Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Salario de traducción simultánea de japonés

Salario de traducción simultánea de japonés

Déjame responderte. Me especialicé en japonés cuando era estudiante.

En primer lugar, el salario de los intérpretes simultáneos se calcula por horas. El salario de los japoneses es aproximadamente. 1500 más que el inglés El salario por hora de los expertos es de 350, no importa cómo contrates a un novato, el salario no será inferior a 1500. Por supuesto, si no estás en una empresa de traducción pero haces SOHO tú mismo, es así. No es imposible que el salario por hora baje de 1000 al principio

En cuanto a la interpretación simultánea y ¿cuánta diferencia con el salario de un traductor, no estoy seguro de qué tipo de traductor pide el cartel? acerca de Hay dos tipos de certificados de traducción emitidos por el Ministerio de Personal, a saber, interpretación oral y traducción escrita. La interpretación se divide en interpretación simultánea, interpretación consecutiva y otros métodos de traducción. La interpretación simultánea es la más sofisticada, por lo que el salario debe ser muy diferente, pero eso no significa que la interpretación consecutiva sea inferior a la interpretación simultánea. Las técnicas de traducción tienen diferentes enfoques, y los requisitos de interpretación consecutiva de alta gama también son muy altos, por lo que aunque el salario de los intérpretes simultáneos es generalmente más alto que el de los intérpretes consecutivos, aquellos que son responsables de la interpretación consecutiva en importantes conferencias internacionales o cuando Los líderes importantes no necesariamente ganan menos que los intérpretes simultáneos.

La competencia por la traducción no es realmente pequeña. En Beijing, si le dices a una empresa de traducción que quieres un traductor de alto nivel, te darán un. lista de examinadores, profesores universitarios y traductores experimentados Solo cuando la empresa esté buscando traductores novatos para ahorrar costos Solo se utilizará gente nueva. La traducción de mi carrera en SOHO es aún más difícil. Sin embargo, si alguien con verdadero talento y conocimientos prácticos puede llegar a tener sus propios clientes habituales, un salario anual de varios cientos de miles no será un problema.

¿No es posible que el cartel quiera ser japonés? -¿Intérprete simultáneo de inglés? Admiro tu valentía, pero creo que esto probablemente no sea algo que la gente común pueda hacer.

El puesto de certificado de traducción otorgado por la Administración de Publicaciones en Idiomas Extranjeros es simplemente, nivel 3: traducción general. tareas. Nivel 2: medio, nivel 1 gama alta. El nivel 3 correspondiente es el nivel de pregrado, el nivel 2 es el nivel de posgrado y el nivel 1 es el nivel de maestría. La interpretación de nivel 1 es el legendario certificado de cualificación para la interpretación simultánea. ¡Obtener un certificado para interpretación es N veces más difícil que para traducción! Después de graduarse de una licenciatura en 4 años, si trabaja duro, puede obtener traducción de nivel 3, pero es básicamente imposible obtener interpretación de nivel 3. Por supuesto, los genios no están excluidos. Digámoslo de esta manera, cuando me gradué de mi carrera universitaria, yo era la mejor estudiante de nuestra clase. Ella pasó el examen de traducción de nivel 2, pero no pudo pasar el examen de interpretación de nivel 3.

Te sugiero que vayas a la librería y compres este libro. Lee el programa del examen de traducción, traducción e interpretación del japonés y sabrás lo difícil que es

==========. ================ ========================

Aprender un idioma En la universidad es muy difícil, pero es mejor aprender inglés y francés. Después de todo, tienes una base sólida en inglés. Si quieres aprender japonés, no solo tienes que aprenderlo desde cero sino también adaptarte a su lógica del habla. , que es bastante extenuante ~ Prepárate ~ Vamos

Te enseñaré un método de entrenamiento, el método de entrenamiento más básico, mira ¿Qué nivel puedes alcanzar?

Empecemos con el más simple

Mira el noticiero de esta noche. El locutor dice algo y tú lo repites a ver cuánto tiempo puedes persistir.

Esto parece bastante simple, pero sabrás cómo. Difícil es una vez que lo pruebas