Extractos de obras literarias
¡Me gusta Ji Xianlin y me gustaría recomendarte algo de la prosa de Ji Xianlin~~!
El ritmo del loto de Qingtang (varios clips buenos)
Un día, de repente encontré unas cuantas hojas verdes redondas creciendo donde arrojé las semillas de loto. Aunque el color es muy agradable, es fino y reposa en el agua como una hoja de nenúfar. Al principio sólo crecieron cinco o seis hojas. Siempre siento que es muy poco y siempre desearía poder tener algunas piezas más. Entonces, esperaba con ansias las estrellas y la luna, y iba al estanque a mirarlas todos los días. Hay agricultores fuera de la escuela que vienen a recolectar plantas acuáticas. Siempre les pido que tengan piedad y no rompan las hojas. Pero después de un largo verano, el triste otoño volvió al mundo, y sólo quedaban cinco o seis hojas solitarias flotando en el estanque. Ha sido otro año prometedor pero aún frustrante para mí. El verdadero milagro ocurre en el cuarto año. Después de un duro invierno, el estanque se desborda de agua de manantial. Cuando al loto le salieron hojas, de repente creció una gran hoja verde donde habían flotado las cinco o seis hojas del año pasado. El loto no parecía dejar de moverse bajo el severo hielo invernal, porque estaba en el centro del estanque, lejos del original. Base de cinco o seis hojas. También crecieron hojas.
La velocidad y el rango de expansión de la hoja son sorprendentemente rápidos. En pocos días, una gran parte del estanque quedó cubierta de hojas verdes. Además, las hojas que originalmente yacían planas sobre el agua como nenúfares cobraron fuerza de algún lugar, y algunas saltaron fuera del agua y se convirtieron en delgadas hojas de loto. Resulta que llevaba mucho tiempo dudándolo, temiendo que los nenúfares que crecían en el estanque no fueran verdaderos lotos. Así, las dudas en mi mente desaparecieron: resultó que los descendientes del loto Honghu crecieron en el estanque. Me alegré muchísimo de que todos estos años finalmente no hubieran sido en vano. Todas las cosas en el mundo son creadas. Los animales, las plantas y otros seres vivos, incluidos los humanos, siempre están dotados de un poder de supervivencia extremadamente sorprendente y un poder de expansión y difusión extremadamente sorprendente. Este poder es demasiado grande para resistirlo. Siempre que estés dispuesto a tomarte la molestia de observar, definitivamente lo admitirás. Lo que está frente a mí ahora es el loto en el estanque frente a mi edificio. Cuando unos pocos Blades valientes saltaron del agua, muchos Blades los siguieron. De la noche a la mañana, decenas de ramas brotaron y se extendieron rápidamente. Después de menos de diez días de trabajo, todo el estanque quedó cubierto con hojas de loto. Desde donde siembro, extiendo hacia el este, oeste, norte y sur. No tengo idea de cómo se mueve el loto en el barro de las aguas profundas. De todos modos, a juzgar por las hojas de loto sobre la superficie del agua, se necesitaría al menos medio pie para formar esta situación. Definitivamente, plantar hojas de loto no es suficiente.
Las flores de loto aparecen una tras otra. Según los expertos que conocen las flores de loto, las flores de loto en el estanque frente a mi casa son diferentes de las flores de loto en otros estanques en Yanyuan. El color de las flores de loto en otros lugares es rojo claro; pero las flores de loto aquí no sólo son rojas, sino que también tienen muchos pétalos. Cada flor puede florecer con dieciséis pétalos de loto, que por supuesto tienen un aspecto diferente. Estas deslumbrantes flores de loto rojas cuelgan en lo alto de las hojas de loto y posan con el viento, como si lo deslumbraran todo. Cuando era niño, leí un viejo poema: "Después de todo, en el Lago del Oeste a mediados de junio, el viento es suave y diferente de las cuatro estaciones. Las hojas de loto del segundo día son infinitamente azules y las hojas de loto del segundo día". Las flores de loto del segundo día son de diferentes colores. "Me encanta la belleza de sus poemas y desearía no poder ir a Hangzhou para apreciar el Lago del Oeste en persona. Ahora el estanque frente a mi casa es el paisaje del Lago del Oeste. Fui yo quien trasladó el Lago del Oeste desde Hangzhou. a Yanyuan. ¿No es maravilloso y satisfactorio? Sr. Zhou Liang. Me acabo de mudar a Longrun Garden hace unos años. Su nombre es "Jiu". ¿Loto? El año pasado y el año pasado, cuando el loto estaba floreciendo, caminé alrededor de él al menos un día, caminé alrededor del estanque varias veces y me senté en las rocas, inhalando silenciosamente la fragancia de las flores y hojas de loto. "Cuanto más tranquilo es el bosque de cigarras, más tranquilo es Tonamiyama". "Realmente siento que el entorno es muy tranquilo. Me senté allí en silencio y lo que vi en el agua fue el abono verde y rojo de las flores de loto.
Ja, este es mi favorito~ ~ ~
p>Entonces te daré un análisis ~ ~
Este poema "El ritmo del estanque de lotos" es un famoso poema escrito por Ji Xianlin a la edad de 86 años, que Es comparable a "Moonlight over the Lotus Pond" de Zhu Ziqing. Con la esperanza y el amor del anciano, saltó al Lago Rojo. Una vida tenaz y noble comenzó a brotar en la oscuridad y el barro.
Si el loto de Zhou Dunyi es un ermitaño con ideales elevados, y el loto de Zhu Ziqing es un bailarín que calma el alma, entonces el loto de Ji Lao debería ser una persona fuerte que promueve la vida y un hombre sabio que comprende la vida. Es difícil para nosotros imaginar cómo las semillas de loto acumularon secretamente fuerza en los años solitarios, en el fondo del lago desierto, en el oscuro lodazal, y extrajeron los brotes de la vida de la dura cáscara. Una vez que este brote sale de su caparazón, muestra la tenacidad y la belleza de la vida con un poder asombroso. Después de dos años de anticipación, en el tercer año, finalmente apareció un milagro y cinco o seis hojas verdes redondas emergieron del agua. ¡Este es el mensajero de la vida! Aunque "delgado" y "lamentable", fue suficiente para dar un poco de consuelo al corazón ya profundamente decepcionado. Pasaron más de mil días y noches. Después de un largo período de soledad, en el cuarto año, Lotus completó el nirvana de la vida. "Las cigarras chirriaron en la zanja de la ciudad y de repente aparecieron hibiscos en abundancia". Algunas hojas de loto que yacían en el agua saltaron del agua y los elegantes campos "cubrieron la mitad del estanque". Mirando a su alrededor, hay semillas de loto verdes por todas partes, agitando la lluvia y reflejando la luz del sol. Pensando en la experiencia de vida de Ji Lao, ¿no es esta vida tenaz y hermosa, esta "capacidad de supervivencia extremadamente sorprendente y poder de comunicación extremadamente sorprendente" un retrato fiel del curso de vida del autor? A Ji Lao le encanta este estanque lleno de "buena suerte" y camina alrededor del lago varias veces al día, sentado en silencio y mirando. En el estanque, "la superficie del agua es clara y redonda, y los lotos florecen con el viento". Esto hace que la gente se sienta incómoda. Hay silencio y Taoran se pierde en sus pensamientos. Este es un diálogo entre los sabios y la naturaleza, una mezcla de alma y naturaleza. "Cuando sopla el viento, un pétalo de loto cae al agua". En este momento, mi corazón ya está pesado y espeso y la brisa no puede soplarlo. Al mirar los pétalos de loto que caen, siento una sensación de tranquilidad en mi corazón, que es una comprensión profunda de la vida. Esta flor de loto ha experimentado las dificultades del embarazo y la alegría de la vida. Ahora está a punto de partir tranquilamente, así que deja que la naturaleza siga su curso. Quedó tan elegante, tan libre y fácil. Ser capaz de afrontar la desaparición de la vida con una actitud tan indiferente hace que Lian sea realmente un hombre sabio que comprende la vida. A medida que el clima se vuelve más frío, el maquillaje esmeralda se desvanece, la piscina se llena de loto residual y luego desaparece sin dejar rastro. No hay necesidad de lamentarse en este momento, lo que debería irse eventualmente se irá, y lo que debería venir definitivamente llegará. El año que viene, el agua del manantial se desbordará, el verde tendrá miles de pliegues y el estanque se llenará de rojo...
Adelfa (fragmento)
No No sé por qué y no sé cuándo. En mi ciudad natal, casi todas las casas plantaban varias macetas de adelfa y las colocaban debajo de la pared de la puerta, de cara a la puerta. Tan pronto como el huésped entra por la puerta, hay una leve fragancia, hojas verdes parecidas a la cera y flores veraniegas como el arcoíris o la nieve, lo que inmediatamente hace que las personas se sientan como si hubieran entrado por su propia puerta y se sintieran como en casa.
También hay dos macetas en la puerta de nuestra casa, una roja y otra blanca. Cuando era joven, entraba y salía de aquí todos los días. Las flores rojas me recuerdan al fuego, las flores blancas me recuerdan a la nieve. El fuego y la nieve son incompatibles: pero estas dos macetas de flores florecen en armonía, como si hubiera nieve sobre el fuego y fuego sobre la nieve. Lo disfruté, fue muy mágico e interesante en mi corazoncito.
Sin embargo, en la puerta separada por la pared, Oleander estaba allí en silencio. Una flor se marchita y otra florece. Una flor se vuelve amarilla y crece otra. En la cálida brisa primaveral, en las fuertes lluvias de pleno verano, en el frío de finales de otoño, no podemos ver tiempos particularmente prósperos, ni podemos ver tiempos particularmente decrecientes, y mucho menos ir contra el viento todos los días, desde la primavera. al otoño, Del jazmín de invierno a las hostas y crisantemos. ¿No contrasta esta dureza con las flores del jardín?
Pero la belleza de la adelfa no termina ahí. Me gusta especialmente la adelfa a la luz de la luna. Cuando te paras debajo, las flores se ven borrosas, pero la fragancia es inequívoca y emerge con fuerza de las ramas de las flores. Proyecta sombras en la pared, tiene hojas dentadas y abanicos separados, y puede desencadenar en mí muchas fantasías. Me imaginé que era un mapa, pero era un mapa. Este montón de sombras es Asia, ese montón de sombras es África y el espacio en blanco en el medio es el mar. Sucedió que algunos insectos se arrastraron. Este es un barco oceánico. Imaginé que eran algas en el agua y realmente apareció un pequeño estanque frente a mí. La sombra de una polilla que vuela por la pared es la de un pez. Me imaginé que era un bambú de tinta y de hecho vi una pintura. Cuando sopla la brisa y las hojas revolotean, el cuadro se convierte en un cuadro vivo.
Sin embargo, en este lugar, frente al edificio donde vivimos, descubrí accidentalmente a mi vieja amiga Oleander. Cada planta era casi tan alta como un cuento, tanto que al principio no la reconocí. Hay más colores que en China. Además de rojos y blancos, recuerdo que también los había amarillos. Las hojas son más verdes de lo que jamás había visto antes, como cera verde, y las flores que florecen en las ramas altas se parecen más a parches de arcoíris de verano, racimos de nieve blanca y nubes amarillas. El paisaje exuberante y verde forma un fuerte contraste con la desolada y fría ciudad antigua.
Entro y salgo todos los días bajo esta adelfa. Por la noche, subí las escaleras con mis amigos birmanos, charlando sobre diversos temas, la historia de Bagan, los intercambios culturales entre China y Birmania y la amistad entre los pueblos chino y birmano. En este momento, las pagodas antiguas en la distancia desaparecieron gradualmente en el anochecer, mientras que varias pagodas antiguas cercanas estaban brillantemente iluminadas por luces eléctricas, pareciendo la ilusión de Lingshan. Podría extender la mano y agarrar las ramas superiores de la adelfa. La fragancia de las flores también flota desde abajo hacia arriba, lo que parece hacer más fragante la amistad entre China y Myanmar.
Oh, oh, oh, oh. ¡Lao Ji ~~! ¡Te adoro~~!
Se aprecia la adelfa ~ ~
65438-0959, Ji Xianlin, como enviado especial de la diplomacia no gubernamental, fue invitado a asistir al seminario del 50 aniversario de la Asociación de Investigación de Myanmar. Entonces, en la segunda mitad de su ensayo, escribió sobre la adelfa en Myanmar y el significado simbólico de la adelfa. Estas son sus experiencias y sentimientos reales. La primera mitad de la prosa es el recuerdo de la infancia de una persona de mediana edad, una flor de la mañana. Esta parte es la más singular. Especialmente la imaginación del joven de la adelfa a la luz de la luna: "Proyecta una sombra en la pared, las hojas están dentadas y los abanicos están separados, lo que puede suscitar muchas fantasías. Fantaseo con que es un mapa, pero es un mapa". "Este montón de sombras es Asia, ese montón de sombras es África y el espacio en blanco en el medio es el mar. Resulta que había algunos insectos arrastrándose y este es el barco que cruza el océano". Ante esto, hay que aceptar el criterio del autor. El melocotón es su "flor más inolvidable".
Bibliografía de obras:
Sobre la historia de las relaciones culturales chino-indias (ensayos recopilados) 1957, persona.
"ltRamayana" Investigación Preliminar (Teoría) 1979, Literatura Extranjera.
La sombra de Tianzhu (Ensayos recopilados) 1980, Cien flores
Obras seleccionadas de Ji Xianlin (Ensayos recopilados) 198O, Asociación de Investigación Literaria de Hong Kong.
Colección Langrun (Colección de Prosa) 1981, Literatura y Arte de Shanghai.
Colección de prosa de Ji Xianlin, 1986, Prensa de la Universidad de Pekín.
¡Finalmente, amo a Ji Lao! ! ! ! Compañero, jaja, estoy en mi primer año de secundaria. Les deseo una feliz lectura~ ~Wow, estoy muy emocionado~ ~(es muy difícil de comprobar-,)
[¡También hay algunos ensayos del Sr. Lu Xun~~~! ¡También genial ~~! ]