¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. ¿Qué quieres decir?
De "Ambas orillas del río Amarillo fueron recuperadas por el ejército imperial de la dinastía Tang" de Du Fu, el texto original es:
¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. ¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.
En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino. De regreso de esta montaña, pasando otra montaña, subiendo desde el sur, luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
Traducción:
De repente, la noticia de la recuperación de Jibei se extendió fuera del paso de Jianmen. Cuando escuché sobre esto por primera vez, me sentí tan feliz que incluso derramé lágrimas. Mirando hacia atrás, las preocupaciones sobre mi esposa y mis hijos desaparecieron repentinamente. Cogí la colección de poesía y quedé extasiado.
El sol brillaba, cantaba en voz alta, bebía vino y el brillante paisaje primaveral me acompañó de regreso a mi ciudad natal. Date prisa y prepárate para viajar a través de las artes marciales bajo la presa. Pasé por Xiangyang y fui directamente a Luoyang.
Datos ampliados
Fondo creativo:
Este poema fue escrito en la primavera del primer año de Zong Guangde (763) en la dinastía Tang. En el invierno del primer año de Baoying (762), el ejército Tang obtuvo una gran victoria en Hengshui, cerca de Luoyang, y recuperó Luoyang, Zheng (ahora Zhengzhou, Henan) y Bian (ahora Kaifeng, Henan). Los líderes del ejército rebelde, Xue Song y Zhang Zhongzhi, se rindieron uno tras otro.
Al año siguiente, el hijo de Shi Siming, Shi Chaoyi, fue derrotado y se ahorcó, y sus tropas se rindieron a Tian y Li Huaixian uno tras otro. En este punto, la "Rebelión de Anshi" que duró ocho años llegó a su fin. Du Fu fue un poeta que amaba a su patria y sufrió tiempos difíciles. En ese momento vivía en Sichuan. Después de escuchar la noticia, quedó extasiado y escribió este poema.
Sobre el autor:
Du Fu (712-770), un gran poeta realista de la dinastía Tang con hermosas palabras, fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Originario de Xiangyang, provincia de Hubei, luego se mudó al condado de Gongxian, provincia de Henan. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".
Se han conservado aproximadamente 65.438 0.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales están recopilados por Du Gongbu. Creó obras famosas como "Arriba la montaña", "Mirada de primavera", "Expedición al Norte", "Tres funcionarios" y "Tres despedidas". Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y rebelde. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu y Qianyun en su obra maestra "La canción de los ocho inmortales bebiendo".
En el invierno del quinto año del calendario de Dali (770), Du Fu murió de una enfermedad a la edad de 59 años. La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi, Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.
Enciclopedia Baidu: ambos lados del río Amarillo fueron recapturados por el ejército imperial