Palabras que describen casas sencillas
Bajo palacio y comida filipina [bē i g! ng f ě i shí] significa que el palacio es sencillo y la comida es mala. Se ha utilizado en el pasado para indicar el egoísmo y la frugalidad de los tribunales estadounidenses.
Puertas de leña, ramas, etc. Describe vivir en un lugar sencillo y tener una vida difícil.
La cama con tablero para velas [chā zhú bǎn chuáng] se refiere a un soporte para té con velas extremadamente simple hecho de madera.
El asiento colgante es du puertas [guà xí wéi mén], que hace referencia a la residencia del ermitaño. También describe la pobreza o vivir con un presupuesto limitado.
Frases:
1. Cuando regresó a Chengdu desde Beijing, estaba rodeado de su familia.
2. Las personas de bajos ingresos son recompensadas por héroes ricos; fingir ser un yo falso también se considera Namos.
3. Ambos queremos vivir juntos y dejar esta familia temporalmente.
4. Cuando Fu Zhao fue nombrado Director General de Zhongshu, cualquiera que ocupara este puesto tenía derecho a gobernar el mundo. A Zhao no le gusta hablar, no tiene nada que hacer, tiene poca asistencia y es físicamente rudo. A menudo ponía velas en la cama. El emperador Ming se enteró y le dio una caja de laca y una bandeja para velas.
5. A Chen Ping, el primer ministro de principios de la dinastía Han, le gustaba leer. Antes de hacerse rico, su familia era muy pobre, por lo que colgó los asientos como puertas.
2. El modismo [Sparrow House] que describe un entorno simple es una metáfora de un Lushe simple.
Una casa como la concha de un caracol, con una puerta hecha de zarzo. Describe una casa muy simple y estrecha. Título: Portal.
[Cabaña terraza] Escaleras de barro, casa con techo de paja. Una metáfora de la vivienda pobre.
【Zhi Chu Chengmen】describe la sencillez de la casa.
[Hu Sang Shu] utiliza ramas de morera como puerta y listones de madera como pivote. Describe la casa como sencilla y pobre.
[Hu Sang Shu] utiliza ramas de morera como puerta y palos de madera como pivote. Describe la casa como sencilla y pobre.
[Penghu Chaimen] Una puerta hecha de leña y ramas. Describe vivir en un lugar sencillo y tener una vida difícil.
[Terraza Mautz] Techo de paja y escalones de barro. Describe una casa sencilla o una vida frugal.
[Terrace Maoz] es una metáfora de la vivienda pobre. Ambas son "casas de tierra".
[Shimao Penghu] Mao: paja; Peng: Feipeng, el nombre de la hierba. Cabaña con techo de paja. Describir la vivienda es extremadamente sencillo.
[La estera colgante es la puerta] hace referencia a la residencia del ermitaño. También describe la pobreza o vivir en la pobreza.
Terrones de tierra superpuestos y montones de leña. Describir dónde vives es fácil.
[Ximen Pengxiang] describe el lugar donde vive como pobre y sencillo. Igual que "Ximen Qiongxiang".
Terrones de tierra superpuestos y montones de leña. Describir dónde vives es fácil. Lo mismo que "Ji Su".
[Ximen Qiongxiang] describe el lugar donde vive como pobre y sencillo. También conocido como "Ximen Peng Lane".
[Urna con pivote de cuerda] Pivote con cuerda: Utilice cuerdas en lugar de bisagras para atar la puerta. Describir las condiciones de la vivienda es muy sencillo. La mayoría de las veces se refiere a familias pobres. También conocido como "pivote de cuerda de urna".
Describe las casas sencillas donde vive la gente pobre.
Casas hechas de ramas, pasto, etc. describen las casas sencillas donde viven los pobres.
[Raíz de viga y teja] ①Una viga y una teja. ② Se refiere a una casa sencilla.
[Hengmen Shenxiang] Hengmen; poner madera horizontalmente como puerta se refiere a un lugar simple. Callejón profundo: se refiere a un callejón no tripulado. Un lugar áspero, remoto y desierto.
[Cottage Drifting] se refiere a malas condiciones de alojamiento.
【Comida palaciega baja】se refiere a un palacio sencillo y una mala alimentación. Se ha utilizado en el pasado para indicar el egoísmo y la frugalidad de los tribunales estadounidenses.
【Simple por fealdad】Feo: simple; justo: capaz. La intención original era seguir la simplicidad original sin buscar mejoras. Este último se refiere a hacer las cosas bajo las condiciones simples originales.
[Aún feo y simple] Porque es feo, es simple. Se refiere a confiar en las condiciones simples originales para hacer las cosas.
[Urna Mulberry] Pivote: la bisagra de la puerta; Urna: una ventana simple. Usar una morera como eje de la puerta y una tina como ventana simboliza una familia pobre.
[Lanlan·Lu] Lulan: Chai Che; Lanxi: trapo. Conduciendo un coche sencillo y vistiendo ropas andrajosas para abrir montañas y bosques. Describe las dificultades de iniciar un negocio.
[Chou Alley] Chou: simple y estrecho; Reed: un recipiente redondo de bambú utilizado para contener arroz en la antigüedad. Al vivir en un callejón sencillo, uso una calabaza para comer y beber con una calabaza. Describe una vida de extrema pobreza.
3. Un viejo dicho chino que describe una casa como sencilla y destartalada:
1.
La fuente es la "Estela del Templo Mianhai" de Yu.
La casa gotea lluvia desde la parte superior, aire se filtra por los lados y la parte superior está descubierta. Describe una casa en ruinas que no puede protegerla del viento y la lluvia.
2. La parte superior pierde humedad y se sienta en fila.
Se originó en "Zhuangzi·Rang·King" escrito por Zhuangzi durante el Período de los Reinos Combatientes.
El techo tiene goteras y el suelo está mojado. No hay sillas ni taburetes, así que sólo puedo sentarme en el suelo y tocar el instrumento de cuerda. Describe una casa en ruinas que no puede protegerse del viento y la lluvia.
3. En agosto, rugieron fuertes vientos y la artemisa rodó por mi casa.
La fuente es "Casa con techo de paja rota por el viento otoñal" de Tang Du Fu
A finales del otoño de agosto, el fuerte viento rugió y arrasó varias capas de paja del techo de mi casa.
4. Wenjun se enamoró por la noche, se enamoró y regresó tarde a Chengdu, con solo cuatro paredes en pie en su casa.
La fuente de "Registros históricos·Biografía de Sima Xiangru" de Sima Qian de la dinastía Han Occidental.
Explicación: Zhuo Wenjun y Sima Xiangru regresaron corriendo a Chengdu durante la noche. Cuando llegué a la casa de Xiang Ru, encontré que la casa era muy pobre, sin muebles y sólo paredes alrededor.
5. No hay un lugar seco en la mesita de noche y los pies de lluvia no están cortados.
La fuente es "La casa con techo de paja rota por el viento otoñal" de Tang Du Fu.
Muestra que el techo tiene goteras y no hay un lugar seco en la casa. El agua de lluvia cae sobre el techo. gotea como un hilo.
Frases chinas modernas:
1. En una casa muy sencilla alquilada por un granjero, vivía un joven. Su habitación es muy sencilla, con sólo las necesidades diarias necesarias. Aparte de una cama espaciosa, lo único de valor era el ordenador destartalado frente a su ventana.
2. Cuando volví a mirar esta casa con atención, parecía aún más vicisitudes de la vida. La valla de hierro oxidada parecía desprenderse al menor contacto. Las paredes blancas hace tiempo que fueron sustituidas por el amarillo y el negro. Estar en este rincón familiar siempre trae recuerdos del pasado.
3. Vi una casa antigua, una antigua pared de ladrillo cubierta de tejas talladas y enredaderas marchitas.
Recuerdo que mi abuela me dijo una vez que antes de que yo naciera, ella vivía en una casa antigua, sucia y desordenada, que había pasado de generación en generación. Pero la distribución de las habitaciones es extremadamente pequeña y la familia solo tiene una habitación, un lugar para comer y dormir.
5. Nada más entrar a la casa hay un patio dedicado al lavado de ropa, y la casa está a la derecha. Cuando llegué a la casa estrecha, solo vi un televisor roto, una mesa y algunas sillas adentro. Realmente rudimentario.
6. La abuela vive en esa vieja casa en ruinas. Dijo que era más cómodo vivir solo que con nosotros. Sin embargo, llovió en su casa, llovió mucho afuera y llovió adentro. Después de que mi padre lo vio, le pidió repetidamente a mi abuela que se mudara con él, pero yo no sabía que su abuela insistía. Mi padre tuvo que ayudarla a reparar la casa una y otra vez.
7. La casa está vacía cuando la gente sale. La casa torcida está en ruinas y no sale humo.
8. En mi ciudad natal anterior, la gente vivía en bungalows y algunas personas vivían en casas con techo de paja. Estas casas bajas están en ruinas y en ruinas. Se acerca el invierno y sopla un viento frío, tan frío como una nevera. Pocas personas viven en casas de ladrillo y el humo negro que sale de los tejados llena el cielo, dejando a la gente sin aliento.
9. En mi antigua casa, todos los pisos están pavimentados con ladrillos, pero en los ladrillos directamente debajo de los aleros, verás agujeros de agua de diferentes profundidades en cada ladrillo.
A las 10, seguimos a nuestra tía hasta una casa antigua en ruinas. Hay cuatro o cinco habitaciones dispuestas en fila en dos plantas. La habitación de la planta baja está construida con piedra durante casi 1 metro, con paredes de tierra encima. La piedra es un poco oscura y las paredes de tierra están moteadas, como para contar la historia de aquellos tiempos. Algunas puertas han desaparecido. Subimos con cuidado las torcidas escaleras de madera. Las paredes de la habitación del segundo piso estaban hechas de tablas de madera y eran todas negras.
4. Los modismos que describen casas en ruinas incluyen casa de tierra, casa pobre, casa con vigas, casa de cuatro paredes, parte superior con goteras y parte inferior húmeda, sin protección contra el viento y la lluvia y siete agujeros.
(1) Cabaña en la terraza: escalones de barro, casa con techo de paja. Una metáfora de la vivienda pobre.
(2) Cara pobre y casa con goteras: Cara pobre: un callejón remoto; casa con goteras: una casa "en mal estado" y estrecha. Se refiere a una vivienda sencilla y pequeña.
③ Rafting en cabañas: se refiere a malas condiciones de alojamiento.
(4) Las cuatro paredes de una casa: Discípulo: Sólo, sólo. En la casa sólo hay cuatro paredes. Describe a la familia como muy pobre y vacía.
(5) Filtración superior y humedad inferior: Superior: se refiere al techo; inferior: se refiere al suelo. Describe una casa en ruinas sin protección contra el viento y la lluvia.
(6) No tapar el viento y la lluvia: tapar: tapar. No puede protegerte del viento y la lluvia. Describe la casa como ruinosa.
(7) Viento y lluvia: describe la pobreza de la familia y la casa en ruinas.
(8) Siete piercings y ocho agujeros: descripción del shabby.
Datos ampliados:
Otros modismos que describen harapos y harapos:
【Siete roturas y ocho reparaciones】: Describe ropa que está muy raída.
[Nunca abandonar]: Significa que las cosas viejas tienen sus propios usos.
【No abandonaré mi cortina】: Significa que las cosas viejas tienen sus propios usos.
【Cobre y hierro rotos】: Cobre y hierro desgastados, oxidados e inservibles. Se refiere a todo tipo de utensilios rotos e inservibles.
【Reparar lo viejo y utilizar los residuos】: Reparar lo viejo y utilizar los residuos. Se refiere a una estricta conservación.
[Ropa y comida barata]: Ropa raída y comidas toscas. Se refiere a vivir en la pobreza.
【La ropa no cubre el cuerpo】: La ropa no cubre el cuerpo y la comida no satisface el hambre. Se refiere a vivir en la pobreza.
[Las escobas malas se valoran a sí mismas]: Para nosotros una escoba gastada es muy preciosa. Una metáfora de apreciar tus propias cosas.
【Marrón corto sin fin】: marrón corto: ropa corta de tela tosca, o ropa vertical para los pobres en la antigüedad: finalizado; La chaqueta de tela tosca aún está incompleta. Describe vivir en la pobreza y usar ropa andrajosa.
[Bail the Drum Skin]:Bail: desgastado. La piel del tambor rota se puede utilizar como medicamento. La metáfora es humilde, pero útil.
[Ropa y verduras baratas]: Ropa raída y comidas toscas. Se refiere a vivir frugalmente. Lo mismo que "mala ropa y mala comida".
[Mil yuanes por una escoba rota]: Se puede considerar como mil yuanes por una escoba rota para una persona. Una metáfora de apreciar tus propias cosas. Desventajas, una es "incómoda".