Poesía del té
Si renuncias a tu puesto oficial, estarás más borracho con la primavera. Si no estudias, estarás más tranquilo cuando envejezcas. Solo puedo oler el agua del arpa, el té viejo es Mengshan.
La brecha de tráfico durará mucho tiempo. ¿Quién dijo que hoy no tengo nada a cambio? Un viejo amigo envió té al campamento Jiuhua en las afueras de Cao Yejian de la dinastía Tang y escribió la inscripción Yu Jing. Cuando la luna se abre, se oye el sonido de manantiales caóticos bajo tierra.
Invitando a monjes en mitad de la noche, cantando canciones solitarias y hirviendo la luna. El cielo azul es pesado pero los pies están rotos, la fragancia es ligera pero las flores son ligeras.
Los seis órganos están dormidos y el número de poemas es claro. No me atrevía a gastar dinero después del encierro, así que me apoyé en los codos.
Cuando el templo Tang Xiongyue se durmió en la primavera, el tigre corrió junto a la fuente y pensó lentamente. Shucha fue aplastado por un monje Yun, y tres o cuatro ramas de pino muertas lo recogieron por sí solas.
En la dinastía Tang, el nuevo té de Gu Kuang se tostaba en Hojichawu, pero el té viejo estaba lleno de preocupaciones. Nuevo humo salió arremolinado, gritándole a Han Mu.
El día 9, Lu Yu y yo tomamos té juntos. Tang Jiaoran estaba en el templo Zen de Jiurishan y los crisantemos en la cerca este eran amarillos. El hombre común está lleno de vino, ¿quién puede ayudarle con el té?
Recompensa a tus amigos con té de flores durante la Gala del Festival de Primavera. Tang Ayer, el viento del este sopló las fragantes flores y me desperté con una taza de té durante la Gala del Festival de Primavera. Como las nubes que protegen a una persona aislada, como la nieve puede separar su ciudad natal.
Las tortas de oro producen lluvia y rocío, y el polvo de jade produce humo. Como una enfermedad, toda la escuela tiene sed y no envidiaría el nacimiento de un cuervo de cuello blanco.
Beber té con el Sr. Yuan, disfrutar de los fuegos artificiales y las nubes blancas en el manantial Tan Tang Lingyi en la Montaña Verde. Me siento y bebo té aromático y me enamoro de esta montaña. No soporto ir en barco bajo la roca, mientras el claro arroyo gorgotea al anochecer.
Mi hermano, el Sr. Liu, un maestro del té de la dinastía Tang, una vez le pidió a Fang que pronunciara las palabras, por lo que el premio es muy interesante. Cuando el lomo de tortuga está ligeramente asado, la cabeza de nube se vuelve líquida y primero se cocina.
El viejo Cheng estaba cansado y aburrido, pero ese nunca fue el caso de los clientes habituales. Aprecie a sus familiares y envíeles beneficios, y el pabellón del agua y el pabellón de la montaña están contenidos.
Después de probar el té, Liu Yuxi dio a luz a los cogollos de Fang Chongying y Lao Lang los envió a la casa de Chen Xian. Esta noche está la luna sobre el río Xiangjiang, reflejando un cuenco de flores voladoras.
"Dayun Temple Tea Poetry Tang Lu Yan Yu Rui" se convirtió en un éxito instantáneo y los monjes hicieron grandes esfuerzos para formular leyes. El pelo de conejo es ligero y fragante, y la sopa de ojos de camarón es delicada, abundante y ondulada.
Envía al Sandman a unos asientos de distancia para darle a tu piel un poco de aire fresco. El arbusto aislado se ha caído de la roca del arroyo y se niega a echar raíces en la capital.
Té hirviendo té varios cantando Tangpi Rixiu fragante primavera mezclado con leche, frito en cuentas hirviendo. Cuando vi el chapoteo en los ojos del cangrejo, vi las escamas de un vistazo.
El sonido de la lluvia de pinos es sospechoso y el suelo teme al verde ahumado. Si todavía estás a mitad de camino de la montaña, nunca estarás borracho en mil días.
En el banquete de té, Qi se olvidó de mencionar que el té morado estaba debajo del bambú y que todos los invitados estaban borrachos. Es difícil disfrutar de la limpieza del corazón polvoriento y el árbol de la cigarra se inclina.
La poesía del té de la dinastía Tang es suave y fragante. Yo la llamo Cao Ying. Por la noche, el humo se apisona en el mortero y la nieve se cuece en la estufa fría.
Solo preocúpate por el polvo azul y prueba los cacahuetes verdes. Prueba el té en el cañón. En la dinastía Tang, Zheng Xinying recogía rocío y lo frió en Xiaojiangyuan.
El monje Wu siempre decía que los gallos cantaban en las montañas, pero ya no elogiaba el canto de los pájaros ni la fragancia de las flores. La mitad de los asientos son de color verde claro y algunos asientos son de color amarillo claro.
Si Lumen está enfermo y no regresa, su sed de vino hará que la primavera sepa mejor. Durante el verano, Zhang Ji vivió en la dinastía Tang, pero enfermó, fue menos bienvenido y vivió recluido un año más.
Es necesario combinar el medicamento por la mañana y por la noche y terminar el té. La hierba crece y el sol sale a la tierra, y la reina de los insectos se va volando por la noche.
En este momento, el sueño aún está lejos y no tengo ganas de ir al otro lado de la montaña. Cao Ye, que vivió en la dinastía Tang, barría hojas, preparaba té y recogía hojas. Su mente no tenía sueños y sus ventanas estaban vacías por la noche.
Es muy tarde para Guangwu Burn, pero a Yan Jun le gusta pescar. Vivir en los suburbios significa que Tang Jiadao ha vivido en este jardín durante mucho tiempo, pero no está en casa.
El tío Ye tuvo una idea descabellada y preparó té Hu en los aleros. Después de la lluvia, todas las garzas caminan y las ranas cantan más fuerte.
Por supuesto que entré de todos modos, probablemente porque me encantaba la neblina. Es decir, Li Shangyin y Ding Xiao de la dinastía Tang estaban cocinando fideos de té en la piscina sinuosa, y los sacerdotes taoístas de barba blanca jugaban ajedrez de bambú.
¿Quién escribió un libro llamado Broken Banana Fan, recordando la época en que se movían los árboles en la dinastía Tang del Sur? Es decir, después de que Tang Bai Juyi vio la luna, se sentó por la noche y durmió todo el día cuando escuchó el viento.
La habitación huele delicioso y la jaula está cálida y tostada. Las grullas picotean el nuevo sol, las gallinas se posan al anochecer.
Observando comida y vino, apoyado en el palo frente al estanque. Las personas que visitan a amigos y familiares no se topan con Tang cuando salen y no tienen un mejor amigo, por lo que pueden mudarse a su casa.
El cielo se cubre de muchas flores, qué flores del templo mirar. Los niños bajos tienen que sostener palos y las niñas tienen que aprender a sostener el té.
Abandonando el tema, el musgo pisa y las sombras se inclinan. Al recompensar al laico Li Xichuan con la familia Tang, todos los generales lo siguieron.
Es un loto, pero no se convertirá en sauce. La medicina tibetana se envuelve en un nicho de pino y se coloca un mortero sobre un borde de piedra.
Deberíamos * * * saberlo, así que ¿por qué no unimos nuestras manos? Disfrutando de los días felices y durmiendo tranquilamente, enviando a Liu Tang y Yuxi a dormir al sol para celebrar su cumpleaños, era libre de enfrentarse a los dioses.
El té poético puede ayudar a refrescarse y el vino medicinal puede promover la publicidad. El viento rompe los bambúes y deja al descubierto el cielo en el fondo del estanque.
En ese momento, no vivía recluido, así que debía el dinero para comprar la montaña. Léame Tang Yuanying presentó a Bi Yilang y Jiang Yanxuanhao para dormir en camas separadas.
El emperador hizo el examen en persona debajo de la cortina y los sirvientes del palacio tenían sopa de té en sus manos. De vez en cuando, en la nieve, el té servido por el monje Zheng Gu en la dinastía Tang estaba mojado y el vino servido por la familia del cantante era débil.
Cuando el río llegó a Kanhua por la tarde, el pescador regresó con un abrigo limpio. Té de bambú recogido por él mismo: Liu Zongyuan recolecta bambúes Xiang, dejando a Qinghua sin rocío.
Después de pasar este nevado, mi espíritu brotó en la mañana. El humo humeante sobre Shize está cerca del acantilado Lingdan.
Guibi suave y colorido, impecable. Tapa dorada de Hu'er Cuan, en una zona apartada.
Me preocupa la autenticidad de la foto y el origen del desmayo. Al igual que el arroz con néctar, el budismo te inspira.
Pues hay una pareja preciosa y nada es caro. El té de Happy Garden es puro y no está contaminado, y beber polvo es repugnante.
Esta cosa cree en el gusto espiritual y viene de las montañas. Hablando de las razones del grupo, plantar una tasa de terreno baldío.
La felicidad crece con la hierba, hay que contárselo a los demás. Changsun Zhai tomó el té con Lang Shangren, Qian Qi y su amante, y se olvidó de regresar a la casa del erudito.
Charla metafísica y pensamiento de algas, el té verde representa a Liu Hua. Mire las nubes en la orilla, incluida la más mínima inclinación.
Si Qiao Song cumple con esto, no volverá a emborracharse. Lanruo, Xishan, probó la canción del té. Liu Yuxi, un eminente monje de la montaña, tiene varios racimos de té en los aleros traseros, que reflejan el humo del bambú y el terciopelo nuevo de la primavera.
Ahora me quito la ropa para mis invitados y saco los picos de los fragantes arbustos. La carne de cerdo desmenuzada se debe freír para que quede fragante y luego se puede preparar el agua de arena dorada como se desee.
Después de una fuerte lluvia, los pinos entran en el caldero y las nubes blancas se ciernen alrededor del cuenco de flores. La melodiosa fragancia persiste, clara y aguda, mordaz y molesta.
Yangya es diferente de Yinling, excepto que no hay bayas debajo del bambú. Aunque el emperador Yan nunca ha probado la decocción, Tong Jun conoce el sabor de la escritura de foca.
Los nuevos brotes tardaron mucho en hacer sus necesidades, y fueron recogidos hasta explotar durante un rato. El olor de la magnolia es como el rocío y la apariencia de la hierba Yao no es tan buena como la de las olas.
El monje dijo que el espíritu debería estar tranquilo y que las personas inteligentes deberían ser los invitados. Se lo envió a Junzhai sin dudarlo. El pozo de ladrillo y el horno de cobre resultaron dañados.
Es más, Mengshan Gu Chunzhu, el barro blanco y el sello rojo le quitaron el polvo. Se puede ver que el estambre de la flor está frío y debe ser la persona que escribió la piedra en la posdata de Yun Mian.
“Con tantas jarras de vino, ¿quién disfrutará de la fragancia de los brotes de bambú morados de Mengshan?” - Se trata del primer té de brotes de bambú morados en Mengshan, Sichuan. “Para resolver el problema del sustrato, el primero de Longxing; la fuente es "——Esta es la "fuente" de Longxing, Fujian; "queme incienso y lea atentamente la "Colección Xichuan" y espere a que el fuego cocine el antiguo bambú de primavera" - se refiere al antiguo té de bambú en Changxing, Zhejiang ; "blanco y medio crudo, duro y amarillo, un "Juanxue Lanting" - este es el té tributo de Shaoxing; "Todavía puedes ver las flores en la pequeña ciudad en primavera y probar el té Beiyuan en la nieve" - también es el té tributo al té Beiyuan; "El té oficial de Jianxi es el mejor del mundo y la fragancia te da ganas de probar la nieve ligera". Este es otro té tributo, el té Fujian Jianxi.
2. Un poema que describe el té. El té nuevo ha sido tostado, pero el viejo está preocupado. Nuevo humo salió arremolinado, gritándole a Han Mu.
Nagarjuna tiene un buen artesano que fundió esta buena muestra. Toca un champiñón y sofríelo hasta crear una cacofonía.
La cabaña con techo de paja estaba cubierta de nubes y las ventanas de pino estaban llenas de nieve. En este momento, la cuchara está llena de té y las palabras descabelladas no son claras.
Yu Rui es una obra maestra que se llevó bien, y el monje hizo grandes esfuerzos para promulgar la ley. El pelaje del conejo es ligero y fragante, y la sopa de ojos de camarón se convierte en finas ondas. Envía al Sandman a unos cuantos asientos de distancia para darle a tu piel un poco de aire fresco.
El arbusto aislado se ha caído de la roca del arroyo, negándose a trasladar sus raíces a la capital.
El agua viva debe hervirse con fuego vivo, como se ve claramente en la piedra de pescar.
El cucharón grande se guarda en la urna de la luna y la primavera, y el cucharón pequeño se divide en la botella de noche junto al río.
La leche de nieve había sido volteada y frita, y el viento de repente emitió un sonido de diarrea.
No es fácil abstenerse de tres cuencos cuando un corazón está roto, y aún llevará más tiempo sentarse a escuchar la ciudad solitaria.
3. El poema 1 describe el ocio, recoger crisantemos bajo la valla oriental y contemplar tranquilamente la montaña Nanshan. ——"El quinto día de beber" de Tao Yuanming
2. Moja tu ropa para deshacerte de la lluvia de albaricoque y la brisa del sauce no te soplará en la cara. ——Las cuartetas del monje Zhinan
3. Las nubes están claras y el viento es suave al mediodía, y las flores siguen a los sauces a través de miles de ríos. ——"Ocasionalmente en primavera" de Cheng Hao
4. Miles de kilómetros de verde y rojo, el estilo de la bandera del vino de Guo Shan en la aldea del agua. ——La "Primavera de Jiangnan" de Du Mu
5. La luna se derrite en el Lihuayuan y el estanque de amentos está en silencio.
——La "moralidad" de Yan Shu
6. Hay mucha vegetación y árboles alrededor de la casa de Xia Meng. ——Tao Yuanming, "Lectura del Clásico de Montañas y Mares, Parte 1"
7. Montando a caballo y apoyado en el puente, con los ojos llenos de mangas rojas. ——El "héroe bodhisattva" de Wei Zhuang
8 Mi corazón de mediana edad encontró su camino y vine a vivir al pie de esta montaña. ——Wang Wei "Mi retiro en la montaña Zhongnan"
9. Seguiré caminando hasta que el río bloquee mi camino, luego me sentaré y miraré las nubes que se elevan. ——Wang Wei "Mi retiro en la montaña Zhongnan"
10. Las montañas están mejorando cada vez más y los pájaros están de regreso. ——Tao Yuanming, "Beber en el quinto día"
11. Me gustan más los niños, los sinvergüenzas, me acuesto en el arroyo pelando flores de loto. ——"Village Residence" de Xin Qiji
12. La hija recoge moreras primaverales y canta y toca canciones primaverales. ——Anónimo "recolección de moreras"
13. El pájaro enjaulado ama el viejo bosque y los peces del estanque han perdido su origen. ——"Regreso al jardín" de Tao Yuanming
14. El viejo granjero de pelo blanco se destacó entre las gallinas y miró las nubes en el campo de trigo. ——"Looking at the Sunny Farmhouse" de Yong Yuzhi
15, el sonido de la gente de Banqiao cruzando el manantial y el grito de Mao Yan al mediodía. ——"Mountain Farmhouse" de Gu Kuang
4 La oración sobre beber té solo en la tarde libre es 1. ¡Beber té es un placer! Estoy solo con mi sombra: ¡tomo una taza de té! También probé la pesadez de la vida: sentarme sola y saborearla.
2. Es raro tener tiempo libre. Un año después, fui a la librería Xinhua a leer. El mobiliario del mostrador ha cambiado mucho, los tipos y cantidades de libros se han reducido mucho y se han agregado muchas áreas de exhibición y experiencia de ocio de la cultura del té. No sé si es el ritmo de los tiempos o el impacto de los libros electrónicos y el comercio electrónico, que nos obliga a ampliar canales. No está mal pensar en ello. Degustar el té y leer son cosas elegantes que se complementan. Una persona, una taza de té, un libro, una tarde… ¡así de bueno es!
3. Probar el té, quiero saber... Creo que caminar por la calle sin alma es la necesidad de regular el alma... Si existen personas así, ¡a veces es como beber té! A veces es como beber té.
4. Manténgase alejado del pescado grande, la carne y el ruido durante el Año Nuevo Chino. Escuchar tus canciones favoritas, ver tu serie de televisión favorita, tomar té, leer tus libros favoritos solo en casa... ¡es raro estar tranquilo durante el Año Nuevo!
No hay nada más importante que encontrar un espacio tranquilo para ti en la antigua ciudad de Fenghuang en una tarde cálida. Una persona viaja libremente y le gusta quedarse en un lugar durante dos o tres días, bebiendo, tomando té, pagando por comida deliciosa, charlando, viajando liviano, buscando un pequeño mundo tranquilo, levantándolo, bajándolo, todo eventualmente sucederá. vuelve a la paz, y cuando estés tranquilo, sabrás afrontarlo con calma. La prosperidad es pasajera y una taza de té resulta insípida desde el principio. Simplemente acéptenlo en silencio y estén juntos en silencio.
6. Por fin puedo sentarme y tomar una taza de té. Ahora soy un visitante habitual aquí. Vengo una vez por semana. Me gustan los sofás y el ambiente aquí, y disfruto del té tranquilamente.
7. Despreocupado cuando es joven, tranquilo y sereno en la mediana edad. Así se pasa la vida. Desde el punto de partida hasta el final, el paisaje a lo largo del camino es sinuoso y solo una persona está sentada al sol disfrutando del té...
8. ¿Prefieres té o vino tinto? Cuando me levanto por la mañana me siento muy relajado y con ganas de leer un libro. ¡Los recuerdos de viaje colocados sobre la mesa me recuerdan dulcemente a alguien!
9. Probar té solo está lleno de alegría en lo común y tiene un regusto largo en lo común. Utilice las palabras del tiempo y la temperatura del té para disfrutar del largo río de la vida y disfrutar de la vida flotante.
10. Me gusta la situación y el ambiente aquí. Las empresas suelen venir aquí después de las reuniones. Hay varios tamaños de salas de reuniones para elegir. Se puede pedir una taza de té y disfrutar del almuerzo buffet. Excelente relación calidad-precio. Aunque el número de personas sea relativamente pequeño, sigue siendo adecuado para una reunión de amigos. Es un gran lugar para tomar té y charlar. La decoración antigua es reveladora y ofrece buen té y buena comida.
165438+Segundo: Estoy interesado en el producto. También es una especie de disfrute para dos amigos cercanos tomar una taza de té o decir algo desde el corazón, pero puedo sentir el latido armonioso del unicornio sagrado. Tres palabras: toda mercancía es inteligente.
12.El té es lo mejor. Beber té puede hacer que una persona se calme, piense y planifique el siguiente camino.
13. Beber una taza de té y leer a alguien es en realidad leerte a ti mismo. Al leer el té, al leer el juego detrás de la fragancia del té, al leer el regusto amargo y dulce, al leer la sublimación después de la acumulación de la vida, al probar el té y al leer a las personas, mientras lees la verdad, la bondad y la belleza, también lees la hipocresía detrás del; mojigatería, e incluso leer el amor detrás de la sonrisa. Sé astuto; lo más importante es ser una persona de mente abierta para ti mismo.
14. Una persona, sorbiendo una taza de té y oliendo la fragancia del té. No te dejes perturbar por el mundo, no te dejes conmover por los demás y no te dejes perturbar por el mundo exterior. En este momento lo único que necesitas es una taza de buen té, un ambiente tranquilo y un lugar sin bullicio. En ese momento, era sólo té, sólo yo.
15. También es bueno saber disfrutar del momento a solas, tomando un té, leyendo un libro, viendo una película o simplemente estando aturdido. Nadie puede quedarse con nosotros para siempre. Todos necesitamos libertad.
5. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el ocio? 1. Los pájaros se enamoran de los bosques antiguos y los peces de los estanques pierden su origen. Abre un terreno baldío en el sur y regresa al jardín.
2. La gente está ocupada con las flores de osmanthus y las montañas están tranquilas por la noche.
3. Si tienes una cita y no vienes después de medianoche, golpea los trozos y tíralos al tabaco.
4. Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, puedes ver tranquilamente la montaña Nanshan.
5. Me encantan diferentes peces, así que te regalaré un anzuelo.
6. Cuando despiertes, siéntate frente a las flores; cuando estés borracho, ven y duerme bajo las flores.
7. Cuando hay mucha gente ocupada, ¿cuántas personas conocen su tiempo libre? Estaba solo en un edificio pequeño, había nubes y mi campo de visión era un poco pequeño.
8. Algunas reinitas tempranas compiten por los árboles cálidos y sus nuevas golondrinas picotean el suelo primaveral.
9. Unas cuantas flores de melocotón fuera del bambú son un profeta del calor del río primaveral.
10. Hay un dosel corto bajo la sombra del bosque antiguo. Zhang Li me ayudó a cruzar hacia el lado este del puente.
11. El agua de otoño no tiene más de cuatro o cinco pies de profundidad, y el salvajismo no tiene más de dos o tres personas.
12. La mariposa penetrante se ve profundamente, y la libélula vuela lentamente con el agua.
13. El pollo canta en el mes maodiano y la gente viaja a Banqiao cuando hace frío.
14. Sube alto hacia el este para aliviar el ajetreo y escribe poemas junto al agua clara que fluye.
15. Borracho de la luna, la salvia del sueño, el embrujo de la flor, haces oídos sordos al emperador.
En la vida pastoral, las montañas y los ríos son vecinos, y las flores y los pájaros se acompañan entre sí. Existe el ocio de "recoger crisantemos debajo de la valla oriental y ver tranquilamente la montaña Nanshan", y el ocio de "ir a un lugar con poca agua y luego sentarse y observar cómo se elevan las nubes". Por eso, desde la antigüedad, a muchos literatos les gusta situar sus sentimientos en el campo para mantenerse alejados del ajetreo y el bullicio de la vida urbana.
Los antiguos literatos necesitaban un lugar tranquilo y relajado para disipar las preocupaciones de la ruidosa vida de la ciudad. ¿No es así? En la vida urbana, el sonido de las bocinas de los coches llena el cielo, los oídos se llenan con el tecleo de los teclados y el tiempo se llena de archivos y entretenimiento. ¿Dónde puedo encontrar un lugar para limpiar mi cuerpo y mi mente?
Datos de referencia
Ancient Poetry Network: http://www.gushiwen.org/
6 Los poemas que describen el ocio incluyen:
< p. >1. "Regresando a la montaña Song" de Wang Wei de la dinastía TangTexto original:
El agua clara del río fluye entre los arbustos, fluyendo lentamente como mi carro. Se convirtió en un compañero de viaje, llevando a casa los pájaros vespertinos.
Una muralla abandonada se alza sobre un antiguo ferry y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas. En un lugar lejano, junto a la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.
Traducción:
El agua clara del río está rodeada por una mancha de vegetación y los caballos se alejan lentamente. El agua que fluye parece estar llena de afecto hacia mí, y los pájaros por la noche regresan conmigo.
La desolada ciudad está cerca del antiguo ferry, y el resplandor del sol poniente llena las doradas montañas otoñales. Al pie del distante y elevado monte Song, cerré la puerta y me negué a pasar mis últimos años en el mundo secular.
2. Agricultores del río Weishui descritos por Wang Wei de la dinastía Tang.
Texto original:
El sol poniente brilla en el mercado, y el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino.
Un anciano rudo, vestido con ropas de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo.
¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos y hojas de morera afeitadas.
Huo Huo, Tian Fu, se saludan cordialmente.
Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de regreso a los viejos tiempos! .
Traducción:
El pueblo se llena con el resplandor del sol poniente, y el ganado vacuno y ovino regresan uno tras otro por los profundos callejones.
El anciano estaba pensando en sus nietos que estaban comiendo pasto. Estaba esperando en su leña con un bastón.
Los faisanes cantan, el trigo está a punto de espigar, los gusanos de seda duermen y las hojas de morera son escasas.
Los agricultores regresaron al pueblo cargando sus azadas, sonrientes y reacios a marcharse.
¿Cómo no iba a envidiar tal comodidad? No pude evitar cantar "Decline" con frustración.
3. "Beber y construir una casa en un ambiente humanista" de Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este
Texto original:
Construir una casa es un cuestión de favor, sin carruajes ni caballos.
¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.
Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.
Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir.
Traducción:
Vivir en el mundo sin el ajetreo de coches y caballos.
Pregúntame por qué. Mientras tenga grandes aspiraciones, naturalmente sentiré que mi lugar está apartado.
Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, tranquilamente y contento, aparece a lo lejos la montaña Nanshan.
El olor de la montaña y el paisaje al atardecer son muy buenos, y también hay pájaros que regresan con sus compañeros.
Contiene el verdadero sentido de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.
4. “Noche de Otoño en las Montañas” de Wang Wei de la Dinastía Tang.
Texto original:
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y siento el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Traducción:
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta como si ya fuera principios de otoño. La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco. Deje que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño.
5. "Mi residencia en la montaña Zhongnan" de Wang Wei de la dinastía Tang.
Texto original:
Después de la mediana edad, tuve un corazón fuerte y bueno, y no fue hasta mis últimos años que me establecí en la montaña Zhongnan. Los intereses a menudo se centran en cosas únicas para jugar y disfrutar y apreciarse a sí mismo.
A veces voy hasta el final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio. De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.
Traducción:
Yo era de buen corazón en la mediana edad, así que me mudé al pie de la montaña Nanshan en mis últimos años. Cuando estoy de buen humor, deambulo solo, sólo yo lo sé.
Da un paseo tranquilo fuera del agua, siéntate y observa las nubes blancas a la deriva. De vez en cuando me encuentro con un anciano en el bosque. Sonríe y olvida su fecha de regreso.
6. “Regreso al Jardín (Parte 2)” de Tao Yuanming de la Dinastía Jin del Este
Texto original:
Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan, y el campo estaba cubierto de guisantes. Levántese temprano en la mañana para quitar las malas hierbas y regrese a casa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.
Traducción:
Se plantan frijoles en los campos al pie de la montaña Nanshan. La hierba es exuberante y las plántulas de frijol son escasas. Levántate temprano por la mañana, cava el suelo y lleva la azada al anochecer bajo la luz de la luna.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la tarde. No es una pena que mi ropa se haya mojado. Sólo espero no ir en contra de mi voluntad de retirarme.