¿Qué es el acento en japonés y cómo se pronuncia?
El acento en japonés es como Los cuatro tonos en chino. Los acentos en los diccionarios japoneses son todas pronunciaciones del japonés mandarín. El primer y el segundo kana en palabras japonesas no están en el mismo tono. "Tipo 1" es el primer tono y los demás tonos son todos bajos. "Tipo 0" es el primer sonido y los demás sonidos son todos agudos.
Otras reglas de acentuación son: el primer tono es bajo, el segundo tono es alto y el más alto son varios tipos de sonidos.
0: La primera sílaba es grave. Las sílabas que le siguen son todas altas.
1: La primera sílaba es alta y todas las sílabas siguientes son bajas.
2. La primera sílaba es baja, la segunda sílaba es alta y todas las sílabas que comienzan desde la tercera sílaba son bajas.
3. La primera sílaba es baja, la segunda y tercera sílabas son altas y todas las sílabas que comienzan desde la cuarta sílaba son bajas.
4. La primera sílaba es baja, la segunda, tercera y cuarta sílabas son altas y todas las sílabas que comienzan con la quinta son bajas.
Datos ampliados:
En japonés, a diferencia del inglés, el orden de las palabras no indica la función gramatical de un sustantivo en una oración. Los sustantivos no cambian debido a necesidades gramaticales, como ocurre en algunos idiomas. En cambio, las palabras funcionales después de los sustantivos se utilizan para expresar funciones gramaticales. Las importantes son が(ga) y は(ha), y las partículas se pronuncian como Wa), 〸(o), に(ni) y の(no). La palabra funcional は (pronunciada como wa cuando se usa como). una partícula) es particularmente importante porque marca el sujeto o significado de una oración.
La inflexión de los verbos en japonés no puede reflejar la persona ni las formas singulares y plurales. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan con algo de u kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も). Prototipo en inglés del verbo medio "eat", aunque en realidad está en tiempo presente simple, lo que significa "eats"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comerá). Otras modificaciones de la forma son. "historia"
Enciclopedia Baidu-Japonés