Préstamo de libros de Wen Jingqing en chino clásico
1. Traducción del texto antiguo "Libros prestados de Jingqing"
Traducción de los libros prestados de Jingqing:
Jingqing era libre y tranquilo y se centraba en la integridad. Aprobó el examen provincial y estudió en la Academia Imperial de la capital. Un erudito que vivía con él en ese momento tenía un libro en su colección y le pidió prestado, pero él se negó. Una vez más le pedí que me prestara libros y accedí a devolverlos mañana por la mañana. A la mañana siguiente, el erudito le pidió un libro. Jingqing dijo: No sé qué libro es y no te lo pedí prestado. El académico estaba muy enojado y demandó a los funcionarios locales. Jingqing tomó el libro que le pidió prestado el erudito y fue a la corte y dijo: "Este es el libro en el que trabajé duro bajo la lámpara". Después de hablar, memorizó todo el libro. El funcionario preguntó al erudito, pero éste no pudo recitar una palabra. Entonces los funcionarios echaron al académico. Jingqing lo siguió, le devolvió el libro al erudito y le dijo: Como aprecias demasiado este libro, utilicé deliberadamente este método para burlarme de ti (solo para hacer una broma). 2. ¿Cuál es el propósito del autor del artículo chino clásico (Jingqing Borrowed Books) al escribir este artículo?
Decirle a la gente que el valor de un libro radica en leerlo y usarlo, no solo en coleccionarlo. y mostrándolo como un tesoro. Libros prestados de Jingqing Jing Qing era un hombre de gran virtud, recomendado por su ciudad natal, y viajaba para estudiar la cultura china. En ese momento, tenía una secretaria que era estudiante en la misma habitación, pero. Lo pidió pero se negó a dárselo. Insistió en pedirlo y concertó una cita para devolver el libro mañana. El primer día de su cumpleaños, lo pidió. Lo es, y aún no lo he recibido. "El libro falso es para ti". Me enojé y lo demandé por ofrecer vino. Qing tomó el libro falso y fui a verlo y le dije: "Este es el libro escrito por". Qing Dengchuang". Ci. El vino de sacrificio ② regañó a los vivos y se retiró. Se fue, es decir, regresó a los vivos con un libro y dijo: "Atesoro demasiado los secretos de mi hijo, así que uso esto para burlarme de mis oídos. " Notas ① Lingxiangjian: En la antigüedad, el examen rural se llamaba Lingxiang. Recomendado. ② Sacrificar vino: el funcionario a cargo del Imperial College. 1. Explique el significado de las palabras agregadas en la oración. (2 puntos) ( 1) Sacrificar vino para animar a la gente a retirarse ( ) (2) Qing Ji sostiene el libro falso ( ) 2. Poner Las frases subrayadas del artículo fueron traducidas al chino moderno (3 puntos) Pensé que mi hijo era demasiado reservado. así que usé esto para burlarme de él. 3. Cuando el erudito le pidió a Jing Qing que le devolviera el libro prestado, ¿por qué Jing Qing dijo: "No sé qué libro es. No te he dado ninguna información falsa?" (2 puntos) 4. ¿Qué nos dice esta dramática historia de la lectura de los antiguos? (3 puntos) Respuesta de referencia: Compilación de respuestas de lectura de composición de primaria y secundaria sitio web 1 2 puntos (1) Reprimenda en voz alta (2) Pedir prestado 2 3 puntos Utilizo este método para burlarme de ti porque aprecias demasiado este libro (comienza contigo) Solo una broma 3 2 puntos Aunque el erudito apreciaba mucho el libro, no lo estudió adecuadamente y lo usó como decoración, por lo que Jing Qing le "enseñó". de una manera especial. 4 3 El valor de un libro radica en leerlo y usarlo, no solo en apreciarlo y mostrarlo como un tesoro. Traducción de referencia: Jing Qing es libre y fácil y presta atención a la integridad. Examen y fue a estudiar en la Academia Imperial en la capital. Un erudito que vivía con él en ese momento lo recogió. Había un libro que Jingqing le pidió prestado, pero él se negó. Le pidió prestado el libro nuevamente y aceptó. Devuelve el libro mañana por la mañana. A la mañana siguiente, el erudito le pidió el libro y dijo: No sé qué libro es. Yo tampoco te pedí prestado un libro. El erudito estaba muy enojado y lo demandó. Los funcionarios locales Jing Qing tomaron el libro prestado y fueron a la corte y dijeron: "Este es un libro en el que trabajé duro bajo la lámpara". Después de decir esto, el funcionario memorizó todo el libro, pero no pudo. No recitó una palabra, así que el funcionario echó al erudito. Jingqing lo siguió, le devolvió el libro y le dijo: Aprecio demasiado este libro por tu culpa, así que solo usé este método para hacer una broma. contigo.