Apreciación de algunos versos de poesía (sentimientos y puntuación)
Debería ser 1. El pájaro se quedó en el árbol al lado del estanque, y el monje llamó a la puerta bajo la luna (Agregue la palabra punteada para tocar)
Jia Dao sintió. que la palabra "empujar" no se usó lo suficiente en el poema Apropiado, quiero cambiar la palabra "empujar" por la palabra "golpear", pero no sé qué palabra es mejor. Entonces, mientras pensaba, empujé y llamé repetidamente a la puerta con mis manos. Los peatones en la calle se sorprendieron mucho al ver la expresión de Jia Dao.
Han Yu lo vio y le dijo a Jia Dao enojado: "¿Por qué estás montando un burro con la cabeza gacha y sin mirar hacia adelante?"
Jia Dao se sobresaltó y se bajó apresuradamente? Burro, me disculpé con Han Yu y le conté la situación en la que no pude evitar la situación porque consideré las palabras "empujar" y "golpear" en el poema que acabo de leer sobre el burro.
Después de que Han Yu escuchó esto, su ira se convirtió en alegría. Después de pensar por un momento, dijo: "¡Buena suerte! Cuando todo esté dormido y tan silencioso que no se oye ningún sonido, se oyen los golpes en la puerta. Parece estar en plena noche."
p>
Jia Dao le agradeció repetidamente y designó el poema como "El monje llama a la puerta bajo la luna".
La palabra "examen" se deriva de la historia del poeta de la dinastía Tang Jia Dao, quien refinó sus poemas, lo que significa reflexionar una y otra vez.
2. La brisa primaveral vuelve a tornarse verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante? (Agregue caracteres punteados para indicar verde)
Según. "Rong Zhai Xu Bi" de Hong Mai, lo vio una vez en persona. En el borrador del poema, la palabra "verde" se cambió más de diez veces y se cambió a "to", "guo", "ru", " hombre" y otras palabras. Sin embargo, ninguno de ellos quedó satisfecho, por lo que finalmente se optó por la palabra "verde". ¿Por qué la palabra "verde" está tan alerta? Debido a que transforma la invisible brisa primaveral en una imagen visual distinta, escribe el efecto y el espíritu de la brisa primaveral y también muestra el feliz humor del poeta al rendir homenaje al primer ministro nuevamente.
3. Fuera del humo de álamo verde, el amanecer es ligero y frío, y las ramas rojas de albaricoque están llenas de primavera (agregue palabras punteadas para "ruidoso")
Wang Guowei. "Palabras humanas": "Las ramas rojas de albaricoque están llenas de primavera. "Ruidoso", con la palabra "ruidoso", se revelan todos los reinos.
"Ci antiguo y moderno" de Shen Xiong: la gente dice que la palabra "nao" es muy pesada, pero creo que todo el texto es ligero, por lo que se convirtió en "Hongxing Shangshu".
"Breve interpretación de Tang y Song Ci" de Tang Guizhang: este poema está escrito de manera informal y elegante. Se utilizan dos frases para describir el placer de navegar con la brisa y el agua de manantial. Las siguientes dos frases describen verdaderamente la belleza del paisaje. Los álamos verdes y los albaricoques rojos se complementan. La palabra "Nao" puede capturar especialmente el espíritu de las flores, lo cual es apropiado por su buena reputación a lo largo de los siglos. La próxima película está llena de enfoque y también toca el significado que tiene la gente de buscar placer a expensas de la riqueza.