Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Problemas personales en japonés

Problemas personales en japonés

1. Yo; >Instrucciones de uso:

ぁたし: lenguaje femenino. (Los niños no deben usar esto)

わたくし: Las palabras de modestia son unisex tanto para hombres como para mujeres, y generalmente se usan para superiores u ocasiones formales. Por ejemplo, el objetivo es el presidente, entrevista, presentación personal, etc. Se escucha a menudo en las conversaciones de los políticos.

わたし: La autodeclaración más común se puede utilizar en cualquier lugar.

ぼく: (la autodirección de un hombre a sus compañeros y jóvenes en situaciones descorteses)

Por ejemplo: ぁしたのところへたまぇ/Ven a mi casa mañana.

ぼく también significa "sirviente" (consulte el "Nuevo diccionario japonés-chino" de la editorial Liaoning)

ぉれ: lenguaje masculino, grosero, usado entre compañeros cercanos.

わし: El anciano (o el hombre de mediana edad) exige o se pone en una posición respetada.

わぃ: Este es el término japonés moderno para referirse a hombres mayores.

われ: En términos generales, usamos われわれ para llamarnos a nosotros mismos, como por ejemplo negociar.

わが: Quiero decir.

ぉぃら: Lo usamos a menudo en el norte de Japón, especialmente en las zonas rurales, independientemente del género. (Es la versión juvenil de ぉれ, generalmente utilizada por los adolescentes)

せっしゃ:: Ahora lo usan los niños en el bosque. Tiene un sabor pintoresco y también lo usan los espadachines.

Yu (lenguaje escrito, I. Lenguaje masculino, usado en situaciones formales o con un tono ligeramente arrogante.

A continuación se muestra el uso de "tú"

ぁなた: En comparación con わたし, es la segunda persona más común que las esposas suelen llamar a sus maridos.

ぁんた: La pronunciación de ぁなた es más informal (utilizada principalmente por mujeres).

きみ: ·Cross, (un apodo que los hombres le dan a sus compañeros y jóvenes). Por ejemplo, esta palabra se usa en el tema principal de "Tokyo Love Story" y en el tema principal de "Slam Dunk". ".高きだとびたぃ》(Quiero decir te amo en voz alta)

Cabe recalcar que el kanji japonés de きみ es "君", que también significa "señor, emperador y amo". p>

Por ejemplo: el himno nacional de Japón, Dai Jun (大军), generalmente se refiere a "el emperador está en el poder"]

(Consulte el "Nuevo diccionario japonés-chino")

ぉまぇ: No es muy educado.

きさま: Ya estoy un poco enojado (Esta palabra se usa principalmente cuando peleas o peleas).

ぉのれ:: Es aún más grosero y un poco abusivo

てめー: Tuvimos una pelea. Lo usé cuando peleamos con su padre.

ぅぬ: usado. en hechizos (el kanji en este momento es Ru, que es un poco clásico).

ぅぬ tiene otro significado, es "I". El kanji japonés en este momento es "吉". p>

Mírate a ti mismo/▽▽. /p>

(Generación)

(1) Dos personas dijeron

"そんならがとこのかかぁ.めは/libro divertido ? Piaoshi Fenglu 2》

(2) Pronombres reflexivos

がぃ がるなり/liu Liu Duo16

0 1( Inducción)

Combate cuerpo a cuerpo, actitud, indignación, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado

"-, irrespetuoso "

ぉぬし: Unisex, usado entre personas de igual estatus

(Diccionario mandarín en línea, Diccionario Gu)