Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué significan en japonés "elocuencia de cerdo", "si se acaba el aceite por un segundo, es culpa de mi vida", "sento" y "por favor, ten cuidado"?
¿Qué significan en japonés "elocuencia de cerdo", "si se acaba el aceite por un segundo, es culpa de mi vida", "sento" y "por favor, ten cuidado"?
Pig Eloquenceちょこざい es frívolo y pretencioso.
Si el aceite se acaba por un segundo, cúlpame por toda mi vida ゆだんいちびょう、けがいっしょう Por un segundo de negligencia, quedaré herido de por vida.
銭头せんとう公*** casa de baños
ごSe rechaza la previsión, por favor no lo haga. . .