Poesía que describe el resplandor de la mañana en otoño.
Interpretación vernácula: Me levanté por la mañana para ir a clase y alguien vino a informar sobre la nieve. Las ruidosas cortinas miran la nieve volar, y a lo lejos se ven las capas de escaleras.
2. Se plantan frijoles bajo la montaña Nanshan y la hierba se cubre con brotes de frijol. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna. ——"Regreso al jardín en tres partes" de Tao Yuanming en las dinastías Wei y Jin
Interpretación vernácula: siembro frijoles al pie de la montaña Nanshan Los campos están llenos de maleza y escasos guisantes. Levántate temprano por la mañana para arrancar las malas hierbas del campo y regresa a casa bajo la luz de la luna por la noche.
3. Comienza la expedición por la mañana y visita tu ciudad natal. El pollo canta en la luna de Maodian y la gente camina por Banqiao en la escarcha. ——Wen Tingyun de la dinastía Tang, "Viaje matutino al Ser Supremo"
Explicado en lengua vernácula: Cuando te levantas al amanecer, suenan las campanas de los carruajes y los caballos mientras viajas por el camino; , el vagabundo extraña su ciudad natal. Los gallos cantan fuerte, las tiendas con techo de paja están bañadas por el resplandor de Xiao Yue; el Banqiao está cubierto de escarcha y los invitados primerizos están por todas partes.
4. Cuando alguien llama a la puerta por la mañana, la abre al revés. Pregúntale a tu hijo ¿para quién? El padre Tian es de buen corazón. ——"Drinking Nine" de Wei Yuanming
Interpretación vernácula: Escuché un golpe en la puerta temprano en la mañana y la abrí antes de que pudiera poner mi ropa en orden. ¿Quién es la persona que llama? Resultó ser un viejo granjero de buen corazón y buenas intenciones.
5. Si te pierdes el quinto día, el gallo canta por tercera vez. ——"Winter Dream and Morning Rising" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Interpretación vernácula: la campana suena a las cinco de la mañana y el gallo canta por tercera vez.