Poesía sobre el antiguo Buda de Qingdeng
1. De qué verso del poema "El antiguo Buda de Qingdeng pasa el resto de su vida" proviene
De: La hija del pobre Xiu Hu Hou, acostada sola junto al Antiguo. ¡Buda de Qingdeng!
Texto original:
Cabe mencionar que el paisaje primaveral no ha durado mucho y la ropa pura cambió repentinamente del maquillaje del pasado.
La pobre muchacha de la casa bordada yacía sola junto al antiguo Buda con una linterna verde.
Traducción vernácula:
Viendo que la prosperidad de las tres hermanas no duraría mucho, reemplacé el vestido rojo de mi hija por un vestido de monja negro.
Pobre señorita Hou Men, sentada sola bajo la linterna verde junto al antiguo Buda.
Fuente: De "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin en la dinastía Qing.
Este poema proviene del juicio de Xichun en “Un sueño de mansiones rojas”.
"El sueño de las mansiones rojas", una antigua novela capitular china, también conocida como "La historia de la piedra", figura como el primero de los cuatro clásicos chinos y, en general, se cree que fue escrita. por el escritor de la dinastía Qing Cao Xueqin.
La novela toma como trasfondo el ascenso y la caída de las cuatro familias principales de Jia, Shi, Wang y Xue, y toma como perspectiva al joven y rico maestro Jia Baoyu, que describe los diversos aspectos de la vida de Un grupo de bellezas de tocador cuyo comportamiento y experiencia son mejores que los de los hombres, mostrando la verdadera belleza de la humanidad y la tragedia, se puede decir que es una epopeya que muestra la belleza de las mujeres desde todos los ángulos.
Información ampliada:
Introducción del personaje:
Jia Xichun es un personaje del clásico "Un sueño de mansiones rojas". Es una de las doce bellezas. en Jinling. Ella es la cuarta hija de la familia Jia. La más joven de las hermanas, la hermana de Jia Zhen en la Mansión Ningguo.
Su padre, Jia Jing, es muy mayor al comienzo del libro. Se entregó a practicar el taoísmo y refinar elixires en un templo taoísta, y finalmente murió envenenado con elixir dorado. En el libro, la madre de Xichun. Murió poco después de su nacimiento y ha estado viviendo en la mansión Rongguo. Creció con la Sra. Jia y la Sra. Wang. (Nota: aunque las cuatro hermanas Jia tienen nombres similares, Jia Yuanchun, Jia Yingchun y Jia Tanchun son de la mansión Rongguo, mientras que Jia Xichun es de la mansión Ningguo).
Tiene un carácter retraído e indiferente. de corazón frío y de boca fría. Mientras inspeccionaba el Grand View Garden, decidió llevar a la doncella. Tú aceptaste perdonar hasta el cuadro, pero permaneció indiferente a sus súplicas de clemencia. La caída de las cuatro familias principales y los finales desafortunados de las tres hermanas de una misma familia le dieron la idea de renunciar al mundo, por lo que se afeitó la cabeza y se hizo monja, vistiendo ropas desnudas y mendigando comida.
El título de la canción "Xichun" es "Flower in the Mirror", que hace referencia a la gloria ilusoria. Xu Hua Enlightenment explora la prosperidad en un sentido trágico. Aunque la canción está escrita bajo el nombre de Xichun, excepto las últimas tres líneas, la mayoría de la letra describe la trágica escena después de que la casa de Jia fuera confiscada.
"Ver a través de esos tres manantiales", lo que significa que los tres manantiales de Meng, Zhong y Ji son fáciles de pasar, y los buenos tiempos de las tres hermanas Yuan, Ying y Tan no durarán mucho. . El texto posterior resuena: "La hermana Yingchun fue torturada hasta la muerte, la hermana Shi custodió al paciente y la tercera hermana se fue".
Enciclopedia Sogou - Jia Xichun 2. Siete palabras de "Linterna Verde acompañando al anciano". Poesía rítmica de Buda
Linternas verdes acompañan al antiguo Buda
En un día despejado, la escarcha fría se esparce en el cielo y los patos mandarines odian sus sueños y acaban con Xiaoxiang.
¿Quién es el compañero del antiguo Buda en la linterna verde? Las colinas salvajes y las montañas áridas son fragantes solas.
En medio de la noche, me siento solo en un edificio de gran altura, mientras el mundo parece frío y confuso.
Esta noche sufriré todo el dolor de mi hija y te perseguiré hasta el atardecer contigo en la próxima vida.
Linterna Verde Acompañando al Antiguo Buda (Cinco Palabras)
La luna brillante es como un abanico danzante, abriéndose y cerrándose.
Aunque nos veamos todos los días, es difícil volver a los años de ignorancia.
Los jóvenes no tienen nada de qué preocuparse. Se atreven a enojarse y hablar.
El cielo está alto, las montañas son verdes y el agua es verde, puedes sonreír como quieras.
Si comparo el día de hoy, mis ojos se llenarán de lágrimas.
Mil tazas no te emborracharán por la noche, el agua azul y la luna son poco profundas.
El farolillo verde acompaña al antiguo Buda, mitad practicante y mitad demonio.