Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Letra de la pequeña canción de amor de Aragaki Yui~

Letra de la pequeña canción de amor de Aragaki Yui~

小さな情のうた(小小情歌)

Cantante: Aragaki Yui

広いCosmoのnumberある一つ

En The único en el universo infinito

青いEARTHの広い世界で

En el vasto mundo de la tierra azul

小さな爱の思いは世く

Te envío una pequeña canción de amor

La pequeña isla de Najima のあなたのもとへ

A ti en la pequeña isla

Cuando あなたとsale a una fiestaは流れる

El tiempo pasa cuando te veo

思いを込めた papel higiénicoもふえる

El número de letras llenas de pensamientos también aumenta

Los dos respondieron el uno al otro

Sin saberlo, los dos respondieron el uno al otro

时にestimulaciónしく时に杀なく

A veces estaban emocionados y otras veces tristes

声くは远く远か下方へ

Esta voz se dirige hacia el otro lado distante

やさしい歌は世界を変える

Las canciones suaves están cambiando el mundo

ほらあなたにとって

Mira, la que quieres conseguir

大事な人ほどすぐそばにいるの

Correré hacia ti inmediatamente para la persona más importante

ただあなたにだけ

Solo espero entender eso canción tuya

成いてdesireしい声け爱の歌

La reverberante canción de amor, dos personas caminando juntas

ほらほらほら声け爱の歌

Escucha esta reverberante canción de amor

あなたは気づく二人は歩く

De repente te das cuenta de que si dos personas caminan una al lado de la otra

黑い道でも日々光らす月

Incluso en una calle oscura, hay gente La luna donde brilla el sol

La mano que sostiene la mano no la suelta

La mano que sostiene la mano no la soltará

La mano que sostiene la mano nunca la soltará

Falta un fuerte voto eterno

El abismo eterno siempre será lo que dije

El abismo de la eternidad siempre será como dije.叶を

Este anhelo constante tiene el mismo lenguaje

それでも足りず涙にかわり

A pesar de esto, no es suficiente derramar lágrimas

Hola びになり言叶にできず

Transformado en alegría más allá de las palabras

ただ abrazo きしめるただ abrazo きしめる

Solo quiero abrazarte, solo quiero abrazarte a ti

ほらあなたにとって

Mira, la persona más importante para ti

大事な人ほどすぐそばにいるの

Correré hacia ti inmediatamente

ただあなたにだけ

Solo quiero transmitírtelo

成いてdesireしい声け爱の歌

Esta canción de amor que resuena

ほらほらほら声け爱の歌

Escucha, esta canción de amor que resuena

梦ならば覚めないで

Si esto es un sueño, por favor no me dejes despertar

梦ならば覚めないで

Si esto es un sueño, por favor no me dejes despertar

El el tiempo que pase contigo *** se convertirá en una estrella eterna

ほらあなたにとって

Mira, el que es importante para ti

大事な人ほどすぐそばにいるの

La persona más importante correrá hacia ti inmediatamente

p>

ただあなたにだけ

Solo espero conseguir esa canción. de ti

成いてdesire しい声け爱の歌

Esta canción rotunda Love Song

ほらあなたにとって

Mira, el persona más importante para ti

大事な人ほどすぐそばにいるの

Iré corriendo hacia ti inmediatamente

ただあなたにだけ

Solo quiero transmitírtelo

成いてdesireしい声け爱の歌

Esta canción de amor rotunda

ほらほらほら声け爱の歌

Escucha, esta canción de amor rotunda

Ampliar Información:

Cuando se lanzó "Little Love Song", ocupó el segundo lugar en la lista de karaoke de Oricon durante 14 semanas consecutivas. Después de eso, "Little Love Song" sigue siendo una de las canciones más populares que los japoneses cantan en el karaoke y siempre ocupa el primer lugar en la lista anual de karaoke. En 2002, ocupó el cuarto lugar en regalías por derechos de autor de descargas de música japonesa. En 2007, "Little Love Song" se utilizó como episodio del popular drama de Fuji TV "The Proposal Battle", protagonizado por Yamashita Tomohisa y Nagasawa Masami, desencadenando una vez más la locura por "Little Love Song".