Poesía que describe al general Lee
1. Poemas sobre el general Li
Poemas sobre el general Li 1. Poemas sobre el regreso del general Li en la dinastía Tang
El general Li es un gran hombre y un nativo de Chengji, Longxi también.
Su primer nombre era Li Xin, quien fue un general durante la dinastía Qin y fue quien persiguió al Príncipe de Yan en busca de Dan①. Por lo tanto, Huaili se mudó a Chengji.
La familia Guang ha sido fusilada durante generaciones. En el decimocuarto año del reinado del emperador Xiaowen, los Xiongnu invadieron Xiaoguan y Guang utilizó a los buenos miembros de su familia para unirse al ejército para atacar a los Hu ③. Era bueno montando y disparando ④, y mató a muchos prisioneros ⑤. Zhonglang.
Li Cai, el hermano menor de Guang Cong, también era un hombre ⑥, y ambos eran sirvientes habituales de las artes marciales, con un rango de 800 piedras ⑦. Cuando intentó seguir la línea, algunas bestias feroces cayeron en el paso, y el emperador Wen dijo: "¡Qué lástima, no te conocí en el momento adecuado! Si tu hijo es el emperador, ¿cómo puede ser?" ¿Será suficiente para tener diez mil hogares? " Cuando se estableció Xiaojing por primera vez, Guang Guang era el capitán de Longxi. Pasó al rango de General de Caballería ⑩.
Durante la época del ejército de Wu Chu (11), Guang se convirtió en el comandante de Xiaoqi. Atacó al ejército de Wu Chu de Taiwei Yafu (12), tomó la bandera y mostró su mérito en Changyi. El rey de Liang confirió el sello del general Guang, pero a cambio la recompensa no fue suficiente (13).
Se trasladó a la prefectura de Shanggu y los hunos unieron fuerzas para luchar con él. Sun Kunxie, duque del Reino Dian, lloró y dijo: "El talento de Li Guang no tiene paralelo en el mundo. Está orgulloso de su habilidad y lucha con el enemigo muchas veces, temiendo su muerte".
Entonces se mudó a la prefectura de Shangjun. Más tarde, Guang se convirtió en prefecto del condado fronterizo y se trasladó a Shangjun (14).
Era el prefecto de Longxi, Beidi, Yanmen, Daijun y Yunzhong, todos ellos famosos por sus vigorosos combates. Traducción: El general Li Guang era originario del condado de Chengji, condado de Longxi.
Su antepasado fue Li Xin, un general de la dinastía Qin que capturó al príncipe Dan de Yan. Su casa estaba originalmente en el condado de Huaili, pero luego se mudó a Chengji.
El arte del tiro con arco se ha transmitido de generación en generación en la familia de Li Guang. En el decimocuarto año del emperador Wen (166 a. C.), los hunos invadieron Xiaoguan en gran número, Li Guang se unió al ejército para luchar contra los hunos como hijo de una buena familia porque era bueno montando y disparando y mató a muchos enemigos. , fue nombrado Zhonglang de la dinastía Han.
El primo de Li Guang, Li Cai, también fue nombrado Zhonglang. Ambos fueron nombrados sirvientes regulares de las artes marciales, con un salario anual de 800 personas.
Li Guang viajó una vez con el emperador, a menudo cargando en la batalla, resistiendo a los enemigos y matando bestias feroces. El emperador Wen dijo: "¡Qué lástima! No aprovechaste la oportunidad. Si tuvieras que atraparla. con la era de Gaozu, Feng ¿Sigue siendo un gran problema el Marqués de los Diez Mil Hogares? "Después de que el emperador Jing subió al trono, Li Guang fue nombrado Capitán de Longxi y luego General de Caballería. Durante la rebelión de los siete reinos de Wu y Chu, Li Guang se desempeñó como capitán de Xiaoqi y siguió al Taiwei Zhou Yafu para luchar contra los rebeldes de Wu y Chu. Capturó la bandera del enemigo al pie de la ciudad de Changyi y se convirtió. famoso por su meritorio servicio.
Sin embargo, debido a que el rey Xiao de Liang otorgó en privado a Li Guang el sello de general, la corte no lo recompensó después de que regresó a la corte. Fue nombrado gobernador de Shanggu y los hunos venían a luchar todos los días.
Me temo que perderé a este buen general." Así que fue nombrado prefecto de Shangjun.
Más tarde, Li Guang fue trasladado al prefecto de los condados fronterizos, y luego al prefecto de Shangjun. Se desempeñó como prefecto de Longxi, Beidi, Yanmen, Daijun y Yunzhong, y fue famoso por sus vigorosas luchas.
Los hunos invadieron Shangjun a gran escala y el emperador envió un eunuco para seguir a Li Guang para estudiar asuntos militares y luchar contra los hunos. El eunuco dirigió docenas de jinetes y galopó. Cuando se encontraron con tres hunos, lucharon con ellos. Los tres hunos se dieron la vuelta y dispararon flechas, hiriendo al eunuco y casi matando a toda su caballería.
El eunuco huyó de regreso a Li Guang, y Li Guang dijo: "Este debe ser un Xiongnu experto en disparar a los buitres". Li Guang luego dirigió a cien jinetes para perseguir a los tres hunos.
Los tres hombres no tenían caballos y caminaban a pie. Después de caminar decenas de millas, Li Guang ordenó a su caballería que se desplegara a izquierda y derecha y lo flanqueara en dos direcciones.
Él personalmente fue a disparar a los tres hombres, matando a dos y capturando a uno vivo. Efectivamente, era el tirador de águilas de los hunos. Después de atarlo a su caballo, vio miles de jinetes hunos a lo lejos.
Cuando vieron a Li Guang, pensaron que era la caballería atrayendo al enemigo. Se sorprendieron y corrieron montaña arriba para establecer su formación. Los cientos de jinetes de Li Guang también estaban asustados y querían volver a montar a caballo y huir.
Li Guang dijo: "Estamos a decenas de millas de distancia del ejército. Según la situación actual, tan pronto como nuestros cien jinetes huyan, los hunos nos perseguirán y matarán, y nos matarán". Inmediatamente. Ahora que nos quedamos, los hunos deben pensar que somos una fuerza grande que viene a atraer al enemigo y que no se atreverán a atacarnos.
"
Li Guang ordenó a la caballería: "¡Adelante! "La caballería avanzó. Cuando llegaron a unas dos millas de la posición de los hunos, se detuvieron y ordenaron: "¡Todos desmonten y desensillen! Los soldados de caballería dijeron: "Hay tantos enemigos y están tan cerca. ¿Qué debemos hacer si hay una emergencia?" Li Guang dijo: "Esos enemigos pensaron que huiríamos, pero ahora nos hemos quitado las sillas para demostrar que no huiremos. Esto los convencerá más de que somos soldados que atraen al enemigo". "Así que la caballería de los hunos finalmente no se atrevió a atacar.
Un general huno montado en un caballo blanco salió a proteger a sus soldados. Li Guang inmediatamente montó en su caballo y galopó con más de una docena de jinetes, y disparó El hombre que montaba el caballo blanco hasta la muerte. El general huno luego regresó con su equipo de caballería, desensilló sus caballos y pidió a los soldados que soltaran sus caballos y se tumbaran casualmente. Estaba anocheciendo, pero el ejército de los hunos todavía se sentía extraño y. No se atrevió a atacar.
En medio de la noche, los soldados Xiongnu pensaron que había una emboscada de las tropas de la dinastía Han cerca y querían atacarlos furtivamente por la noche, por lo que las tropas Xiongnu se retiraron al día siguiente. Mañana, y Li Guang regresó a su campamento militar. El ejército no sabía nada de Li Guang. Después de unos años, el emperador Jing murió y el emperador Wu subió al trono. Todos los ministros de izquierda y derecha pensaron que Li Guang era un. famoso general, por lo que Li Guang fue transferido del prefecto de Shangjun al jefe de la Guardia Imperial del Palacio Weiyang, Cheng Bushi también llegó a servir como comandante de la guardia imperial en el Palacio Changle. Bushi y Li Guang eran gobernadores de condados fronterizos y también estaban a cargo de la guarnición militar. Cuando enviaron tropas para atacar a los Xiongnu, Li Guang no marchó en formaciones estrictas ni en formaciones. hierba exuberante. El alojamiento era conveniente para todos. No llamaron a la autodefensa por la noche. El shogunato simplificó varios documentos y libros, pero colocó centinelas lejos, por lo que nunca estuvo en peligro. > Cheng Bushi tenía requisitos estrictos sobre la organización de las tropas, las columnas de marcha y las formaciones de guarnición. Mantenía guardia durante la noche y los empleados y oficiales militares tenían que esperar hasta el amanecer para procesar documentos oficiales como las evaluaciones de desempeño. Descanse, pero no estaba en peligro. Cheng Bushi dijo: "Li Guang es fácil de manejar, pero si el enemigo lo ataca repentinamente, no podrá detenerlo.
Pero sus soldados estaban cómodos y felices, y todos estaban dispuestos a morir por él. Aunque mi ejército está ocupado con asuntos militares, el enemigo no se atreve a invadirme. "
En ese momento, Li Guang y Cheng Bushi en los condados fronterizos de la dinastía Han eran generales famosos, pero los hunos temían la estrategia de Li Guang y la mayoría de los soldados estaban dispuestos a seguir a Li. Guang y sufrió las dificultades de seguir a Cheng Bushi Durante el reinado del emperador Jing, Cheng Bushi fue nombrado Taizhong Dafu porque habló y protestó repetidamente. Era un hombre honesto y respetaba estrictamente los documentos y las leyes de la corte.
Más tarde, la dinastía Han usó la ciudad de Mayi para atraer a Chanyu y envió un gran ejército p>
2. El poema original sobre el regreso del general Li
¡No existe tal poema! Fue adaptado por internautas, pero hay uno similar,
"Seis canciones del pasado
Li Bai de la dinastía Tang
El fuego del faro". sacudió el desierto e iluminó las dulces nubes primaverales
El Emperador de Han levantó su espada y convocó al General Li > Los soldados están unidos en el cielo, y el sonido de los tambores se puede escuchar en el fondo del. montaña.
La batalla está llena de coraje
Traducción
La baliza arde en las profundidades del desierto. Se levantó y continuó hasta el Palacio Ganquan. , iluminando las nubes sobre el Palacio Ganquan.
El emperador Wu de la dinastía Han se levantó con su espada en mano y se dio la vuelta para convocar al general Li Guang.
La atmósfera de batalla se llenó. el aire. Los truenos en el cielo se pueden escuchar claramente incluso desde la base de la ladera.
La batalla se basa en la valentía, y con la valentía de los soldados, el enemigo es eliminado en una sola batalla.
p>
3. ¿Cuáles son los poemas sobre Li Guang?
“La hierba del bosque se asusta con el viento y el general tensa su arco por la noche. Busqué la pluma blanca a plena vista, pero faltaba entre los bordes de piedra. "Esta es la "Canción de Saixia" escrita por Lu Lun (748-798 o 799), un poeta de la dinastía Tang. Este poema es muy heroico. Sin embargo, este poema no está escrito para alabar a los generales de la dinastía Tang sino para elogia la dinastía Han. Poemas sobre el general volador Li Guang.
Lu Lun también escribió un poema en memoria de Li Guang: "Li Ling ya no está y me siento triste por el duque de Han". "No solo extrañaba a Li Guang, sino que muchas personas de la dinastía Tang también extrañaban al general volador Li Guang.
Wang Changling (698-757) "Cruzando la fortaleza": "La brillante luna de Qin Está en el paso de Han, y la gente de la Gran Marcha está a miles de kilómetros de distancia. Aún no ha regresado, pero los generales voladores de Longcheng están aquí y no le enseñarán a Hu Ma a cruzar las montañas Yin.
"
Gao Shi (702-765) "Yange Xing": "¡No has visto las dificultades de luchar en el campo de batalla, pero todavía recuerdo al general Li! "
Yan Wu (726-756) "Ciudad militar a principios de otoño": "Más instando a los generales voladores a perseguir a los cautivos arrogantes, no envíen los caballos de regreso al campo de batalla. "
... Si el general volador Li Guang todavía estaba allí, ¿cómo podría el pueblo Hu sobrevivir en las montañas Yinshan?
Si el general volador Li Guang todavía estaba allí, ¿cómo podría ¿Los soldados luchan tan duro?
Cómo desearía que el general volador Li Guang estuviera aquí para matar a todos los bárbaros...
El "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" de Wang Bo. " " Fortunas desfavorables y destino desafortunado, Feng Tang Yi Lao , Li Guang es difícil de sellar. ”
4. El poema original sobre el regreso del general Li.
Este poema debería ser: No has visto las dificultades de luchar en el campo de batalla, pero aún recuerdas al general Li.
p>
Fue escrito por Gao Shi, un poeta de la dinastía Tang, y proviene de "Yan Ge Xing" de Gao Shi. Este poema expone principalmente la arrogancia y el desprecio del general por el enemigo, lo que llevó a la derrota del general. guerra.
El poema completo es el siguiente: La familia Han El humo y el polvo están en el noreste, y los generales de la dinastía Han están arruinados y los ladrones están desenfrenados. Es muy generoso. Golpea el tambor con oro y desciende a Yuguan. Las banderas ondean entre las rocas. El fuego de caza brilla sobre Langshan.
Las montañas y los ríos están desolados y el viento y la lluvia. Mezclado, la ciudad solitaria se enfrenta a una batalla al atardecer con pocos soldados. Siempre estoy subestimando al enemigo. He agotado mis fuerzas y he guardado la montaña durante mucho tiempo. El viento sopla en el borde y la inmensidad de la tierra no es otra cosa. Uno tras otro, nunca me preocupé por Xun en el festival de la muerte. Todavía recuerdo al general Li hasta que vi las dificultades en el campo de batalla. p> 5. ¿Cuál es el origen de la palabra "General Li" en la poesía antigua?
Li Guang Según "La biografía del general Li" en el Volumen 09 de "Registros históricos", Li Guang era. un famoso general de la dinastía Han. Era nativo de Chengji en Longxi. Era bueno montando y disparando. Durante el reinado del emperador Wen, logró grandes logros atacando a los hunos y fue un asistente habitual del emperador Wu. /p>
Se le concedió el título de Gran Administrador de You Beiping. Los hunos no se atrevieron a invadir el territorio. Se le dio el título de "General Volador". No quedó familia y pudo divertirse. Luchó contra los hunos durante más de setenta años, pero no obtuvo el título de Hou. En el cuarto año de Yuan Shou, acompañó al general Wei Qing para atacar a los Xiongnu. Se perdió y fue castigado. Se suicidó debido a su vergüenza.
"Song Xia Song" número 6 de la dinastía Tang: "Han Cheng Press". "Yan Ge Xing" de Gao Shi de la dinastía Tang. No has visto las dificultades de luchar en el campo de batalla, pero todavía recuerdo al general Li. "El Emperador, el Marqués de los Diez Mil Hogares, no sirve de nada". La dinastía Zeng Long dijo en "La larga sentencia de despedida de Chen Yuan al vicepresidente del templo Zhou en las regiones occidentales": "Pero él se ríe de las dificultades de la lucha en el pasado y la gente a su alrededor habla del general Li". /p>