites. Limpiaremos toda la suciedad de la tierra y limpiaremos un nuevo siglo brillante y transparente. 2. Acerca del autor Shao Yanxiang, un poeta contemporáneo, nació en Beijing (Beiping) el 10 de junio. , 1933. ) una familia de personal.
En el verano de 1945, ingresó a la escuela secundaria desde la escuela primaria. El primer trabajo de Shao Yanxiang fue un ensayo "Hablar con palabras" publicado en un periódico en abril de 1946, criticando el fenómeno social de estar acostumbrado a cuentos cortos y largos.
Se unió al Partido Comunista de China en 1953. Después de la fundación de la República Popular China, se desempeñó sucesivamente como editor y reportero de la Estación Central de Radiodifusión Popular, editor adjunto de la "Revista de Poesía" y director de la tercera y cuarta sesiones de la Asociación de Escritores Chinos.
Es autor de las colecciones de poesía "Going to the Distance", "In the Distance", "Late Blooming Flowers" y "Collection of Shao Yanxiang's Lyrical Poems".
7. Busque algunas frases o palabras que describan la lluvia durante el Festival Qingming, sin mencionar la fuerte lluvia durante el Festival Qingming.
Los antiguos tenían poemas que describían la limpieza de tumbas durante el Festival Qingming:
"Norte y Sur" Hay muchas tumbas en la cima de la colina, y los festivales Qingming se llevan a cabo de varias maneras;
Las cenizas de papel vuelan en mariposas blancas, y las lágrimas y la sangre se convierten en cucos rojos."
La canción de Meng Jiangnu sobre la búsqueda de su marido circula ampliamente entre la gente. También hay
"Marzo es el Festival Qingming, con sauces rojos y hierba verde;
Las tumbas de otras personas están cubiertas con papel blanco, pero mi tumba está desierta."
El famoso dicho de Dai Du Mu de la dinastía Tang:
"Llueve mucho durante el Festival de Qingming y los peatones en la carretera quieren morir;
Pregunté dónde está el restaurante y el pastorcillo señala la aldea de Xinghua."
Uno de los poemas de Qingming
El viento sopla desde el suelo y se escucha el sonido del mercado, y el enfermo se sienta en peligro durante el Festival de Qingming.
Se puede colocar una cortina visto por la noche, y los sauces están llenos de belleza en la brisa.
Dos maravillas del Festival Qingming
La chica con moños dobles y cuervos en la calle sigue el viento y aprovecha las mariposas para imitar a los espíritus malignos.
El viento del este también marca el Festival Qingming, y los pájaros, los árboles y las flores llenan el cielo.
p>Festival Qingming
En el Festival de Qingming, los melocotones y las ciruelas sonríen, y los campos silvestres son áridos, lo que provoca tristeza.
Los truenos sacuden el cielo y la tierra, los dragones y las serpientes pican y la lluvia cae sobre la hierba y árboles en el campo.
La gente ruega sacrificar a sus arrogantes concubinas, y los eruditos son quemados vivos por injusticia.
Los virtuosos y los tontos saben quiénes son desde hace miles de años, y sus ojos están llenos de albahaca ***.
Poemas famosos de Qingming
"Comida fría en el camino" (Dinastía Tang) Song Zhiwen
Comida fría está a punto de llegar, y estamos a finales de la primavera en el camino.
Pobre Jiangpu Wang, no se ve ningún pueblo Luoqiao.
El Polo Norte abraza al Señor Ming y Nanming sirve como ministro perseguidor.
El corazón de la ciudad natal está roto y las ramas de sauce son nuevas día y noche.
"Comida fría" (dinastía Tang) Han Hong
Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral y el frío viento del este evita que los sauces se inclinen.
Al anochecer, se pasan velas desde el Palacio Han y un ligero humo se dispersa por las casas. de los cinco príncipes.
"El Lumen Jishi" (Dinastía Tang) Zhang Ji
Los labradores están reclutando barcos para amar los edificios, y la hierba primaveral es verde en miles de campos;
Al intentar subir a Wumen para echar un vistazo al condado, hay humo nuevo en varios lugares durante el Festival Qingming.
"Qingming" (Dinastía Song) Wang Yucheng
Al pasar el Festival Qingming sin flores ni vino, el ambiente es tan aburrido como el de un monje salvaje.
Ayer, el vecino pidió un nuevo fuego y le proporcionaron una lámpara de lectura en la ventana del amanecer.
"El Festival Qingming en Su Di" (Dinastía Song) de Wu Weixin
Las flores de pera ondean con el viento durante el Festival Qingming, y los vagabundos están a medio camino ciudad en busca de la primavera.
Al anochecer, la música y las canciones desaparecen, y todo desaparece. El sauce pertenece a la curruca errante.
"Comida fría en la tumba. " (Dinastía Song) Yang Wanli
¡Qué buen hombre! ¿Se pueden eximir de ayuda los puentes en peligro? Los arces en las montañas distantes están pálidos y la casa rota está solitaria al borde del trigo.
La brisa primaveral regresa a la hierba y no hay nada nuevo en el nuevo año Las peras florecen. han estado comiendo desde que hizo frío y solo les preocupa el resto del año.
"Suburban Journey" "Ji Shi" (Dinastía Song) Cheng Hao
La hierba y los campos verdes son salvajes, y la primavera llega a las montañas lejanas y a los verdes alrededores;
Me gustaría beber más vino, pero tengo miedo de que el viento enrojezca las flores;
Hace buen tiempo durante el Festival Qingming, así que también puedes viajar sin olvidarte de regresar a casa.
"Despedir" Chen Xiucai regresa a la arena para visitar su tumba" (Dinastía Ming) Gao Qi
Su ropa está llena de sangre, lágrimas y polvo. También es triste volver a casa después del caos.
Tras el viento, la lluvia, las flores de pera y la comida fría, varias tumbas. ¿Vienen descendientes?
"Tour de un día Qingjiang Yin·Qingming" (Dinastía Ming) Wang Pan
¿Cuál es el mejor lugar para solicitar la prohibición de fumar en el Edificio Oeste?
Campos verdes y caminos soleados.
Los caballos relinchan entre los sauces, la gente se apoya en los columpios y ríe,
El Sr. Yinghua se cae borracho en primavera.
Jiangchengzi Su Shi
Diez años de vida y muerte son vastos, sin pensar e inolvidables.
Miles de kilómetros de tumba solitaria, ningún lugar para hablar de desolación.
Incluso si nos encontramos, nos encontraremos, no lo sé, mi cara está cubierta de polvo y mis sienes están como escarcha.
Por la noche, Tengo un sueño profundo y de repente vuelvo a casa. Me estoy vistiendo frente a la pequeña ventana.
Mirándonos, no hay palabras, sólo mil líneas de lágrimas.
Se espera que el corazón se rompa cada año y que los pinos se queden cortos en la brillante noche iluminada por la luna.
Poesía Qingming 1
Durante el Festival Qingming, todos los los campos están oscuros.
Tristeza El viento sopla con ráfagas, la lluvia cae.
Los pájaros miran de reojo, la hierba y los árboles se erigen.
Levanta velas para quemar el cielo,
Golpea el cerebro y golpea el suelo.
Si te dan vida, ¿por qué deberías matarla?
Al regresar mis parientes más queridos, los dioses me ignoraron.
¡Qué lástima! Canción para llorar.
Qingming 2
La lluvia es escasa y el viento es claro, los sauces silban y las flores voladoras no pueden entender la mirada de los transeúntes; p>
En ese momento, era frívolo y me reía de la otra vida, pero ahora estoy triste e indefenso.
Los pinos y cipreses frente a la tumba fueron cepillados, y el polvo del la nueva estela fue borrada;
Cuando el ejército correcto estaba en desorden, fue sólo entonces cuando nos dimos cuenta de que existía Polygonum en el mundo.
8. Poema "Qingming Rain"
1. "Lluvia Qingming"
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
Xiux Lili
Lili Li
Somos Lluvia Qingming
Espolvoreando sobre la tierra en abril
Despertando las semillas en los surcos
Verde novedades en primavera
Somos Qingming Rain
Acariciando el cuerpo del pequeño árbol
Cada nueva hoja
Alza la pequeña bandera verde
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia
Rociando sobre el techo rojo del salón de clases
Rociando sobre el techo rojo del salón de clases
Rociando sobre el vidrio brillante del salón de clases
Limpió el aro de baloncesto azul
Limpió las paredes blancas
Limpió las calles ordenadas
Humedeció el jardín plano y mullido
p>
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia
Lavar el agua el Puente de Marco Polo Leones de piedra
Mármol blanco lavando las barandillas del Puente Jinshui
Lavando el ornamentado reloj frente a la Plaza de Tiananmen
Allí quedan rastros de bombardeos
Lavar los azulejos cuadrados en la plaza
Hay rastros de la sangre de la historia
Somos el repiqueteo de la lluvia Qingming
Somos las lágrimas del pueblo
Somos la Lluvia Qingming
Somos la Lluvia Qingming
El traqueteo del Festival Qingming
El repiqueteo del Festival Qingming
Somos el repiqueteo de la Lluvia del Festival Qingming
Somos las gotas de sudor del pueblo
Lavar el antiguo Gran Muro
Que se levante la nueva Gran Muralla
Lavado de rieles y traviesas, locomotora
Deje que el nuevo tren recorra miles de kilómetros
Lave las ruinas
Deje que los hitos del progreso se alineen para sentar las bases
Nosotros, es la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
El repiqueteo
El repiqueteo
Las lágrimas del pueblo, el sudor del pueblo
p>El repiqueteo de la lluvia cae en nuestros corazones
Entendemos la voluntad de la gente
También se convierte en el repiqueteo de la lluvia Qingming
Queremos lavar las nubes en el cielo
Lava el cielo azul hasta convertirlo en jaspe ilimitado
Debemos lavar toda la suciedad de la tierra
Limpiar un nuevo siglo brillante y transparente
2. Sobre el autor
Shao Yanxiang, poeta contemporáneo, nació el 10 de junio de 1933 en una familia de empleados en Beijing (Beiping). En el verano de 1945, ingresó a la escuela secundaria desde la escuela primaria.
El primer trabajo de Shao Yanxiang fue un ensayo "Hablar desde las palabras" publicado en un periódico en abril de 1946, criticando el fenómeno social de estar acostumbrado a cuentos cortos y relatos largos. Se unió al Partido Comunista de China en 1953. Después de la fundación de la República Popular China, se desempeñó sucesivamente como editor y reportero de la Estación Central de Radiodifusión Popular, editor adjunto de la "Revista de Poesía" y director de la tercera y cuarta sesiones de la Asociación de Escritores Chinos.
Es autor de las colecciones de poesía "Going to the Distance", "In the Distance", "Late Blooming Flowers" y "Collection of Shao Yanxiang's Lyrical Poems".
Poemas sobre la lluvia durante el Festival Qingming 1. Poemas sobre la lluvia durante el Festival Qingming
Viajando a Yuli con amigos el Día de Qingming
Tang Laihu
Pasé algunas noches en las montañas primaverales persiguiendo a Lu Lang, y el Festival Qingming estaba lleno de humo.
La proa del barco se desliza entre las delgadas espadañas a medida que regresan, y las flores persistentes se embriagan y los dientes están fragantes.
El viento sopla con fuerza, las nubes se desplazan por los campos salvajes, la lluvia abandona los campos y el agua cae en los estanques cuadrados.
Después de cantar insoportablemente, miré hacia el este y escuché el sonido de las ranas en mis oídos mientras se ponía el sol.
"Qingming"
(Dinastía Tang) Du Mu
Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir.
¿Dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea de Xinghua en la distancia.
Canción de esperanza salvaje en la comida fría
Bai Juyi
Los cuervos de los cuervos y las urracas oscurecen los árboles, quienes llorarán al comer comida fría durante el Festival Qingming.
El viento hace volar los billetes volando en el desierto y las tumbas antiguas están cubiertas de hierba verde primaveral.
Las flores de Tangli reflejan los álamos, que es el lugar donde se separan la vida y la muerte.
Hay una fuerte primavera que no se oye, y la gente regresa bajo la lluvia.
2. Poesía sobre la lluvia durante el Festival Qingming
1. Fuente: "Qingming" de Du Mu, poeta de la dinastía Tang
2. Poema completo
Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir.
Pregunté dónde estaba el restaurante y el pastorcillo señaló la aldea de Xinghua.
3. Notas
El día de la limpieza de tumbas, llueve mucho y las personas que viajan por el camino se sienten confundidas y desoladas, como si les hubieran cortado el alma.
Pregúntale al pastorcillo dónde hay un restaurante y él señala a lo lejos la aldea de Xinghua.
⑴ Qingming: uno de los veinticuatro términos solares, alrededor del 5 de abril en el calendario gregoriano. Según las antiguas costumbres, ese día se realizan actividades como barrido de tumbas, excursiones y plantación de sauces. El palacio considera ese día como el Festival del Swing. Se instalan columpios en el Palacio Kunning y en varios harenes, y las concubinas realizan espectáculos de swing.
⑵Una tras otra: Hay muchas descripciones.
⑶El alma está a punto de ser cortada: describe la tristeza profunda, como si el alma estuviera a punto de ser separada del cuerpo. Alma Rota: La expresión es triste y deprimida. Estas dos frases significan que durante el Festival Qingming, llueve continua y continuamente con tal clima y tal festival, los peatones en la carretera están deprimidos y confundidos;
⑷Disculpe: Disculpe.
⑸Xinghua Village: Un pueblo rodeado de flores de albaricoque. Hoy estoy fuera de la puerta de Xiushan, Guichi, provincia de Anhui. Influenciadas por este poema, las generaciones posteriores utilizaron a menudo "Xinghua Village" como nombre del hotel.
4. Antecedentes de la escritura
Este poema se vio por primera vez en el "Espléndido Valle de las Diez Mil Flores" a principios de la Dinastía Song del Sur, y se destacó como un poema Tang Ming Tuo. Fue nombrada "Poesía de miles de familias" de Xie Fangde y "Selección real de poemas Tang" por el emperador Kangxi de la dinastía Qing. "Jiangnan Tongzhi" registra: Cuando Du Mu era gobernador de Chizhou, fue a beber a la aldea de Xinghua. Hay el lago Duhu, el lago Sudeste y otros lugares pintorescos cercanos.
3. Poemas de "Qingming Rain"
1. "Qingming Rain" Somos la Lluvia Qingming Somos la Lluvia Qingming Somos la Lluvia Qingming que rocía la tierra. Abril Despertando las semillas en los surcos, la noticia de la primavera es verde. Somos la Lluvia Qingming, acariciando el cuerpo del arbolito. Cada nueva hoja levanta una pequeña bandera verde. Somos la Lluvia Qingming. El golpeteo de la lluvia Qingming se rocía sobre el rojo en el aula. La cumbrera del techo se rocía con lluvia en el aula, se lava el vidrio brillante, se lava el aro de baloncesto azul, se lavan las paredes blancas como la nieve, lo limpio. Las calles se humedecen, el jardín llano y suave se humedece. Somos la lluvia Qingming. El golpeteo se desvanece. Los leones de piedra en el puente de Marco Polo se lavan, el mármol blanco en las barandillas del Jinshui. Se lava el puente, se lava la guardia china frente a la Plaza de Tiananmen, quedan las huellas del bombardeo, se lavan los ladrillos cuadrados de la plaza, quedan las manchas de sangre de la historia. Somos la Lluvia Qingming, somos las Lágrimas del pueblo. Somos la Lluvia Qingming, somos la Lluvia Qingming, el repiqueteo de la Lluvia Qingming, somos el repiqueteo de la Lluvia Qingming, somos las gotas de sudor de la gente, lavando la antigua Gran Muralla, dejando que la nueva Gran Muralla Levántate, lava los rieles, las traviesas y las locomotoras, deja que los nuevos trenes funcionen durante miles de años. Miles de millas están lavando ruinas una tras otra, y los hitos del progreso se alinean para sentar las bases. Somos la Lluvia Qingming. Las lágrimas de la gente, el sudor de la gente goteando en nuestros corazones. Entendemos que la voluntad de la gente también se convierte en la Lluvia Qingming, lavaremos las nubes en el cielo. El cielo azul se convertirá en jaspe sin límites. Limpiaremos toda la suciedad de la tierra y limpiaremos un nuevo siglo brillante y transparente. 2. Acerca del autor Shao Yanxiang, un poeta contemporáneo, nació en Beijing (Beiping) el 10 de junio. , 1933. ) una familia de personal.
En el verano de 1945, ingresó a la escuela secundaria desde la escuela primaria.
El primer trabajo de Shao Yanxiang fue un ensayo "Hablar con palabras" publicado en un periódico en abril de 1946, criticando el fenómeno social de estar acostumbrado a cuentos cortos y largos.
Se unió al Partido Comunista de China en 1953. Después de la fundación de la República Popular China, se desempeñó sucesivamente como editor y reportero de la Estación Central de Radiodifusión Popular, editor adjunto de la "Revista de Poesía" y director de la tercera y cuarta sesiones de la Asociación de Escritores Chinos.
Es autor de las colecciones de poesía "Going to the Distance", "In the Distance", "Late Blooming Flowers" y "Collection of Shao Yanxiang's Lyrical Poems".
4. Escribe un poema sobre la lluvia en vísperas del Festival Qingming.
Después de pasar unas cuantas noches en las montañas primaverales persiguiendo a Lu Lang, el Festival Qingming es muy brillante.
Volviendo por la resbaladiza proa del barco, caminé borracho sobre las flores restantes y tenía la fragancia de mis dientes.
El viento sopla ferozmente sobre las montañas y las nubes flotan sobre los campos salvajes, y la lluvia cae sobre los campos y el agua cae en los estanques cuadrados.
Después de cantar insoportablemente, miré hacia el este y escuché el sonido de las ranas en mis oídos mientras se ponía el sol.
Título del poema: Visitando a Yuli con amigos el día de Qingming
Autor: Lai Hu, también conocido como Lai Peng, un poeta de la dinastía Tang, de Yuzhang (ahora ciudad de Nanchang, Jiangxi). Provincia).
Este es un poema que describe una salida de primavera durante el Festival Qingming. El primer pareado trata sobre el autor que se queda en las montañas durante varias noches durante la hermosa primavera del Festival Qingming para buscar los restos de Lu Ji, un gran talento de Soochow en los Tres Reinos.
La copla del mentón y la copla del cuello describen los detalles del regreso de la salida primaveral: la proa del barco resbalaba de vez en cuando debido a los grilletes de las plantas acuáticas que acababan de crecer en el agua. , y las flores silvestres al borde del camino fueron pisoteadas en estado de ebriedad, pero las plantas de los pies sabían que el aroma de las flores queda atrás. De repente, un fuerte viento levantó nubes desde las montañas distantes. Cuando dejó de llover, el agua de los campos continuó fluyendo desde los campos hasta el estanque.
El poeta del último pareado quedó fascinado por tal paisaje mientras lo elogiaba en voz baja, tuvo que mirar hacia el oeste. La luz inclinada del sol poniente después de la lluvia era muy hermosa. , y sus oídos se llenaron con los alegres cantos de rana.
5. Poemas de "Qingming Rain"
1. "Qingming Rain"
Somos la lluvia Qingming
Somos el Lluvia Qingming
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia
Somos la lluvia Qingming
Rociando sobre la tierra en abril
Despierta Semillas en surcos
Noticias verdes de la primavera
Somos Lluvia Qingming
Acariciando el cuerpo del árbol joven
Cada trozo de nueva vida sale
Iza la pequeña bandera verde
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
Golpeteo
El golpeteo de la lluvia
El golpeteo de las gotas de lluvia en
El techo rojo del aula
El golpeteo de lluvia sobre el cristal brillante del aula
Limpió el aro de baloncesto azul
Limpió las paredes blancas
Limpió las calles ordenadas
Humedecido Un jardín plano y suave
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
El repiqueteo de la lluvia
El golpeteo de la lluvia
Lavado de los leones de piedra en el puente Marco Polo
Lavado del mármol blanco en las barandillas del puente Jinshui
Lavado La guardia china frente a la plaza de Tiananmen
Aún quedan rastros de bombardeos allí
Lavado de los azulejos cuadrados de la plaza
Las manchas de sangre de la historia permanecen allí
Somos el repiqueteo de la lluvia Qingming
Somos las lágrimas del pueblo
Somos la lluvia Qingming
Somos los Qingming Lluvia
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia
Somos la lluvia Qingming que repiquetea
Somos las gotas de sudor del pueblo
Lavar la antigua Gran Muralla
Que se levante la nueva Gran Muralla
Lavar los rieles, traviesas y locomotoras
Dejemos que los nuevos trenes recorran miles de kilómetros
Lave las ruinas una por una
Deje que los hitos del progreso se alineen y sienten las bases
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de las lágrimas
Las lágrimas de la gente, las gotas de sudor del pueblo
caen en nuestros corazones
Entendemos la voluntad del pueblo
y también nos convertimos en lluvia clara
Queremos lavar las nubes en el cielo
Lavar el cielo azul hasta convertirlo en jaspe sin límites
Queremos lavar todas las cosas sucias de la tierra
Lave un nuevo siglo brillante y transparente
2. Sobre el autor
Shao Yanxiang, un poeta contemporáneo, nació el 10 de junio de 1933 en una familia de empleados en Pekín (Beiping). En el verano de 1945, ingresó a la escuela secundaria desde la escuela primaria.
El primer trabajo de Shao Yanxiang fue un ensayo "Hablando con palabras" publicado en un periódico en abril de 1946, criticando el fenómeno social de estar acostumbrado a cuentos cortos y largos. Se unió al Partido Comunista de China en 1953. Después de la fundación de la República Popular China, se desempeñó sucesivamente como editor y reportero de la Estación Central de Radiodifusión Popular, editor adjunto de la "Revista de Poesía" y director de la tercera y cuarta sesiones de la Asociación de Escritores Chinos.
Es autor de las colecciones de poesía "Going to the Distance", "In the Distance", "Late Blooming Flowers" y "Collection of Shao Yanxiang's Lyrical Poems".
6. El poema "Qingming Rain"
"We are Qingming Rain" aparece repetidamente en el poema
Qingming Rain
Shao Yanxiang
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia
Somos la lluvia del Festival Qingming
Espolvoreada sobre la tierra en abril
Despertando las semillas en la acequia
Noticias verdes de la primavera
Somos Qingming Rain
p>Acariciando el cuerpo del pequeño árbol
Cada nueva hoja
Alzando la pequeña bandera verde
p>
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia cae sobre el techo rojo del aula
Las gotas de lluvia rocían
el cristal brillante del aula
bañan la canasta de baloncesto azul p>
lavó las paredes blancas como la nieve
lavó las calles limpias
humedeció el jardín plano y suave
Somos la lluvia Qingming
Somos la Lluvia Qingming
El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia
Lavando los leones de piedra en el Puente de Marco Polo
Lavar el mármol blanco de las barandillas del puente Jinshui
Lavar el espléndido reloj frente a Tiananmen
Las huellas del bombardeo permanecen allí
Lavar los ladrillos cuadrados en la plaza
Las manchas de sangre de la historia permanecen allí
Somos la lluvia Qingming
Somos las lágrimas del pueblo
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
p>El repiqueteo de la lluvia
El repiqueteo de la lluvia
Somos el repiqueteo de la lluvia Qingming
Somos las gotas de sudor del pueblo
Lavamos la antigua Gran Muralla
Que se levante la nueva Gran Muralla
Lave los rieles, las traviesas y las locomotoras
Deje que los nuevos trenes circulen miles de kilómetros
Lave las ruinas
Dejemos que los hitos del progreso se alinean para sentar las bases
Somos la lluvia Qingming
Somos la lluvia Qingming
El repiqueteo de las lágrimas
El repiqueteo de las lágrimas
Las lágrimas del pueblo, el sudor del pueblo
El repiqueteo de las lágrimas se derrama en nuestros corazones
Entendemos al pueblo La voluntad de la voluntad también se convierte en lluvia clara
Queremos lavar las nubes en el cielo
Lavar el cielo azul en jaspe sin límites
Nosotros quiero limpiar toda la suciedad de la tierra
Limpiar un nuevo siglo brillante y transparente
7. Escribe un poema sobre la lluvia en vísperas del Festival Qingming
Pasé varias noches en las montañas primaverales persiguiendo a Lu Lang, y el Festival Qingming estaba lleno de humo.
Volviendo por la resbaladiza proa del barco, caminaba ebrio sobre las flores residuales y tenía la fragancia de mis dientes. El viento sopla con fuerza, las nubes se desplazan por los campos salvajes, la lluvia abandona los campos y el agua cae al estanque cuadrado.
Después de cantar insoportablemente, miré hacia el este y escuché el sonido de las ranas en mis oídos mientras se ponía el sol. Título del poema: Viajando a Yuli con amigos el día de Qingming Autor: Lai Hu, también conocido como Lai Peng, poeta de la dinastía Tang, originario de Yuzhang (ahora ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi).
Este es un poema que describe una salida de primavera durante el Festival Qingming. El primer pareado trata sobre el autor que se queda en las montañas durante varias noches durante la hermosa primavera del Festival Qingming para buscar los restos de Lu Ji, un gran talento de Soochow en los Tres Reinos.
La copla del mentón y la copla del cuello describen los detalles del regreso de la salida primaveral: la proa del barco resbalaba de vez en cuando debido a los grilletes de las plantas acuáticas que acababan de crecer en el agua. , y las flores silvestres al borde del camino fueron pisoteadas en estado de ebriedad, pero las plantas de los pies sabían que el aroma de las flores queda atrás. De repente, un fuerte viento levantó nubes desde las montañas distantes. Cuando dejó de llover, el agua de los campos continuó fluyendo desde los campos hasta el estanque.
El poeta del último pareado quedó fascinado por tal paisaje mientras lo elogiaba en voz baja, tuvo que mirar hacia el oeste. La luz inclinada del sol poniente después de la lluvia era muy hermosa. , y sus oídos se llenaron con los gritos alegres de las ranas.