Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas antiguos que describen la guerra?

¿Cuáles son algunos poemas antiguos que describen la guerra?

1. "Shi Hao Li":

Du Fu, dinastía Tang

Al anochecer, algunos funcionarios arrestaron a personas por la noche. El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a ver. ¿Por qué están enojados los funcionarios? ¿Por qué a una mujer le molesta llorar? Antes de escuchar hablar a mi esposa: Tres hombres custodian Yecheng. Una persona adjuntó un libro y dos murieron en la batalla. ¡Aquellos que viven una existencia innoble están muertos! No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto. Y la abuela no fue, y no le entraban ni salían faldas.

Aunque estoy débil, por favor vuelve por la noche. Si tiene prisa por servir a Li Zhonghe y Yang, también puede preparar el desayuno. La noche fue larga y silenciosa, como un llanto y un asfixia. El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando al anciano solo.

Explicación:

Por la noche, me quedé en la aldea de Shihao y los oficiales vinieron a reclutar soldados por la noche. El anciano saltó el muro y escapó, y la anciana salió a comprobarlo. ¡Con qué fuerza gritaban los oficiales! ¡Cuán lastimosamente lloró esta anciana! Escuché a la anciana dar un paso adelante y decir que mis tres hijos iban a servir en Yecheng. Uno de los hijos envió un mensaje diciendo que dos de sus hijos acababan de morir en batalla.

¡Que los vivos vivan un día a la vez, y los muertos nunca resucitarán! No había nadie más en casa excepto un nieto que estaba amamantando. Gracias a su nieto, su madre nunca se fue y no tenía un conjunto completo de ropa cuando entraba y salía.

Aunque la anciana es vieja y frágil, permíteme seguirte de regreso al campamento durante la noche. Date prisa para solicitar trabajo en Heyang y preparar el desayuno para las tropas. A medida que avanzaba la noche, el sonido desapareció y oí vagamente un llanto bajo e intermitente. Cuando salió al amanecer, sólo se despidió del anciano.

2. "La casa con techo de paja fue rota por el viento otoñal":

Du Fu de la dinastía Tang

En agosto y otoño, rugían fuertes vientos y enrollado los tres pelos de mi casa. El cabello voló a través del río y se esparció por el exterior del río. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior flota hacia Shentang Ao. Los niños de Nancun me acosaban, pero yo podía soportar ser un ladrón. Llevé a Mao al bosque de bambú de manera digna, con los labios tan secos que no podía respirar. Cuando regresé, me apoyé en mis muletas y suspiré.

En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros, y el otoño se vuelve desolado y oscuro. La tela había estado fría como el hierro durante muchos años y Joule se había caído y se había agrietado. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia. Ya que era un desastre y falta de sueño, ¡cómo podía mojarse toda la noche!

Ande tiene decenas de millones de edificios, ¡lo que hace felices a todos los pobres del mundo! El viento y la lluvia son tan tranquilos como las montañas. ¡Vaya! De repente, ver la casa frente a mí fue suficiente para congelarme hasta morir.

Traducción:

Agosto es finales de otoño y el viento aúlla. El viento se llevó varias capas de paja de mi techo. La paja vuela a través del arroyo Huanhua y se esparce al otro lado del río. La paja que vuela alto se enreda alrededor de las altas copas de los árboles, mientras que la paja que vuela bajo flota y se hunde en estanques y depresiones.

Un grupo de niños en Nancun me acosaron porque era viejo y débil, así que tuvieron el corazón de actuar como "ladrones" y arrebatarme cosas de la cara, y corrieron hacia el bosque de bambú con paja en sus manos sin escrúpulos. Tenía la boca seca y seguí bebiendo. Cuando regresé, estaba apoyado en un bastón y suspiraba solo. Después de un rato, el viento cesó y las nubes oscuras en el cielo se volvieron tan negras como la tinta. A finales de otoño, el cielo se vuelve oscuro y brumoso.

Esta tela lleva muchos años tapada y es fría y dura, como el hierro. La postura del niño para dormir no era buena y la colcha estaba rota. Cuando llueve, el techo tiene goteras y no hay lugar seco en la casa. El agua de lluvia del tejado seguía goteando como un hilo.

Desde la rebelión de Anshi, no he dormido mucho. Las noches son largas, la casa tiene goteras y llueve toda la noche. ¡Cómo podría quedarme hasta el amanecer! ¡Cómo se pueden utilizar miles de casas altas y espaciosas para proteger a los eruditos pobres de todo el mundo y hacerlos sonreír! Tan seguro como una montaña. ¡Bueno! ¿Cuándo aparecerá frente a mí una casa tan alta? Incluso si mi cabaña es destruida por el viento otoñal, moriré congelado de buena gana.

3. "El vendedor de carbón":

¿Tang Bai Juyi?

Un anciano que vende carbón pasa todo el año cortando leña y quemando carbón en las montañas del sur.

Tenía el rostro cubierto de polvo, del color del humo ardiente, el pelo de las sienes era gris y sus diez dedos estaban negros quemados.

¿Para qué se utiliza el dinero de la venta de carbón vegetal? Compra ropa, compra comida en la boca.

Es una lástima que vestía ropa fina, pero le preocupaba que el carbón no se vendiera y esperaba que el clima fuera más frío.

Por la noche, cayó un pie de nieve intensa fuera de la ciudad. Temprano en la mañana, el anciano condujo una rueda de carbón y condujo el carro del mercado hasta el mercado.

El ganado está cansado y la gente tiene hambre, pero el sol ha salido muy alto. Están descansando en el barro frente a la puerta sur del mercado.

¿Quién es ese hombre orgulloso montado en dos caballos? Eran las manos de los eunucos y eunucos del palacio.

El eunuco sostenía un documento en la mano, recitó la orden del emperador y gritó al palacio petrificado.

Un carro de carbón pesaba más de mil kilogramos y el eunuco asistente quería irse. El anciano estaba indefenso en todos los sentidos, pero no había otra manera.

La gasa roja de medio caballo es un trozo de seda, relleno de carbón hasta la cabeza de un buey.

Traducción:

Un anciano que vende carbón ha estado cortando leña y quemando carbón en Nanshan durante todo el año. Su rostro estaba cubierto de polvo y humo, sus sienes estaban grises y sus diez dedos ennegrecidos por el carbón. ¿En qué usas el dinero de la venta de carbón para comprar ropa y comida para llevarte a la boca?

Desafortunadamente, solo vestía ropa fina, pero le preocupaba que el carbón no se vendiera y esperaba que el clima fuera más frío. Por la noche cayó un pie de nieve fuera de la ciudad. Por la mañana, el anciano condujo su carro de carbón sobre las huellas heladas de las ruedas y se apresuró a ir al mercado.

Las vacas están cansadas y la gente tiene hambre, pero el sol ha salido muy alto. Están descansando en el barro frente a la puerta sur del mercado. ¿Quién es el hombre que monta los dos caballos? Eran eunucos en el palacio, gente de eunucos.

El eunuco sostenía un documento oficial en la mano, pero dijo que era orden del emperador y gritó que llevaran la vaca al palacio. Un carro de carbón pesaba más de 1.000 kilogramos y el oficial eunuco insistió en llevárselo. El anciano se resistía a darse por vencido, pero no podía hacer nada. Esa gente puso media gasa roja de caballo y un trozo de seda en la cabeza de la vaca como precio del carbón.

Datos ampliados

Características de la poesía Tang:

La forma y el estilo de la poesía Tang son coloridos e innovadores. No sólo hereda la tradición de las canciones populares Han y Wei y Yuefu, sino que también desarrolla en gran medida el estilo de canto. No solo hereda los poemas antiguos de cinco caracteres o los poemas antiguos de siete caracteres de la generación anterior, sino que también se convierte en un largo romance narrativo, no solo expande el uso de poemas de cinco y siete caracteres, sino que también crea un romance; Poema moderno con un estilo particularmente bello y cuidado.

La poesía de estilo moderno era un nuevo estilo de poesía en ese momento. Su surgimiento y madurez fueron un evento importante en la historia del desarrollo de la poesía en la dinastía Tang. Ha llevado las características artísticas de las sílabas armoniosas y las palabras refinadas de la poesía china antigua a un nivel sin precedentes, y ha encontrado la forma más típica de la poesía lírica antigua que es especialmente amada por la gente de hoy.

Sin embargo, debido a sus estrictas restricciones métricas, la poesía métrica en la poesía moderna se limita fácilmente y no se puede crear y desarrollar libremente. Este es un gran inconveniente que conllevan sus ventajas.

Enciclopedia Baidu - Li Shihao

Enciclopedia Baidu - La cabaña fue destrozada por el viento otoñal

Enciclopedia Baidu - El vendedor de carbón