Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Se utilizan palabras japonesas para maldecir a las personas? Haga clic para leer? ¿Solución?

¿Se utilizan palabras japonesas para maldecir a las personas? Haga clic para leer? ¿Solución?

Hay malas palabras en japonés. Las malas palabras en japonés a menudo se escuchan como ばか(ba ka), que significa idiota, tonto y * * *. Y..ばかやろぅ(Bakayaru)[Maru Yoro]: Nakano es un chico. ぁほぅ(Ahou)[Adai]: Significa tonto. Su): chica fea, fea (e) [Mano]: Cuando se usa como pronombre, puede describirme a mí (modesto) o a ti (despectivo). Una solución que he visto en línea es * * *. はくち(Hakuchi)[* *]ちくしょぅ(ikeku头)[Bestia] Además, ばか sigue siendo útil entre amantes, así que no lo es. .knowledge.yahoo/question/? qid = 7006022600604 2007-01-1 20:28:31 Suplemento: Sin embargo, ) también significa "amor": Canción. La o anterior solo se puede utilizar como una forma de decir. 2007-01-11 20:30:06 Suplemento: Por ejemplo, decir "X calle" y "X tus pulmones" en mi ciudad natal ya es lo más vulgar en japonés, que significa "saludos" (en japonés significa "bestia", "salvaje man", etc. . Incluso los gangsters y otros sólo usan la palabra del argot "O"... "O" en japonés... Incluso se pueden publicar novelas gráficas y series de cómics... 2007-01-11 20:30: 35 agregado: Pero tenemos muchos O ​​"superiores" que son abusivos y molestos. Pueden hablar japonés sin decir malas palabras. 2007-01-11 20:32:37 Agregado: En cuanto a reemplazar a O, sí. un ejemplo de pera estúpida para su referencia. Sin embargo, es necesario agregar que solo se puede decir que ka), (Ah Hou) y Su) son "lenguaje cotidiano", y los estudiantes de jardín de infantes también pueden hablarlo. はくち(hakuchi) [* *] No se usa comúnmente y rara vez se usa para hacer reír a la gente... temae (frente a tu mano) es una forma coloquial grosera de "tú", que es てまぇぇはぇぇぇぇぇてまえtemee. Si dices vulgar, debería ser やろぅぅろぅちくしょぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ

1.马Ciervo) son las malas palabras más utilizadas, a saber, "idiota" y "* * *". Pero a veces el tono es diferente y el grado es diferente. Por ejemplo, si un amigo dice algo estúpido, puedes burlarte de él llamándolo Baka si un amigo comete un delito. Puedes llamarlo Baka en voz alta. Bakayarou tiene un significado similar. 2. Otra palabra que significa "idiota" es Ahou (ぁほぅぅ. Tonto), que se usa menos que Baka, pero también se usa comúnmente. 3. Boke (ぽけ) puede significar "lento" y "lento", y proviene del verbo bokelu (ける). Por ejemplo, puede referirse a una persona mayor que tiene las manos y los pies lentos debido a la edad o it; Se refiere a una persona que tarda en reaccionar. Por ejemplo, en "Sergeant Kailuo", Natsumi le pidió a Kailuo que fuera un bokegaeru (ぼけガエル... rana estúpida). 3. Urusee (ぅるさぃぃ) puede usarse para maldecir a las personas, mientras que urusee (うるせー语) puede usarse para dirigirse a los hombres. 4. Otras malas palabras diarias incluyen busu (ブス) = chica fea; ) = calvo; Debu (でぶ) = gordo; Kechi (けち) = tacaño/tacaño... 5. Si ves dramas japoneses, a menudo escucharás temee (てめえ). , Te llama groseramente. Por ejemplo, si A golpea a B y B no quiere que lo golpeen, dice "¡¡¡Temee!!!" y luego lo golpea a 6. Para decirle a la gente que muera, puedes usar "Shine". (しねねね)". Shine es la forma imperativa de しぬ..死ぬ. Los japoneses son un pueblo educado. Presta atención a la ocasión antes de decir malas palabras. Si solo dices algo en broma. Si es así, te recomiendo que leas un libro. : "Una guía de lectura rápida sobre mal japonés", escrita por Koji Fukunaga y publicada por Lemon Tree International Bookstore Co., Ltd. Waruguchi significa malas palabras 2007-01-13 00:39:06 agregado: De vuelta al ángel Amy. abajo: En cuanto a si "ぁほぅ" tiene un sonido largo, conozco mejor el siguiente diccionario.

Revisé el "Diccionario japonés-chino", el "Diccionario Excite" y el "Guangci Yuan" de la Editorial de lenguas y culturas extranjeras, y todos son "ぁ𞓏". Y la palabra "武" se agregó el 2007-01-13. 00:49:44: Lo siento, sigue lo siguiente. La explicación, "武" es correcta: "Gogen-allguide/a/ahou pero creo", "están relacionados, pero mucha gente moderna omite "porque lo aprendí en un programa de televisión v6 hace mucho tiempo. Aquí viene la palabra "ぁほぅ". En ese momento, Go Morita probablemente se estaba riendo de la estupidez de otro miembro. En ese momento, había subtítulos de "ぁほぅ". Así que estoy seguro de que ぁほぅ puede usarse para regañar a idiotas. "ぁほぅ"., gracias por la palabra educación.

Referencia: Autodivididoで