Poesía de la Agencia de Noticias Xinhua
¿Cuándo volverán las golondrinas? Las flores de durazno de la orilla se sumergirán en el agua. ——Xu Song·Fu "Excursión al lago Spring"
En la orilla crece hierba solitaria y los oropéndolas cantan en los árboles. ——Wu Ying de la dinastía Tang y la dinastía Wei en Chuzhou junto al río Oeste
En los árboles llenos de flores rojas, los oropéndolas cantaban entre la multitud jubilosa, la orilla del Lago del Oeste ya estaba cubierta de verde. La hierba y las garcetas cantaban volando sobre el tranquilo lago. -Xu Song·Yuanjie en el lago
Las flores restantes florecen más en marzo y los pequeños aleros son tragados por el sol. ——"Send Spring" de Wang Song Ling
Volando, ¿cómo me veo? ¡Pero un playero en el ancho mundo! . ——"Una noche en el extranjero" de Du Fu de la dinastía Tang
No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y parece que las golondrinas han regresado. ——"Huanxi Sand" de Yan Song·Shu
Varias oropéndolas madrugadoras compiten por volar hasta los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevan barro en sus nidos. ——La "Excursión de primavera en Qiantang" de Tang Bai Juyi
La luna en el horizonte se elevó hasta la copa del árbol, asustando a las urracas posadas en las ramas. ——"Moon over the West River" de Song Xin Qi Ji
A mitad de camino en el océano bañado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Escalando la montaña Tianmu en un sueño"
"Dos oropéndolas cantan en lo alto de los sauces verdes y las garcetas alcanzan el cielo" - Du Fu de la dinastía Tang, "Cuatro poemas de personajes"
La hierba amarilla en otoño Los ojos del águila son más agudos; el hielo y la nieve se han derretido, y los cascos del caballo son especialmente rápidos. ——"Caza" de Wang Tang Wei
En febrero, la hierba crece y los oropéndolas vuelan, y los sauces se emborrachan con el humo primaveral. ——Tang·Bai Juyi
Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, los regordetes peces mandarines nadan felices en el río y los melocotones que flotan en el agua son tan brillantes y regordetes. ——"Canción del pescador" de Zhang Song He Zhi
Lleva el pollo al árbol, solo entonces podrás escuchar el sonido de cortar leña. ——"Tres canciones de la aldea Qiang" de Tang Du Fu (Parte 1)
Gimí ante mi propia sombra, como un ganso salvaje errante y solitario, resignado al destino, esparcido entre las nueve tiendas de campaña de otoño. ——"Moon Viewing" de Tang Bai Juyi
2. El poema de Du Fu sobre las golondrinas en "Spring Outing in Qiantang" contiene la frase "Cuya nueva golondrina picotea el barro primaveral".
"En la vieja sociedad, Wang Xietang voló a las casas de la gente común". "Wuyi Lane" de Liu Yuxi "Agarró el barro y lo tragó, afiló la aguja de hierro, raspó la cara dorada del Buda y buscó con cuidado. , y encontré algo de la nada."
Songyuan "Embriaguez y paz en el palacio". Yan, el recién llegado, y los dos entraron a mi casa.
——"Wild Flowers Fall into Sons" de Tao Yuanming, Jiang Yan lleva al joven a volar. ——Las golondrinas vienen de todas las casas y las flores vuelan por todas partes.
——Meng Hua todavía se siente solo y Jiang Yan está volando. ——Hanhua traga, los patos mandarines duermen en la cálida arena.
——Du Fu, cabello negro, miles de pies, diez mil años, traga silenciosa, ocupada. —— "Poesía de Yan a Liu Sou" de Fan Chengda, Bai Juyi tiene dos caras en la viga, una masculina y otra femenina, con un comportamiento elegante.
Entre dos vigas nacieron cuatro niños en una camada. Si'er es un día y una noche largos, y la voz que pide comida es diligente.
Las orugas son difíciles de atrapar y la boca amarilla no tiene un período óptimo. Las garras, aunque ansiosas por nosotros, no están cansadas.
Por un momento, tuve miedo del hambre en el nido. Después de 30 días de arduo trabajo, el pollito flaco de mi madre engordó cada vez más.
Murmurando para sí mismo, cepillando los suéteres uno por uno. Una vez formadas las alas, llévalas a las ramas de la cancha.
Levanta tus alas, no mires atrás y vuela con el viento. Hombres y mujeres cantaron en el aire, pero no se escuchó ningún sonido.
En cambio, entra en un nido vacío y gorjea toda la noche. Yan Yan, no estés triste, piensa en ti mismo.
Imagínate de joven, volando alto, cargando a tu madre a la espalda. En ese momento, mis padres sintieron que yo debería saberlo hoy.
En "Nido de pájaro y escarcha en una noche de luna" de Bai Juyi de la dinastía Tang, solo Qiulai crece. Envíe las obras de Wang al shogunato Huaixi, Tang Censhen, Yanzi, Bai Lao, una al oeste y otra al este.
Dai Shulun, Las golondrinas nunca rejuvenecen, Su Xiting, Dinastía Tang, Flores de albaricoque frías bajo la lluvia brumosa. En otras palabras, si Du Fu en la dinastía Tang y el oropéndola volteaban el agua, la golondrina bien podría estar cubierta de barro.
Du Fu de la dinastía Tang tiene dos cuartetos sobre el barro que se derrite en las golondrinas voladoras y los patos mandarines duermen en la cálida arena. El 1 de diciembre, Du Fuge de las Tres Dinastías Tang vio las golondrinas entrando a las montañas, pero no había un calendario oropéndola.
El alféizar del agua transmite mi corazón a Tang Du Fu. Los peces salen bajo la llovizna y tragan inclinados con la brisa. La golondrina vino a visitar a Tang Du Fu, un invitado de Hunan, y trajo barro dos veces.
Al pasar el camino, la hierba barre de la dinastía Tang y los pájaros voladores se apiadan de las golondrinas, se detienen a beber solos e imitan al pescador. El palacio dijo que las golondrinas en el nido Han deberían culpar al anochecer por no acudir a la lluvia de flores.
En los días lluviosos de la dinastía Tang, las golondrinas enrollaban las cortinas para atravesar a la gente y los peces lavaban piedras de entintar con sus tentáculos. Li Shangyin, un pez de la dinastía Tang, colgó una espada y se tragó una olla de aleación.
A Li Shangyin le gusta que la gente de la dinastía Tang viva en casas pequeñas y es compatible con los nidos de pájaros. Shen Li Yanzi no oculta truenos ni picaduras, y el humo de las velas es negro.
La chica de arriba de Fu Yingying, Tang Meng, entró grandiosamente en la casa, mientras Huayang volaba a todas partes. Junte las flores y plantas en la cabecera del puerto de Yuxi en Tiange Liutang y las golondrinas volarán.
En primavera, envío flores de durazno para agradecer a las flores de albaricoque, y Du Yu pide golondrinas. En la tarde de primavera, Wei Zi envió golondrinas a vivir entre las flores en Su Jian de la dinastía Tang, y los polluelos rodearon al fénix bajo el bambú.
Cuando visitas Xuantang, Ouyang Xie tiene flores de durazno flotando y Yan Yusong. Dos poemas de Phoenix Terrace: En la dinastía Tang, el agua de manantial crecía bajo la ciudad de Yinshi y el musgo crecía frente al Salón de las Golondrinas.
La luna está oscura y el viento es fuerte. En la dinastía Tang, la cortina de cuentas de Yuan Zhen se rompió y los murciélagos volaron y las luciérnagas entraron en el nido del pájaro. El pabellón de Gaozhai, Yanpingmen, debería haber sido enseñado por el rey Qi. Con trozos de nubes de hadas cruzando el agua, dos golondrinas sostienen barro.
3. ¿Cuál es el poema sobre la primavera y las flores floreciendo y las golondrinas volando? Dinastía Song: Yan Shu.
Las golondrinas llegan a la agencia de noticias y las flores de pera caen después del Festival Qingming. En tres o cuatro puntos del estanque, hay uno o dos oropéndolas en la parte inferior de las hojas. Los días son largos y los témpanos de hielo ligeros.
Explicación:
Las golondrinas vuelan justo a tiempo para el festival comunitario y las flores de peral vuelan justo a tiempo para el Festival Qingming. Unos trozos de musgo salpicaban el agua clara del estanque, los cantos de las oropéndolas permanecían entre las ramas y hojas de los árboles y sólo se veían volar amentos.
Dinastía Patio Shaquan Yuan: Baipu
La montaña primaveral es una brisa cálida y fresca, los pabellones y pabellones están marchitos y los sauces tiemblan en el patio. Los oropéndolas cantan y las golondrinas bailan, y los pequeños puentes y el agua que fluye son rojos.
Explicación:
Las montañas primaverales rosadas y verdes, el cálido sol y el suave viento del este, levantan las cortinas del pabellón y miran a lo lejos. En el patio, los sauces se mecían suavemente. Afuera del patio, los oropéndolas cantan, las golondrinas vuelan y los pétalos de flores caen junto al pequeño puente y el agua que fluye.
4. ¿Cuáles son algunos poemas sobre golondrinas? 1. Huanxisha, una palabra nueva y una copa de vino.
La dinastía Song del Norte en "Yan Shu"
Una nueva canción y una copa de vino, el clima era viejo el año pasado. ¿Cuándo volverá el atardecer?
No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan. Pasee solo por los fragantes senderos del pequeño jardín.
Traducción:
Escuchar una nueva canción y beber una copa de vino sigue siendo el mismo pabellón del año pasado. ¿Cuándo volverá el atardecer? Las flores florecen y caen, y no hay nada que pueda hacer al respecto. Las golondrinas que regresaban parecían conocerse y deambulaban solas por el sendero florido del pequeño jardín.
2. Rompiendo la formación, paisaje primaveral
Oda a Yan Shu
Las golondrinas llegan a la agencia de noticias y las flores de pera caen después del Festival Qingming. A las tres o cuatro en punto en el estanque, hay uno o dos oropéndolas en la parte inferior de las hojas y el día es largo y luminoso.
Sonríe a las escorts orientales y complácelas en Sandow. El sospechoso tuvo un buen sueño anoche, Yuan ganó la batalla hoy y ambos bandos se rieron.
Traducción:
Las golondrinas vuelan justo a tiempo para el festival comunitario y las flores de peral vuelan justo a tiempo para el Festival Qingming. Algunos trozos de musgo salpicaban el agua clara de la piscina, algunos trozos de musgo salpicaban el agua clara de la piscina. El canto de la oropéndola perdura entre las ramas y hojas del árbol, sólo para ver volar los amentos. Un vecino del este sonriente. Encontrado en el camino a recoger moreras. No es de extrañar que anoche haya soñado con una noche de primavera. ¡Este es un presagio de mi éxito hoy! No pude evitar sonreír de alegría.
Tercero, Callejón Wuyi
Sopa Liu Yuxi
Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo está el sol poniente en la entrada de Wuyi. Callejón.
Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.
Traducción:
Algunas hierbas silvestres están en plena floración junto al puente Zhuque, y sólo el sol poniente cuelga en la entrada de Wuyi Lane. Las golondrinas bajo los aleros del director Wang Xie'an ahora han entrado volando en los hogares de la gente común.
4. Excursión de primavera al lago Qiantang
Sopa Bai Juyi
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel. con el terraplén, las nubes están bajas y la superficie del lago Las olas en la montaña están conectadas en una sola pieza.
Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas trajeron barro al nido.
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.
Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
Traducción:
Caminando por el norte del templo Gushan y caminando hacia el oeste del pabellón Jia Gong, verá el lago elevarse y las nubes blancas colgando bajas. Las oropéndolas salieron temprano y compitieron en los cálidos árboles para tomar el sol, mientras las golondrinas recién llegadas estaban ocupadas construyendo nidos y sosteniendo barro. Las flores silvestres deslumbran cuando están en flor y la hierba primaveral apenas ha crecido sobre los cascos de los caballos. Mi paisaje favorito en el lado este del lago es inolvidable, con la sombra de hileras de sauces cruzando un terraplén de arena blanca.
Verbo (abreviatura del verbo) mariposa flor loto escena primaveral
Su Songshi
Las flores están marchitas y los albaricoques rojos son pequeños. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. Pequeños amentos soplan sobre las ramas. Hay muchos peces en el mar.
Balanceo dentro y fuera de la pared. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se apagó y el sonido se apagó. Un disgusto cariñoso pero despiadado.
Traducción:
La primavera casi ha terminado, las flores se han marchitado y los frutos verdes han crecido en los albaricoqueros. Las golondrinas volaban por el cielo y ríos claros rodeaban a los aldeanos. Los amentos de las ramas de los sauces se han ido cada vez menos, pero no te preocupes, puedes ver hierba exuberante por todas partes.
Hay una niña jugando en un columpio dentro del muro y los peatones fuera del muro pueden oírla. La niña soltó una hermosa risa. Poco a poco, la risa dentro de la cerca ya no se podía escuchar, como si hubiera sido lastimada por una niña sin corazón.
5. Observa volar la primera golondrina y escribe un poema. La "Excursión de primavera en Qiantang" de Du Fu contiene la frase "Cuya nueva golondrina picotea el barro primaveral".
"En el pasado, Wang Xie pasaba por el pasillo y volaba hacia las casas de la gente común". "Wuyi Lane" de Liu Yuxi.
"Agarra la boca de una golondrina de barro, afila una aguja de hierro, raspa la cara dorada del Buda y busca con cuidado, y encuentra algo de la nada."
El recién llegado Yan, Ambos entraron a mi casa. ——Tao Yuanming
Las flores silvestres caen en semillas y Jiang Yan atrae a los polluelos para que vuelen. ——Yin Yao
Cuando las golondrinas entran a la casa, las flores vuelan por todas partes. ——Meng Haoran
Liu Hua todavía se siente solo, mientras Jiang Yan vuela. ——Han Yu
El barro se derrite en las golondrinas voladoras y la arena calienta a los patos mandarines para que duerman. ——Du Fu
En un día despejado, miles de pies contienen luz, pero las golondrinas silenciosas están ocupadas. ——Fan Chengda
"Yan Shixiu Liu Sou" de Bai Juyi
En la barra de equilibrio, hay un par de heroicas golondrinas masculinas y femeninas. Entre las vigas hay un nido de cuatro niños.
Los días y las noches de Si'er son largos y la voz que pide comida es diligente. Las orugas son difíciles de atrapar y la boca amarilla no está en plena temporada.
Aunque las garras nos anhelan, no se cansan. Después de diez comunicaciones, todavía tenían miedo de tener hambre en el nido.
Después de 30 días de arduo trabajo, la delgada madre engordó cada vez más. Murmuró para sí misma, cepillando sus suéteres uno por uno.
Una vez formadas las alas, condúcelas hasta las ramas de la cancha. Levanta tus alas y vuela con el viento sin mirar atrás.
Los pájaros macho y hembra cantaron en el aire, pero no regresaron. Pero estuvieron en el nido vacío, gorjeando toda la noche.
No estés triste, Yan Yan, pero piensa en ti mismo. Date un capricho como un niño y vuela alto para llevar a tu madre en brazos.
Eso era lo que pensaban mis padres en ese momento, pero hoy debería saberlo.
6. Un poema antiguo y una metáfora que describe el vuelo de las golondrinas. La "Excursión de primavera en Qiantang" de Du Fu contiene la frase "Cuya nueva golondrina picotea el barro primaveral".
"En la vieja sociedad, Wang Xietang voló a las casas de la gente común". "Wuyi Lane" de Liu Yuxi "Agarró el barro y lo tragó, afiló la aguja de hierro, raspó la cara dorada del Buda y buscó con cuidado. , y encontré algo de la nada."
Songyuan "Embriaguez y paz en el palacio". Yan, el recién llegado, y los dos entraron a mi casa.
——"Wild Flowers Fall into Sons" de Tao Yuanming, Jiang Yan lleva al joven a volar. ——Las golondrinas vienen de todas las casas y las flores vuelan por todas partes.
——Meng Hua todavía se siente solo y Jiang Yan está volando. ——Hanhua traga, los patos mandarines duermen en la cálida arena.
——Du Fu, cabello negro, miles de pies, diez mil años, traga silenciosa, ocupada. —— "Poesía de Yan a Liu Sou" de Fan Chengda, Bai Juyi tiene dos caras en la viga, una masculina y otra femenina, con un comportamiento elegante.
Entre dos vigas nacieron cuatro niños en una camada. Si'er es un día y una noche largos, y la voz que pide comida es diligente.
Las orugas son difíciles de atrapar y la boca amarilla no tiene un período óptimo. Las garras, aunque ansiosas por nosotros, no están cansadas.
Por un momento, tuve miedo del hambre en el nido. Después de 30 días de arduo trabajo, el pollito flaco de mi madre engordó cada vez más.
Murmurando para sí mismo, cepillando los suéteres uno por uno. Una vez formadas las alas, llévalas a las ramas de la cancha.
Levanta tus alas, no mires atrás y vuela con el viento. Hombres y mujeres cantaron en el aire, pero no se escuchó ningún sonido.
Pero entra en un nido vacío y gorjea toda la noche. Yan Yan, no estés triste, piensa en ti mismo.
Imagínate de joven, volando alto, cargando a tu madre a la espalda. En ese momento, mis padres sintieron que yo debería saberlo hoy.
En "Nido de pájaro y escarcha en una noche de luna" de Bai Juyi de la dinastía Tang, solo Qiulai crece. Envíe las obras de Wang al shogunato Huaixi, Tang Censhen, Yanzi, Bai Lao, una al oeste y otra al este.
Dai Shulun, Las golondrinas nunca rejuvenecen, Su Xiting, Dinastía Tang, Flores de albaricoque frías bajo la lluvia brumosa. En otras palabras, si Du Fu en la dinastía Tang y el oropéndola volteaban el agua, la golondrina bien podría estar cubierta de barro.
Du Fu de la dinastía Tang tiene dos cuartetos sobre el barro que se derrite en las golondrinas voladoras y los patos mandarines duermen en la cálida arena. El 1 de diciembre, Du Fuge de las Tres Dinastías Tang vio las golondrinas entrando a las montañas, pero no había un calendario oropéndola.
El alféizar del agua transmite mi corazón a Tang Du Fu. Los peces salen bajo la llovizna y tragan inclinados con la brisa. La golondrina vino a visitar a Tang Du Fu, un invitado de Hunan, y trajo barro dos veces.
Al pasar el camino, la hierba barre de la dinastía Tang y los pájaros voladores se apiadan de las golondrinas, se detienen a beber solos e imitan al pescador. El palacio dijo que las golondrinas en el nido Han deberían culpar al anochecer por no acudir a la lluvia de flores.
En los días lluviosos de la dinastía Tang, las golondrinas enrollaban las cortinas para atravesar a la gente y los peces lavaban piedras de entintar con sus tentáculos. Li Shangyin, un pez de la dinastía Tang, colgó una espada y se tragó una olla de aleación.
A Li Shangyin le gusta que la gente de la dinastía Tang viva en casas pequeñas y es compatible con los nidos de pájaros. Shen Li Yanzi no oculta truenos ni picaduras, y el humo de las velas es negro.
La chica de arriba de Fu Yingying, Tang Meng, entró grandiosamente en la casa, mientras Huayang volaba a todas partes. Junte las flores y plantas en la cabecera del puerto de Yuxi en Tiange Liutang y las golondrinas volarán.
En primavera, envío flores de durazno para agradecer a las flores de albaricoque, y Du Yu pide golondrinas. En la tarde de primavera, Wei Zi envió golondrinas a vivir entre las flores en Su Jian de la dinastía Tang, y los polluelos rodearon al fénix bajo el bambú.
Cuando visitas Xuantang, Ouyang Xie tiene flores de durazno flotando y Yan Yusong. Dos poemas de Phoenix Terrace: En la dinastía Tang, el agua de manantial crecía bajo la ciudad de Yinshi y el musgo crecía frente al Salón de las Golondrinas.
La luna está oscura y el viento es fuerte. En la dinastía Tang, la cortina de cuentas de Yuan Zhen se rompió y los murciélagos volaron y las luciérnagas entraron en el nido del pájaro. El pabellón de Gaozhai, Yanpingmen, debería haber sido enseñado por el rey Qi. Con trozos de nubes de hadas cruzando el agua, dos golondrinas sostienen barro.
Frase metafórica: La golondrina baila delante de mi casa, como un duende feliz.
7. El poema sobre Xia Yan es 1: Quieres ser tan hermosa como una flor, quieres ser tan pura como el jade. Eres tan hermosa como un sauce en primavera, cantas y bailas como una golondrina. Te amo desde el fondo de mi corazón y nunca estaré separado. Deseándole a mi esposa: Las flores del Festival de Primavera son tan hermosas. La brisa primaveral está llena de flores de durazno.
2. En el cielo, un "águila" y una "golondrina" vuelan alto. Vi a la "golondrina" volar cada vez más alto, casi superando al "águila". En ese momento, el dueño de "Eagle" no se quedó atrás y mantuvo el carrete en su mano. Junto a ellos, varias "grullas" bailaban graciosamente y los "ciempiés" en sus cabezas retorcían sus largas colas, volando en el aire con el viento. Hay mucha gente mirando aquí, todos con la cabeza en alto, señalando y hablando.
8. ¿Cuáles son algunos poemas sobre golondrinas? 1. No queda más remedio que gastarlos, como si nos topáramos con las golondrinas que regresan.
Huanxisha, una nueva palabra para una copa de vino, fue escrita por Yan Shu en la dinastía Song del Norte. Interpretación: No puedo evitarlo cuando las flores caen y las golondrinas que regresan me resultan familiares.
2. Las golondrinas llegan a la agencia de noticias Xinhua y las flores de pera caen durante el Festival Qingming. "Escena de primavera" de Yan Shu de la dinastía Song del Norte.
Interpretación: Las golondrinas vuelan justo a tiempo para el festival comunitario y las flores de pera vuelan después del Festival Qingming. 3. Aunque el petrel está débil, llegará en primavera.
La golondrina no conoce el barro, pero el salón de jade está abierto. Proviene de "Yan Yong" de Zhang Jiuling en la dinastía Tang.
Interpretación: Aunque los petreles son diminutos, sólo regresan temporalmente al norte en primavera. Yanzi no sabe lo tacaño que soy, pero Yutang está abierto.
4. En el pasado, Yan voló a las casas de la gente común frente a Wang Xietang. Proviene de "Wuyi Lane" escrito por Liu Yuxi en la dinastía Tang.
Interpretación: Las golondrinas bajo los aleros del director Wang Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común. 5. Hay dos golondrinas sobre la viga, un macho y una hembra.
Entre dos vigas nacieron cuatro niños en una camada. Proviene de "Yan Shi Shi Liu Sao" escrito por Liu Yuxi en la dinastía Tang.
Explicación: Sobre la viga vuelan una pareja de golondrinas, un macho y una hembra. El barro anidó entre las vigas y en el nido nacieron cuatro golondrinas.
Datos ampliados:
"Yan Shi Xiu Liu Sao" es un poema de cinco caracteres de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Este poema alegórico satiriza a quienes viajan solos lejos sin importar el dolor de sus padres, basado en la experiencia de Shuangyan.
También enfatiza que si los niños quieren ser filiales consigo mismos, deben tomar la iniciativa en ser filiales con sus padres; de manera similar, los educadores primero deben educarse a sí mismos; El poeta escribe sobre el proceso de dos golondrinas que construyen un nido, incuban huevos, alimentan a las gallinas y les enseñan a volar. , vívido, conciso y lleno de emoción.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu - "Yan Shi Xian Liu Sao".