El texto clásico chino amplía las anécdotas de Dongpo
Texto original:
Dongpo fue puntual a Qiantang y la gente se quejó de que el propietario del ventilador tenía una deuda de 20.000 yuanes. Cuando lo arrestaron, dijo: "Ha estado lloviendo mucho tiempo y hace frío. Si no vendo un ventilador, no lo devolveré. La orden pública es abanicar veinte veces". que el bolígrafo se puede utilizar para dibujar líneas, hierba, madera muerta, bambú y piedras a voluntad. Tan pronto como salí, alguien sostenía un abanico que valía varios miles de yuanes. Me informaron sobre la compensación.
Este artículo proviene de "Anécdotas de Dongpo" escritas por Su Shi en la dinastía Song.
Datos ampliados
Antecedentes de la escritura:
"Anecdotes of Dongpo" hace todo lo posible para aprovechar al máximo sus propias fortalezas y utilizar sus propias habilidades para ayudar a las personas. necesitado. Aprenda a ser flexible. En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), se convirtió en Jinshi. Además de Sheren de Zhongshu, es soltero de Hanlin, soltero de Duanmingdian y ministro del Ministerio de Ritos. Fue condenado sucesivamente a Hangzhou, Zhimizhou, Xuzhou, Huzhou y Yingzhou. En el tercer año de Yuanfeng (1080), Huangzhou fue degradado por la ley de difamación. Posteriormente fue degradado a Huizhou y Danzhou. Song Huizong, perdóname. Murió en Changzhou. Persiguiendo a Wen Zhong. Tiene conocimientos y es versátil, bueno escribiendo, diseñando poesía y caligrafía.
Yu Ci es "audaz y desenfrenado, y no le gusta que lo adapten para seguir el ritmo". Tiene temas ricos y una concepción artística amplia. Rompió las barreras tradicionales de "las palabras se basan en Caike" desde finales de la dinastía Tang, las Cinco Dinastías y principios de la Dinastía Song. Usó la poesía como letra y creó la escuela audaz, que tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores. Hay "Siete colecciones de Dongpo", "Dongpo Ci", "Dongpo Yi Zhuan", "Dongpo Yuefu", etc.
Su Shi, siguiendo a Su Weidao, un ministro a principios de la dinastía Tang, nació en Poppy Meishan el 19 de diciembre, el tercer año de Jingshou (8 de octubre de 1037 65438). El padre de Su Shi, Su Xun, es lo que Sheng Amethyst llama "Su Laoquan". Su Xun trabajó duro, aunque ya era demasiado tarde. El nombre de Su Shi, "Shi", originalmente significaba el reposabrazos delante del automóvil, lo que significa que es indispensable para ayudar a los necesitados. En el octavo año del reinado de Li Qing (1048), Su Xun estudió a puerta cerrada debido a la muerte de su padre y transmitió sus conocimientos y conducta a Su Shi y a su hijo menor, Su Che.
2. Una anécdota de Su Dongpo - Lea el texto clásico chino "Una anécdota de Su Dongpo"
Dongpo fue puntual a Qiantang y la gente se quejó de que Fan Si estaba endeudado. de 20.000 yuanes. Cuando lo arrestaron, dijo: "Ha estado lloviendo mucho tiempo y hace mucho frío. Si no vendes un solo ventilador, no lo devolverás". Abofetea a los fanáticos 20 veces y la penalización será corral ②, pasto ③ y madera muerta, bambú y piedra. Tan pronto como salí, alguien sostenía un abanico que valía varios miles de yuanes. Me informaron sobre la compensación.
[Notas] ① Cuatro: Comprar. (2) Bolígrafo para juzgar: un pincel utilizado para juzgar casos. 3. Cursiva: escritura en ejecución, escritura cursiva.
Cuando Su Dongpo era prefecto de Qiantang, un ciudadano se quejó con el dueño de una tienda de abanicos, diciéndole que le debía veinte mil taels de plata. Atrapó al dueño y le dijo: "¡Ha estado lloviendo y haciendo frío, y los abanicos no se pueden vender, así que no los devolverá!". Dongpo ordenó a la gente que trajera veinte abanicos. Escribió guiones en cursiva y en ejecución en los abanicos. a su gusto, y pintó madera muerta, bambú y piedra, etc. y luego dale el abanico. Tan pronto como el jefe se fue, alguien lo vendió inmediatamente por 1.200 taels de plata. Se pagó todo el dinero que debía.
3. Dongpo Anécdota Traducción 1, Traducción
Cuando Su Shi era el prefecto de Qiantang, un ciudadano vino a quejarse, diciendo que el vendedor de abanicos le debía 20.000 monedas de plata, por lo que vendió. El aficionado lo agarró. El vendedor de abanicos dijo con tristeza: "Ha estado lloviendo durante mucho tiempo y el clima siempre es frío. No puedo vender ni un solo abanico. No es que (me) niego a pagar la deuda que Su Shi le pidió que trajera". veinte abanicos, y luego tomó el pincel de escritura sobre el escritorio y escribió caracteres cursivos a voluntad. También dibujó piedras muertas, piedras de bambú, y se las entregó. Justo después de salir, alguien compró un ventilador por 1.000 yuanes. Todos los ventiladores que no se pudieron vender se agotaron. Posteriormente, el vendedor de abanicos también pagó todo el dinero adeudado.
2. Texto original
Dongpo fue puntual a Qiantang y la gente se quejó de que el dueño del ventilador tenía una deuda de 20.000 yuanes.
Cuando lo arrestaron, dijo: "Ha estado lloviendo mucho tiempo y hace frío. Si no vendo un ventilador, no lo devolveré. La orden pública es abanicar veinte veces". que el bolígrafo se puede utilizar para dibujar líneas, hierba, madera muerta, bambú y piedras a voluntad. Tan pronto como salí, alguien sostenía un abanico que valía varios miles de yuanes. Me informaron sobre la compensación.
3. Sobre el autor
Su Shi (1037-1101) fue un escritor y pintor de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía era Zizhan, también dado por He Zhong, y su nombre era Dongpo Jushi. Nacionalidad Han, de Meishan, Meizhou (ahora Sichuan). Él, su padre Su Xun y su hermano menor Su Zhe se llamaban Su San. Es una persona literaria y artística versátil, y su estilo de escritura es desenfrenado y fluido. Se le conoce como Ou Su junto con Ouyang Xiu, uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Sus poemas son frescos y vigorosos. Es bueno usando metáforas exageradas. Tiene un estilo único de expresión artística y es conocido como Su Huang junto con Huang Tingjian. El Partido Ci, audaz y sin restricciones, tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores y, junto con Xin Qiji, lo llamaron Su Xin; su caligrafía era buena para ejecutar guiones y guiones regulares, y podía proponer nuevas ideas. La escritura está llena de altibajos y llena de interés infantil. Junto con Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang, también se les conoce como las familias de la Dinastía Cuatro Song. La pintura es lo mismo que la literatura. Me gusta hacer madera muerta y piedra extraña. Cuando se trata de pintura, creo en la similitud. Los poemas incluyen "Dongpo Seven Chapters" y los poemas incluyen "Dongpo Yuefu".
4. Traducción de las anécdotas de Dongpo 1. Su, considérate inteligente.
Entre los cuentos con moraleja compilados por Feng Menglong, hay uno llamado "Las tres dificultades de Wang Anshi · Su Shixue", en el que Wang Anshi le enseñó a Su Dongpo varios cuentos. Existe tal historia:
Un día, Su Dongpo fue a visitar al primer ministro Wang Anshi, pero resultó que no estaba en casa. Su Dongpo vio un borrador de un poema de crisantemo en el escritorio de Wang Anshi y escribió las dos primeras frases:
Anoche, el viento del oeste pasó por el jardín, arrastrando flores amarillas y oro por todas partes.
Su Dongpo creía: el "viento del oeste" es el viento del otoño y las "flores amarillas" son los crisantemos. Los crisantemos son los más resistentes al frío y duraderos. ¿Cómo puedes dejarte llevar por el viento otoñal si te atreves a luchar contra las heladas otoñales? Sería completamente erróneo decir que el viento del oeste "hace florecer flores amarillas y dora la tierra". Este arrogante Hanlin, independientemente de los predecesores y superiores de Wang Anshi, tomó la pluma y continuó el poema:
Las flores de otoño no son mejores que las flores de primavera, así que tenga cuidado al hablar con los poetas.
Después de que Wang Anshi regresó, leyó estos dos poemas y quedó muy insatisfecho. Para darle una lección a Su Dongpo con hechos, lo degradó a Yingyong, Huangzhou. Su Dongpo vivió en Huangzhou durante casi un año. En septiembre, tan pronto como amainó el fuerte viento, Su Dongpo invitó a su amigo Chen Jichang al patio trasero para disfrutar de los crisantemos. Vi crisantemos caer uno tras otro y oro esparcido por todo el suelo. En ese momento, recordó el pasado que continuaba los poemas de Wang Anshi y se dio cuenta de que estaba equivocado.
Por favor, explique desde la perspectiva del razonamiento inductivo ¿cuáles son los problemas con la continuación del poema por parte de Su Dongpo?
Quién es inteligente, Su (respuesta)
Desde la perspectiva del razonamiento inductivo, el poema de continuación de Su Dongpo tiene el error de “generalización apresurada”. La "generalización imprudente" es un error lógico común que ocurre en el razonamiento inductivo. La "generalización imprudente", también conocida como "generalización de una parte al todo", se refiere a sacar una conclusión general basada sólo en unos pocos hechos individuales y tratar esta conclusión como una conclusión inevitable e incuestionable.
Los crisantemos que Su Dongpo solía ver sólo se marchitaban pero no se caían, por lo que llegó a una conclusión común: "Los crisantemos del mundo no serán arrastrados por el viento de otoño". Utilizó este juicio positivo del título completo para evaluar el poema de Wang Anshi sobre los crisantemos y pensó que el poema de Wang Anshi no estaba escrito correctamente. Después de vivir en Huangzhou durante casi un año, se dio cuenta de que su conclusión era errónea. Porque los crisantemos de Huangzhou serán derribados por el viento otoñal. Con este contraejemplo, no se puede establecer la conclusión general a la que llegó Su Dongpo mediante simple enumeración e inducción.
5. El texto original de la anécdota de Dongpo es: ① Qiantang es puntual y la gente ha demandado a los fans por una deuda de 20.000 yuanes. Cuando lo atraparon, dijo: "Ha estado lloviendo durante mucho tiempo y hace mucho frío. Si tienes ventiladores, debes negarte a devolver el dinero". "Orden pública" ④ debe escribirse 20 veces y 6 líneas. de hierba, madera muerta, bambú y piedra deben escribirse libremente ⑤. Tan pronto como salí, alguien sostenía un abanico que valía varios miles de yuanes. ⑦ Presta atención a lo que pagas. ① como: como.
②Cuatro: Tienda.
(3) Rain: Lluvia, para obra maestra.
(4) Para: Poner
⑤Pluma de juez: Un pincel utilizado para juzgar casos.
⑥Xingcao: script en ejecución, script en cursiva.
⑦Nota: Todos.
8 negativos: deber.
Cuando Su Shi era prefecto de Qiantang, un ciudadano vino a quejarse, diciendo que un vendedor de abanicos le debía 20.000 monedas de plata, por lo que arrestó al vendedor de abanicos. El vendedor de abanicos dijo con tristeza: "Ha estado lloviendo durante mucho tiempo y el clima siempre es frío. No puedo vender ni un solo abanico. No es que (me) niego a pagar la deuda que Su Shi le pidió que trajera". veinte abanicos, y luego tomó el pincel para escribir sobre el escritorio, escribió palabras en cursiva al azar, dibujó claveles muertos y se los entregó. Justo después de salir, alguien compró un ventilador por 1.000 yuanes. Todos los ventiladores que no se pudieron vender se agotaron. Posteriormente, el vendedor de abanicos también pagó todo el dinero adeudado.
6. Traducción de la Anécdota 1 de Dongpo Cuando Su Shi era el prefecto de Qiantang, un ciudadano vino a quejarse de que un vendedor de abanicos le debía 20.000 monedas de plata, por lo que arrestó al vendedor de abanicos y le dijo con tristeza: "Yo' Lo siento. Ha estado lloviendo durante mucho tiempo y el clima ha sido muy frío. No es que me niego a pagar la deuda. Su Shi le pidió que trajera veinte abanicos y luego recogió el pincel para escribir de su escritorio. , escribió palabras cursivas al azar, dibujó claveles muertos y se los entregó. (e 69 da 5e 887 aae 79 fa 5e 98193313337626238) Justo cuando salí, alguien compró un ventilador por 1.000 yuanes y todos los ventiladores que no se pudieron vender se agotaron.
Más tarde, el vendedor de abanicos también pagó todo el dinero adeudado. 2. Dongpo originalmente se llamaba Qiantang y la gente demandó al dueño del ventilador por una deuda de 20.000 yuanes. Cuando lo arrestaron, dijo: "Ha estado lloviendo durante mucho tiempo, hace frío y todavía hay un ventilador que no se puede vender, así que tengo que negarme a devolver el dinero".
Si el orden público es abanicar veinte veces, entonces se puede utilizar el bolígrafo para hacer líneas, hierba, madera muerta, bambú y rocas a voluntad. Tan pronto como salí, alguien sostenía un abanico que valía varios miles de yuanes.
Me informaron sobre la compensación. 3. Sobre el autor Su Shi (1037-1101) fue un escritor y pintor de la dinastía Song del Norte.
Su nombre de cortesía es Zizhan, también conocido como He Zhong, y su nombre es Dongpo Jushi. Nacionalidad Han, de Meishan, Meizhou (ahora Sichuan).
Él, su padre Su Xun y su hermano menor Su Zhe se llaman Su San. Es un todoterreno en la literatura y el arte.
Su estilo de escritura es desenfrenado y suave, y se llama Ou Su junto con Ouyang Xiu, uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Sus poemas son frescos y vigorosos, y es bueno. al uso de metáforas exageradas. Tiene un estilo único de expresión artística y es conocido como Su Huang junto con Huang Tingjian. El Partido Ci, audaz y sin restricciones, tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores y, junto con Xin Qiji, lo llamaron Su Xin; su caligrafía era buena para ejecutar guiones y guiones regulares, y podía proponer nuevas ideas. La escritura está llena de altibajos y llena de interés infantil. Junto con Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang, también se les conoce como las familias de la Dinastía Cuatro Song. La pintura es lo mismo que la literatura. Me gusta hacer madera muerta y piedra extraña. Cuando se trata de pintura, creo en la similitud. Los poemas incluyen "Dongpo Seven Chapters" y los poemas incluyen "Dongpo Yuefu".
7. ¿Quién tiene una traducción de la anécdota de Dongpo? Cuando Qiu fue nombrado gobernador de Jingzhou, el rey Fenyang vivía allí y se desempeñaba como vicegobernador.
Era el tercer ministro en Guo. Se desempeñó como comandante del campamento militar y estacionó tropas en Taizhou, permitiendo a sus soldados hacer lo que quisieran. La mayoría de las personas perezosas, codiciosas, despiadadas y malvadas simplemente usan el dinero para sobornar y poner sus nombres en el ejército para poder hacer lo que quieran.
Los funcionarios no pueden interferir. Ellos pululan por el mercado todos los días para extorsionar. Si aún no están satisfechos, harán todo lo posible para romperle las manos y los pies a la gente, romper ollas, sartenes, ollas y frascos, tirarlos por el suelo, alejarse sin camisa e incluso matar a mujeres embarazadas.
Cuando estábamos en Taining, Bai Xiaode no se atrevió a decir nada por culpa de Guo Ziyi, rey de Fenyang. Qiu informó al Jiedushi Yamen de Jingzhou, con la esperanza de discutir el asunto. Cuando llegó a nuestro Yamen, le dijo a Bai Xiaode: "Su Majestad ha dejado a la gente en sus manos. Usted vio que los matones lastimaron a la gente y todavía estaban tranquilos. ¿Qué debo hacer si hay caos?" Xiaode dijo: "Estoy dispuesto a escucharte. Consejo".
Qiu dijo: "Me he nombrado gobernador de Jingzhou. Estoy muy ocioso y no tengo mucho que hacer. Ahora No puedo soportar perturbar la seguridad del emperador matando gente sin ser invadido por enemigos.
Si me nombras gobernador, puedo detener los disturbios por ti y proteger a tu gente de la invasión. Bai Xiaode dijo: "Eso es bueno".
Fue designado por solicitud de Du Zaiqiu. Qiu esperó temporalmente en la capital durante un mes. Diecisiete soldados de Guo fueron a la ciudad a buscar vino, mataron a puñaladas al cervecero, rompieron los utensilios de elaboración y el vino se derramó en la zanja.
Qiu dispuso que los soldados arrestaran a estas diecisiete personas, les cortaran la cabeza, las colgaran de lanzas y las erigieran fuera de la puerta de la ciudad. Todo el batallón de soldados de Guo hizo mucho ruido y todos se pusieron armaduras.
Bai Xiaode estaba conmocionado y entrado en pánico. Llamó al Taiwei y le dijo: "¿Qué vas a hacer?". Qiu respondió: "No importa, déjame ir al campamento militar para persuadir". Bai Xiaode envió a docenas de personas para que siguieran a Qiu, pero Qiu. los despidió a todos.
Jie Zitui usó su espada, tomó un viejo caballo cojo y llegó a la puerta del ejército de Guo. Los soldados del campamento salieron corriendo. Qiu entró con una sonrisa y dijo: "¿Por qué necesitas estar completamente armado para matar a un viejo soldado?" "Los soldados fuertemente armados se sorprendieron.
Qiu los iluminó y dijo:" ¿No los está tratando Guo Shangshu mal? ¿El diputado te trató mal? ¿Por qué utilizar el caos para arruinar la reputación de la familia Guo? Díselo a Guo Shangshu de mi parte y pídele que salga y me escuche. "Guo salió a ver a Taiwei, quien dijo: "Los logros del vicegobernador están en todo el mundo y debería trabajar duro para completarlos de principio a fin".
Ahora, toleras que los soldados sean violentos fuera de la ley, y la violencia conduce al caos. ¿A quién se debe culpar por crear problemas en torno al emperador? El crimen implicará al diputado.
Ahora, la gente malvada de Zhai usa sus propiedades para sobornar, unirse al ejército con nombres falsos y matar gente. Si esto no se frena, ¿cuántos días pasarán sin provocar el caos? El caos proviene de tu ejército. La gente dirá que confías en el mariscal adjunto y no te preocupas por los soldados. De esta manera, ¿cuánto de la reputación de Guo Can se conservará? Antes de terminar de hablar, Guo me agradeció repetidamente y dijo: "Soy muy afortunado de haber recibido sus grandes enseñanzas y estoy muy agradecido". Estoy dispuesto a liderar a todo el ejército para que obedezca tus órdenes. Se dio la vuelta y regañó a sus soldados: "¡Quítense la armadura, disuélvanse y regresen al equipo, si se atreven a ser ejecutados nuevamente!" Qiu dijo: "No he comido todavía". Por favor, prepárame algo de mala comida. "
Terminé de comer y dije: "Tengo una vieja enfermedad otra vez". Quiero que me encierres bajo la puerta militar durante la noche. "Dígale al conductor que regrese y regrese mañana.
Así que dormí en el campamento militar. Guo no se quitó la ropa ni el cinturón y advirtió a los guardias a cargo que trabajaran horas extras para proteger a Qiu.
Segundo Temprano en la mañana, fui a la residencia de Bai Xiaode y me disculpé por mi incompetencia. Por favor, permítanme corregir mi error. No hubo más desastres en Yizhou. , Qiu se desempeñó como capitán en Jingzhou. El general Jiao Qiang de Jingzhou ocupó docenas de hectáreas de tierras privadas y las alquiló a agricultores para cultivarlas, diciendo: "El mijo a medio madurar me pertenece".
Esto El año pasado hubo una sequía severa y no creció ni una sola brizna de hierba en la tierra. Los agricultores le contaron a Jiao sobre la sequía.
Jiao dijo: "Sólo sé la cantidad de mijo, pero no la situación. de sequía. "Más duro".
Los campesinos estaban a punto de morir de hambre y no podían pagar, por lo que informaron a Qiu. Qiu escribió el veredicto en términos muy modestos. Envió a alguien para persuadir a Jiao de que intercediera por los campesinos. Jiao estaba furioso y llamó. El granjero dijo: "¿Le tengo miedo a Duan Hu? "¡Por qué te atreves a hablar de mí!" Extiende el veredicto sobre la espalda del granjero y golpéalo veinte palos con un palo grande. El granjero estaba agonizando, por lo que lo llevaron al patio de Taiwei Yamen. El Taiwei lloró y dijo: "Te lastimé".
El propio Jiang tomó agua para lavar la sangre sucia del cuerpo del granjero, rasgó la ropa del granjero, vendó la herida del granjero y se la aplicó él mismo. Alimente usted mismo la comida de los agricultores por la mañana y por la noche antes de comérsela usted mismo. Vende tu montura, compra mijo y paga el alquiler al granjero, no se lo digas al granjero.
Yin Shaorong, el comandante en jefe del ejército Huaixi estacionado temporalmente en Jingzhou, es un hombre fuerte y recto. Cuando llegaron a la residencia de Jiao Lingchan, vieron a Jiao Lingchan gritando: "¿Eres realmente un humano? Los campos en Jingzhou son como Songkhla y la gente se muere de hambre.
Pero debes obtener el alquiler y Golpea a gente inocente con grandes palos. El Sr. Duan es un hombre amable y leal, pero no sabes cómo respetarlo.
Ahora el único caballo del Sr. Duan se vende a bajo precio para comprar mijo. y entregado a tu casa, lo aceptaste sin vergüenza. En resumen, eres una persona que ignora los desastres naturales, ofende a tus mayores, ataca a personas inocentes y deja que el Sr. Duan entre y salga con tu hombre justo. de ser un esclavo. Aunque Jiao era cruel y arrogante, después de escuchar las palabras de Yin Shaorong, se sintió avergonzado, sudando profusamente y dijo: "¡Después de todo, no puedo volver a ver al Sr. Duan! "Una noche, murió de ira.
Cuando Taiwei fue reclutado como Ministro de Agricultura del enviado de Jingyuan Jiedu, una vez advirtió a su familia: "Al pasar por Zhou Qi, Zhu Ba puede dar regalos, pero no puede. aceptarlos. "No fue hasta que llegó a Qizhou que Zhu Zhai decidió darle 300 grandes caballos de seda.
El yerno de Qiu se negó firmemente y no pudo obtener el consentimiento. Cuando llegó a Kioto, Qiu perdió los estribos y dijo: "¿Realmente no me escuchas?". Wu Wei dijo: "Al estar en una posición humilde, no puedo negarme".
Qiu Dijo: "Pero después de todo, no podemos poner estas cosas en nuestra casa". Luego llevó las trescientas piezas de seda al salón oficial de Sinongqing y las colocó sobre la viga.
Después de la rebelión de Zhu, Qiu fue asesinado y los funcionarios "se sentaron en las vigas".
8. La anécdota de Dongpo (7 puntos): Dongpo fue puntual a Qiantang y la gente una vez demandó a Boss Fan por 20.000 yuanes. Si lo atrapan, es 1: (1) como (2) una pequeña cuestión de deuda.
Pregunta 1: Ha estado lloviendo durante mucho tiempo y el clima ha sido frío, por lo que no se pueden vender los fanáticos. No es porque no estén dispuestos a pagar la deuda.
Pregunta 1: La caligrafía de Su Dongpo es magnífica y encantadora.
Pregunta 1: Utiliza tus fortalezas y tus habilidades para ayudar a las personas necesitadas.
Pregunta 1: Análisis de la pregunta del examen: La interpretación de las palabras chinas clásicas debe ser precisa. Lo que se debe tener en cuenta aquí es que (1) "Wei" debe ser un verbo sustantivo, "Ren".
Comentarios: La forma más común de proposición es especificar algunas palabras en el texto y dejar que los estudiantes las expliquen. Las palabras que deben explicarse son generalmente palabras de entidad común, como Tongjiazi, polisemia, sinónimos antiguos y modernos y conjugación de partes del discurso. Estos suelen ser el foco de las propuestas y, por supuesto, también deberían ser el foco de la preparación de los estudiantes.
Pregunta 1: Análisis de preguntas de prueba: al traducir oraciones, preste atención a las palabras clave y los patrones de oraciones, y preste atención a la comprensión de palabras clave como "lluvia", "no venta" y "compensación". ".
Comentarios: comprender y traducir oraciones en chino clásico significa expresar oraciones en chino clásico en chino moderno conservando su significado y estilo originales tanto como sea posible. La traducción al chino clásico debe seguir tres principios: fidelidad, expresividad y elegancia. Traducir oraciones es uno de los tipos de preguntas clave en los exámenes de todos los niveles, y dominar las habilidades de traducción es un medio importante para obtener calificaciones.
Pregunta 1: Análisis de la prueba: Lo "casual" aquí se refiere a una persona que domina una determinada habilidad, lo que indica que la caligrafía de Su Dongpo es magnífica y atractiva.
Comentarios: Los estudiantes deben comprender los pensamientos y sentimientos contenidos en palabras y expresiones. Lo mejor es comprender los sentimientos del autor en torno al punto de vista original, a partir del tema y el tono emocional del texto completo.
Pregunta 1: Análisis de prueba: Esta historia trata sobre "Su Dongpo usó sus talentos para ayudar a las personas necesitadas". Nos dice que debemos aprender a usar su experiencia para ayudar a las personas necesitadas.
Comentario: Este es un tema subjetivo. Los estudiantes pueden hablar sobre sus sentimientos subjetivos, comprensión o experiencias emocionales sobre el contenido y el tema del artículo, o pueden hablar sobre los pensamientos desencadenados por la selección del tema del artículo, para obtener iluminación e interés estético en la vida. Los estudiantes comprenden el contenido, los pensamientos y los sentimientos del texto original, explican sus propios sentimientos, resumen sus propias opiniones y experiencias y exponen sus razones.