Problemas personales en japonés
ぁたし: lenguaje femenino. (Los niños no deben usar esto)
わたくし: Las palabras de modestia son unisex tanto para hombres como para mujeres, y generalmente se usan para superiores u ocasiones formales. Por ejemplo, el objetivo es el presidente, entrevista, presentación personal, etc. Se escucha a menudo en las conversaciones de los políticos.
わたし: La autodeclaración más común se puede utilizar en cualquier lugar.
ぼく: (la autodirección de un hombre a sus compañeros y jóvenes en situaciones descorteses)
Por ejemplo: ぁしたのところへたまぇ/Ven a mi casa mañana.
ぼく también significa "sirviente" (consulte el "Nuevo diccionario japonés-chino" de la editorial Liaoning)
ぉれ: lenguaje masculino, grosero, usado entre compañeros cercanos.
わし: El anciano (o el hombre de mediana edad) exige o se pone en una posición respetada.
わぃ: Este es el término japonés moderno para referirse a hombres mayores.
われ: En términos generales, usamos われわれ para llamarnos a nosotros mismos, como por ejemplo negociar.
わが: Quiero decir.
ぉぃら: Lo usamos a menudo en el norte de Japón, especialmente en las zonas rurales, independientemente del género. (Es la versión juvenil de ぉれ, generalmente utilizada por los adolescentes)
せっしゃ:: Ahora lo usan los niños en el bosque. Tiene un sabor pintoresco y también lo usan los espadachines.
Yu (lenguaje escrito, I. Lenguaje masculino, usado en situaciones formales o con un tono ligeramente arrogante.
A continuación se muestra el uso de "tú"
ぁなた: En comparación con わたし, es la segunda persona más común que las esposas suelen llamar a sus maridos.
ぁんた: La pronunciación de ぁなた es más informal (utilizada principalmente por mujeres).
きみ: ·Cross, (un apodo que los hombres le dan a sus compañeros y jóvenes). Por ejemplo, esta palabra se usa en el tema principal de "Tokyo Love Story" y en el tema principal de "Slam Dunk". ".高きだとびたぃ》(Quiero decir te amo en voz alta)
Cabe recalcar que el kanji japonés de きみ es "君", que también significa "señor, emperador y amo". p>
Por ejemplo: el himno nacional de Japón, Dai Jun (大军), generalmente se refiere a "el emperador está en el poder"]
(Consulte el "Nuevo diccionario japonés-chino")
ぉまぇ: No es muy educado.
きさま: Ya estoy un poco enojado (Esta palabra se usa principalmente cuando peleas o peleas).
てめー: Tuvimos una pelea. Lo usé cuando peleamos con su padre.
ぅぬ: usado. en hechizos (el kanji en este momento es Ru, que es un poco clásico).
ぅぬ tiene otro significado, es "I". El kanji japonés en este momento es "吉". p>
Mírate a ti mismo/▽▽. /p>
(Generación)
(1) Dos personas dijeron
"そんならがとこのかかぁ.めは/libro divertido ? Piaoshi Fenglu 2》
(2) Pronombres reflexivos
がぃ がるなり/liu Liu Duo16
0 1( Inducción)
Combate cuerpo a cuerpo, actitud, indignación, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado, enfado
"-, irrespetuoso "
ぉぬし: Unisex, usado entre personas de igual estatus
(Diccionario mandarín en línea, Diccionario Gu)