Los expertos japoneses pueden ayudarme, por favor enséñame algo de gramática.
2. La diferencia entre los tres:
Un tipo de verbo también se llama verbo de cinco partes. Las palabras que terminan en ぅ (excepto los verbos que terminan en ぅ, que usan el kana de ぅ y ぇ) se llaman verbos de primera clase. Por ejemplo: Feng·(), Shu·(), sonda(), etc. Su honorífico es cambiar el sufijo a párrafo y agregar un ます.
Por ejemplo, todo, libros y sondas.
El segundo tipo de verbo termina en る. Los seudónimos antes de る están en ぃぇ y ぇ, y する se elimina. Entre ellos, el verbo en el párrafo ぃ se llama el último verbo. El verbo en el párrafo ぇ se llama verbo siguiente. Por ejemplo: ちる (ぉちる), ぇる (ぁぇる), etc. Su respeto por los números consiste en eliminar el sufijo る y agregar ま directamente. Por ejemplo: Luo, etc.
Hay tres tipos de verbos que son verbos variables. Está compuesto por caracteres chinos más する. Por ejemplo: reacio, amor. Su estatua es convertir する en します. Por ejemplo: reacio, amor.
3. El uso flexible de cinco párrafos puede hacer referencia a cinco verbos. Estoy usando un diccionario electrónico y no hay anotaciones, así que no estoy seguro. Disculpe.
Solo como referencia.