Si no tienes dinero, no te unas a la multitud y no persuadas a la gente con palabras suaves. ¿De dónde viene esto?
No te unas a la multitud si no tienes dinero. No persuadas a los demás con palabras suaves. Esta frase proviene de: "Zengguang Xianwen".
El texto original de esta frase es: No lleves cargas pesadas si eres débil, y no persuadas a los demás con palabras ligeras. Si no tienes dinero, no te unas a la multitud; si estás en problemas, no busques parientes. El significado vernáculo del texto original es: No cargues cosas pesadas si no eres lo suficientemente fuerte. No convenzas a los demás si tus palabras no tienen peso. Si no tienes suficiente dinero, no seas tan extravagante como los demás. No busques ayuda de tus seres queridos cuando estés en problemas.
"Zengguang Xianwen" puede parecer caótico en la superficie, pero siempre que leas todo el libro con atención, no es difícil encontrar su lógica interna. La comprensión del libro sobre la naturaleza humana se basa en la "teoría de la naturaleza maligna" del confuciano Xunzi como premisa, y proporciona una visión fría de la vida social.
: "Zengguang Xianwen". También conocido como "Xianwen del pasado" y "Xianwen de los tiempos antiguos y modernos", es un libro de iluminación para niños compilado durante la dinastía Ming en China. El título del libro se vio por primera vez en la ópera "The Peony Pavilion" durante el período Wanli de la dinastía Ming. De esto, se puede inferir que el libro fue escrito a más tardar durante el período Wanli. "Zengguang Xianwen" recopila varios lemas y proverbios chinos desde la antigüedad hasta la actualidad. Más tarde, después de continuas adiciones por parte de los literatos de las dinastías Ming y Qing, se cambió a su forma actual, llamada "Zengguang Xianwen", comúnmente conocida como "Zengguang Xianwen".