Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas de Wuyi Lane de Liu Yuxi

Poemas de Wuyi Lane de Liu Yuxi

Callejón Woyi

Hay pastos y flores silvestres al lado del puente Zhuque, y el sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi.

En los viejos tiempos, el rey Xietang Qianyan volaba hacia las casas de la gente corriente.

Traducción vernácula:

El costado del puente Zhuque está cubierto de matas de maleza y puntos de flores silvestres. Hay ruinas en la entrada del Callejón Wuyi, justo cuando el sol se pone por el oeste. Las golondrinas que alguna vez construyeron sus nidos frente al Salón del Rey ahora vuelan hacia las casas de la gente común.

Antecedentes creativos:

En el segundo año de Baoli (826), el emperador Jingzong de la dinastía Tang, Liu Yuxi regresó a Luoyang desde el puesto de gobernador de Hezhou (ahora condado de Hexian, Provincia de Anhui), pasando por Jinling (ahora Nanjing), escribió este grupo de poemas alabando sitios históricos, titulados colectivamente "Cinco temas de Jinling", el segundo de los cuales es "Woyi Lane".

"Wo Yi Xiang" es una de las obras representativas de Liu Yuxi, poeta de la dinastía Tang. Este es un poema que evoca el presente y rinde homenaje al pasado. Es el segundo poema de las "Cinco preguntas de Jinling" sobre la nostalgia del pasado. Este poema rinde homenaje a la prosperidad del puente Zhuque sobre el río Qinhuai en Nanjing durante la dinastía Jin del Este y al callejón Wuyi en la orilla sur. Hoy en día, está cubierto de maleza y desolado. Expresa sentimientos sobre las vicisitudes de la vida y. los cambios en la vida. El autor elige el fenómeno común de que la casa donde vive la golondrina ya no es la dueña original, lo que hace que la gente se dé cuenta de que la riqueza y la gloria son difíciles de mantener para siempre, y que esos funcionarios de alto rango y nobles que alguna vez fueron famosos son como pasar humo y convertirse en reliquias de la historia. No hay una sola línea de discusión en el poema, pero a través de la descripción de las malas hierbas y el atardecer, y el uso de golondrinas como testigos del ascenso y la caída, conecta hábilmente la historia y la realidad y guía a las personas a pensar sobre el desarrollo del tiempos y cambios en la sociedad, lo que encierra profundas implicaciones. Aunque todo el poema es muy sencillo, su sabor es infinito.

Liu Yuxi (772-842), cuyo nombre de cortesía era Mengde, era de Luoyang, Henan. Afirmó que era "originalmente en Xingshang, y su lugar natal es Luoyang" y que era de. Zhongshan. El primero fue Liu Sheng, príncipe Jing de Zhongshan. Escritor y filósofo de la dinastía Tang, era conocido como el "héroe de la poesía".

En el noveno año de Zhenyuan (793), Liu Yuxi se convirtió en Jinshi. Primero sirvió como funcionario de registro en el shogunato de Du You, el gobernador militar de Huainan, y fue muy respetado por Du You. Más tarde, ingresó a la corte procedente de Du You y se desempeñó como censor supervisor. Al final de Zhenyuan, Liu Zongyuan, Chen Jian, Han Ye y otros se hicieron amigos de Wang Shuwen y formaron un grupo político encabezado por Wang Shuwen. Posteriormente, sirvió sucesivamente como Sima de Langzhou, gobernador de Lianzhou, gobernador de Kuizhou, gobernador de Hezhou, médico del anfitrión e invitado, médico del Ministerio de Ritos y gobernador de Suzhou. En Huichang, el Ministro de Etiqueta de la escuela fue inspeccionado. Cuando murió a la edad de setenta años, se lo presentó al Ministro de Hubu.

Liu Yuxi es excelente en poesía y prosa, y cubre una amplia gama de temas. Es conocido como "Liu Liu" junto con Liu Zongyuan, "Tres héroes" junto con Wei Yingwu y Bai Juyi, y. "Liu Bai" junto con Bai Juyi tiene obras famosas de "The Humble House" como "Inscription", "Bamboo Branch Ci", "Yangliu Branch Ci" y "Woyi Xiang". Tres obras filosóficas, "Sobre el cielo", discuten la materialidad del cielo, analizan el origen de la "Teoría del destino" y tienen ideas materialistas. Están las "Obras completas de Liu Mengde" y las "Obras completas de Liu Mengde" todavía existen.