Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué significan en japonés "elocuencia de cerdo", "si se acaba el aceite por un segundo, es culpa de mi vida", "sento" y "por favor, ten cuidado"?

¿Qué significan en japonés "elocuencia de cerdo", "si se acaba el aceite por un segundo, es culpa de mi vida", "sento" y "por favor, ten cuidado"?

Pig Eloquenceちょこざい es frívolo y pretencioso.

Si el aceite se acaba por un segundo, cúlpame por toda mi vida ゆだんいちびょう、けがいっしょう Por un segundo de negligencia, quedaré herido de por vida.

銭头せんとう公*** casa de baños

ごSe rechaza la previsión, por favor no lo haga. . .