Recopila algunos poemas antiguos sobre osmanthus
El osmanthus cae en medio de la luna y la fragancia del cielo flota afuera - "Templo Lingyin" de Song Zhiwen, un poeta de la dinastía Tang
El palacio de la luna Está lleno de osmanthus frío en otoño y las flores florecen año tras año. *** habla del cielo en el mundo humano, pero no sabe que el cielo recuerda el mundo humano. ---- "Chang'e" de Bian Gong en la dinastía Ming
Buscando semillas de osmanthus a la luz de la luna en el templo de la montaña, mirando la marea en la almohada en el pabellón del condado ---- "Recordando a Jiangnan" de Bai Juyi en la dinastía Tang
Pensando en mi maestro desde lejos Dondequiera que caminemos, el fragante osmanthus cae uno tras otro——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Enviar al maestro zen Taoguang"
El hibisco llora y se ve rocío en la ladera, y la fragancia del osmanto se huele bajo la luna——Yu Chou, hermano "You Huaihan"》
El dulce- El osmanto perfumado cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías. La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, que cantan en el arroyo primaveral. ----"Birdsong Stream" de Wang Wei
Romper la arena de Huanxi · Frotarla en pedazos hace que el oro sea diez mil puntos más liviano
Li Qingzhao
Amasarlo hace que el oro sea diez mil puntos más claro. Cortado en capas de hojas de jaspe. Su comportamiento y espíritu son tan brillantes como los de Yanfu. Los pistilos de ciruela son pesados, ¿por qué son vulgares? Los clavos están anudados con miles de nudos y son amargos. Hace que la gente sueñe con miles de kilómetros, pero es despiadado.
Atravesando la arena en Huanxi, la belleza de sus templos comenzó a desvanecerse debido a una enfermedad.
Li Qingzhao
La belleza de sus templos comenzó a desvanecerse debido a a la enfermedad y se acostó a mirar la luna menguante en la reja de la ventana. Fríe las puntas de cardamomo en agua y no las uses como té. Es un buen lugar para relajarse con poemas y libros sobre la almohada. El paisaje frente a la puerta es hermoso cuando llueve. Muchas personas me prestan flores y mignonette durante todo el día.
Partridge Sky·El cuerpo de color amarillo oscuro y claro es suave por naturaleza.
Li Qingzhao
El cuerpo de color amarillo oscuro y claro es suave por naturaleza y solo queda la fragancia. lejos. ¿Por qué necesita verde claro y rojo intenso? Naturalmente, es la mejor entre las flores. Las flores de ciruelo están celosas, los crisantemos están avergonzados y las barandillas de los cuadros se abren para coronar el Festival del Medio Otoño. Los eruditos son despiadados, ¿por qué no llegaron a su fin?
El 15 de septiembre, si miras de cerca la luna llena por la noche, verás que las ramas de osmanthus son exuberantes en el norte y faltan en el sur. Nunca antes se había visto. como cuando la luna está llena.
El hacha de jade de Wu Gang era tan inteligente que cortó todas las ramas del sur y soltó las ramas del norte.
Dos poemas de Chengzhai pisando la luna
Yang Wanli de la dinastía Song
¿Cómo es que al árbol de osmanthus nunca le crecen ramas, pero a la rueda lunar a veces sí? no redondo.
Si le enseñas al árbol de osmanthus a crecer el mayor tiempo posible, ¿quién lo compensará si la rueda lunar se rompe?
Adiós a Xuangui
Bai Juyi de la dinastía Tang
El emperador no podía vivir, pero Xuangui solo estaba plantando.
Gui tiene el nombre de una persona y Xuan no tiene preocupaciones.
No es tan bueno como la luna junto al río, viniendo a verse paso a paso.
Gui
Dinastía Song Zhou Wenpu
De vez en cuando me quedo junto al encaje, sabiendo que me he recuperado de la enfermedad.
Esta noche la colina está llena de luna y el jardín está lleno de árboles otoñales.
El claro rocío toca el fondo de los arbustos, y el río en pendiente fluye arriba.
La fragancia mejorará en un momento y flotará con las nubes azules.
Gui
Dinastía Song Dai Fuxu
Hay varios jardineros famosos en Jingu que compiten para plantar melocotones y ciruelas como flores de primavera.
Nadie puede ser tan inteligente como el cielo y plantar osmanthus perfumado en medio de la luna brillante.
Cong Gui
Dinastía Song Zeng Ji
Sube a las ramas de osmanthus y siéntate a la sombra de Cong Gui.
Wang Sunhu no regresará y el año está nevado y helado.
Osmanthus
Jiang Kui de la dinastía Song
Buscando árboles de osmanthus en las montañas vacías, doblando el incienso y pensando en viejos amigos.
El viejo amigo mira a través del agua otoñal y frunce el ceño.
La carretera Nanshan Beishan lleva flores como nubes en movimiento.
Mirando desde el balcón los remos dobles, esperándote desde las ramas de la finca.
Xilingyin canta y baila, y la luna brilla intensamente todas las noches.
Abandona el colgante de jade y toda la fragancia se convertirá en polvo de otoño.
Las melodías de Chu en otoño son aún más amargas y solitarias.
Ven y canta bajo la industria verde, mientras sopla la brisa fresca y practicas tu tren.
Yong Gui
Li Bai de la dinastía Tang
Todo el mundo cultiva melocotones y ciruelas en Jinzhangmen. Sube y gira para encontrar atajos y soplará la brisa primaveral.
Una vez que el cielo se cubre de escarcha, la gloria no puede durar mucho. Un osmanthus de Zhinanshan tiene hojas verdes y raíces fragantes.
La sombra clara también puede ser apoyada, ¿por qué no apreciar el árbol en el jardín?
[2]
Liu Yuxi "No envidies los melocotones y las ciruelas en tres primaveras, el osmanthus de dulce aroma florece en otoño". "Las nubes en el río están mojadas en el desierto y el osmanthus está mojado, y la lluvia de ciruelas está llena de lluvia" de Su Shi.
También está "Partridge Sky Osmanthus" de Li Qingzhao: "No hay necesidad de azul claro y rojo intenso, es naturalmente la mejor entre las flores". Zhang Yun'ao de la cuarteta "Taste of Osmanthus" de la dinastía Qing: "Occidente". El lago está lleno de agua clara en agosto, donde la fragancia aclarará tu nariz". ¿Mirando la tranquilidad? Los granos dorados junto al río Long están por todas partes, y el viento del cielo derriba miles de montañas en otoño. "Aunque hay muchas Aunque hay muchos poemas que alaban a Gui, también hay muchos que tocan la escena con tristeza, como "Mirando la luna en la decimoquinta noche" de Wang Jian de la dinastía Tang: "El suelo del patio es blanco. Los cuervos se posan en los árboles, y el rocío frío moja el osmanto perfumado. Esta noche, cuando la luna brilla intensamente, me pregunto quién falta en el otoño.