Versos sobre la siembra
1. Poemas sobre la siembra
Subiendo el Dongpo (Bai Juyi)
Subiendo el Dongpo hacia el este, subiendo el Dongpo de noche.
¿Qué le encanta a Dongpo? Me encanta este árbol recién crecido.
Plantada a principios de año, traerá prosperidad hasta finales de primavera.
La fe y la fe sólo se pueden dar paso a paso, pero hay innumerables cosas que hacer sin acción.
El tono verde se vuelve inclinado y la fragancia es suave y elegante.
Los pájaros de hojas nuevas bajan y las mariposas marchitas se van volando.
Lleva tranquilamente una vara de bambú moteada y arrastra lentamente un arco de yute.
El deseo de saber es frecuente, y la hierba verde se convierte en un camino blanco.
Cuando escuché que Yang Shijun quería plantar los lichis nuevamente, escuché que Yang Shijun quería plantarlos, así que hubo una oración (Bai Juyi)
Cuando los recogí , llevaban el rocío de la mañana, así que tuve que usar un barco para enviarlos.
Falta la camiseta escarlata que me refleja, pero el sello plateado del público es el más distintivo.
Las fragantes hojas verdes son realmente dignas de pintar, pero la jaula roja y verde es realmente lamentable.
Después de escuchar la noticia, Wanzhou está listo para plantar semillas. Me pregunto ¿cuándo podrás comerlas?
He Lotte Luocheng primavera Qi Liang estilo ocho rimas (Liu Yuxi)
La ciudad imperial es adecuada para la primavera y los visitantes están felices. La hierba crece en el valle de Jilun y las flores crecen en la plaza Mochou.
Las nubes rotas revelan el color de las montañas, y la suave brisa ondula el agua. Delante del edificio hay un teatro y bajo los árboles un ring de pelea de gallos.
El hombre de cabello blanco es su propio compañero, y su copa está llena de vino verde. Pan Yuan Guan plantó, Xie Shu leyó el estanque.
Estar en el ocio es como el aislamiento, y no estás triste cuando eres viejo. Al preguntarse mutuamente sobre los méritos, Yin Huang viaja a su ciudad natal.
Canción del Hilo Dorado/Felicitaciones al Novio (Liu Chenweng)
Preguntó en qué año fue plantado. El camino es único, las flores florecen y el brocado florece a miles de pasos. El anciano todavía me recuerda bajo las flores, a diferencia del lugar de recompensa. Y déjalo, y agradece a la villa al borde de la carretera. ¿Dónde está ahora la familia natal de Huang Si? También viven en la aldea de Qianqian. Miles de odio, envían lluvia roja. Llevando una olla y pidiendo prestado pasto para cantar al anochecer. Recuerda la noche anterior, alianza profunda para dejar de beber, la situación es lo suficientemente buena como para ayudar en el camino. Una taza de flores flota en la superficie con las manos rotas, y no me doy cuenta de que son dos, tres, cuatro, cinco. Gengzhuli, Diankuang Cuihu. Intenté hablar de los caballeros que miran las flores, pero ahora tengo muchas ganas de que llegue. No te veo, hay un árbol en Qujiang.
Titulado Camino de la Humanidad Congboshe Zhengli Nanyuan (Liu Deren)
Dili Yuxindi, Zhumenfabicen. El salón del amanecer aumenta el aire refrescante y los árboles mueven el claro yin.
Ve directamente a ver a Yao y regresa al bosque de bambú. El tono de un erudito romántico y talentoso es como el de los antiguos.
Los lirios cubren las ventanas, y el musgo de bayas está cerca de la profundidad del pozo. No hay hierba verde que separe los rituales y los poemas se cantan con ropas blancas.
La grulla solitaria se queda en Xuanjing, y la cancha queda vacía hasta llegar al yunque lejano. Cubre las puertas y confecciona el edicto imperial, abre el espejo y arregla las horquillas.
La siembra es así ahora, y el polvo nunca invadirá. La nube corre hacia el asesino, esperando la lluvia todos los días.
Plantar berenjena (Wang Mian)
La plantación requiere tierra cruda, y también es aconsejable retirar la hierba.
Si te avergüenza la vajilla, no dudes en nutrirla.
La lluvia y el rocío son oportunos y graciosos, y el viento, las heladas y el viento no pueden destruirlo.
Deja que la base sea sólida y verás cómo se recupera.
Racimo de Caña (Weng Tao)
La tierra forma un racimo propio, debido al poder de la plantación. Hay flores todas escupiendo nieve, sin rima ni viento.
Un pájaro de arena se encuentra en el reflejo y un insecto acuático se encuentra sobre sus raíces oscuras. En una noche fría y lluviosa, los pensamientos de Jiang Han son infinitos. 2. ¿Cuáles son los poemas sobre la siembra
1. "Compasión por los agricultores"
Dinastía Tang: Li Shen
Planta un grano de mijo en primavera y Cosecha diez mil granos en otoño.
No hay tierras ociosas en el mundo y los agricultores siguen muriendo de hambre.
Traducción: Mientras siembres una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño. No hay tierras baldías en el mundo y los agricultores trabajadores seguirán muriendo de hambre.
2. "Ci de los agricultores de montaña"
Dinastía Tang: Zhang Ji
El viejo y pobre granjero vivía en las montañas y cultivaba tres o cuatro acres de montaña. campos.
Las plántulas eran tan escasas y tan gravadas que no se podían comer, por lo que se importaron a almacenes oficiales y se convirtieron en tierra.
Al final del año, arado y arado la casa vacía, y llamo a mis hijos a subir a la montaña a recoger bellotas.
Xijiang Jiake tiene cientos de árboles dendrobium y los perros criados en el barco crecen para comer carne.
Traducción: El anciano vive en la pobreza en las montañas y se gana la vida cultivando tres o cuatro acres de tierra montañosa. La tierra es pequeña, los impuestos son altos y no hay comida.
El grano fue enviado al almacén del gobierno y finalmente se pudrió y se convirtió en tierra. Durante todo el año, solo quedaban azadas y rastrillos en la casa vacía, por lo que el hijo tuvo que subir a la montaña a recolectar bellotas para satisfacer su hambre.
En los barcos de los ricos comerciantes del oeste del río Yangtze, se medían cientos de joyas en dendrobium, e incluso los perros de los barcos comían carne durante todo el año.
3. "Buscando a Lu Hongjian pero sin encontrarlo"
Dinastía Tang: Jiao Ran
Aunque se mudó a casa con Guo, se adentró en la naturaleza camino hacia Sangma.
El crisantemo seto plantado recientemente no ha florecido en otoño.
Ningún perro ladraba en la puerta, así que quise preguntarle a la familia Xi.
Se informa que cuando voy a la montaña, habrá pendiente todos los días cuando regrese.
Traducción: Se mudó con su familia al área de la ciudad, donde los caminos rurales conducen a Sangma. Se plantan crisantemos cerca de la cerca, pero ha llegado el otoño pero aún no han florecido. Cuando llamé a la puerta, ni siquiera se escuchó un ladrido, así que fui a preguntarle al vecino de la casa de Xi sobre la situación. Los vecinos informaron que se había ido a las montañas. Cuando regresaba, el sol poniente siempre se reflejaba en las montañas occidentales.
4. “Regresar al jardín y vivir en el campo Parte 3”
Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
Al pie de la montaña del sur donde se plantan frijoles, hay pocas plántulas de frijol en el pasto.
Por la mañana, limpio el terreno baldío y la suciedad, y regreso con una azada a la luz de la luna.
El camino es estrecho y la hierba y los árboles son largos, y el rocío de la tarde toca mi ropa.
No es una lástima tener manchas en tu ropa, pero tus deseos son ciertos.
Traducción: Planto frijoles al pie de la montaña Nanshan. Las malas hierbas son exuberantes y los brotes de frijol son escasos. Me levanto temprano en la mañana y voy al campo a quitar las malas hierbas, y regreso a casa con una azada bajo la luz de la luna al caer la noche. El estrecho sendero de montaña estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena que se me haya mojado la ropa, solo espero que no vaya en contra de mi intención de volver al campo.
5. "Feng He Ling Gong planta flores en el Salón del Campo Verde"
Dinastía Tang: Bai Juyi
El Salón del Campo Verde se abrió para ocupar Wuhua, Y los transeúntes dieron instrucciones para llegar a la casa de Ling Gong.
Su Majestad tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo, así que ¿por qué molestarse en plantar más flores delante del salón?
Traducción: El salón del campo verde está abierto y recoge la esencia de todas las cosas. Los transeúntes dicen que es la casa de tu abuelo. Los estudiantes de tu abuelo están en todo el mundo, entonces, ¿por qué plantar flores en frente? de la casa. 3. Poemas sobre cultivos
1. "Regresar al jardín y vivir en el campo·Parte 3"
Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
Plantar Frijoles al pie de la montaña del sur, la hierba está llena de plántulas de frijol diluidas. Me despierto por la mañana para ordenar el terreno baldío y la suciedad y regreso con una azada a la luz de la luna.
El camino es estrecho y la hierba y los árboles son largos, y el rocío de la tarde toca mi ropa. No basta con lamentar la mancha en tu ropa, sino que tus deseos se cumplen.
Traducción:
Planto frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde las malas hierbas son exuberantes y las plántulas de frijoles son escasas. Levántate temprano en la mañana y ve al campo a quitar las malas hierbas, y regresa a casa con una azada bajo la luz de la luna al caer la noche.
El estrecho sendero de la montaña estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena que mi ropa se haya mojado. Sólo espero que no vaya en contra de mi intención de volver al campo.
2. “Dos poemas de compasión por los agricultores”
Dinastía Tang: Li Shen
Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño. No hay tierras ociosas en todo el mundo y los agricultores siguen muriendo de hambre. Es mediodía el día de la azada y el sudor gotea del suelo. ¿Quién diría que cada comida en el plato es un trabajo duro?
Traducción:
Siempre que siembres una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño. No hay tierras baldías en el mundo y los agricultores trabajadores seguirán muriendo de hambre. Al mediodía de pleno verano, el sol es abrasador y los agricultores siguen trabajando, con el sudor goteando en el suelo. ¿Quién hubiera pensado que cada grano de arroz de nuestros platos está lleno de sangre y sudor de los agricultores?
3. "Campo de arroz"
Dinastía Tang: Wei Zhuang
Las verdes olas de la primavera llenan el Qianpi, y las nubes llegan hasta donde alcanza la vista. puedo ver.
Miles de garcetas y pájaros fueron vistos en la nieve, atravesando el humo y volando hacia la pantalla de pintura.
Traducción:
Los arrozales de las laderas crecen gratificantemente, las plántulas están gordas y los árboles son fuertes Bajo el soplo de la brisa primaveral, las verdes olas de las terrazas. Los campos se mueven y llegan directamente al cielo. En el cielo sobre este océano verde, innumerables garcetas vuelan libremente, como si volaran hacia una pantalla de pintura colorida y natural.
4. "Entre diez acres"
Antes de la dinastía Qin: Anónimo
Entre diez acres, las moreras están tranquilas, y Xing y su hijo están regresando.
Diez acres de distancia, las moreras están goteando, y los peatones y los niños están falleciendo.
Traducción:
En un jardín de moreras muy grande, las jóvenes recogían moras tranquilamente y se iban a casa cantando juntas.
En un gran jardín de moreras adyacente, hermosas chicas recogían moras tranquilamente. Hablaban y reían juntas mientras se dirigían a casa.
5. "Arroz temprano cosechado en el campo occidental a mediados de septiembre del año Gengxu"
Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
Hay una forma de vida, y la comida y la ropa son sólidas. ¿Quién ni siquiera tiene un campamento y sólo quiere estar seguro? Si empiezas a hacer negocios con regularidad en primavera, tus logros serán considerables.
Por la mañana trabajo un poco duro y cuando entro devuelvo las cosechas. Hay escarcha y rocío en las montañas, y el clima es frío al principio. ¿No es difícil para la familia Tian? Es difícil decir adiós.
Los cuatro cuerpos están cansados, como la gente corriente que sufre de sequedad. Lavar y reposar bajo el alero, luchar con vino para esparcir la cara. La sensación de estar deprimido y ahogado en la distancia es relevante desde hace miles de años.
Espero que siga así para siempre.
Traducción:
Hay sentido común en la vida, y la comida y la ropa son la primera prioridad. ¿Quién puede abandonar este negocio y encontrar tranquilidad? La agricultura comenzó a principios de la primavera y la cosecha en un año fue considerable. Ve a trabajar al campo temprano en la mañana y regresa a casa con arroz en la espalda al atardecer. Hay mucha escarcha y rocío en las montañas donde vivo, y ya hace frío antes de que llegue la temporada. ¿No es difícil para los agricultores trabajar? No hay forma de escapar de esta dificultad.
Es cierto que mi cuerpo está muy cansado, pero afortunadamente no hay desastres que me enreden. Lávate y descansa bajo los aleros, bebe y sonríe alegremente. Chang Jujie se ahoga y oculta su ambición agrícola, que ha estado estrechamente relacionada conmigo durante miles de años. Espero poder vivir así por mucho tiempo y estoy dispuesto a trabajar duro en el campo. 4. Poemas antiguos sobre la plantación
Subiendo el Dongpo (Bai Juyi)
Subiendo el Dongpo por la mañana, subiendo el Dongpo por la noche.
¿Qué le encanta a Dongpo? Me encanta este árbol recién crecido.
Plantada a principios de año, traerá prosperidad hasta finales de primavera.
La fe y la fe sólo se pueden dar paso a paso, pero hay innumerables cosas que hacer sin acción.
El tono verde se vuelve inclinado y la fragancia es suave y elegante.
Los pájaros de hojas nuevas bajan y las mariposas marchitas se van volando.
Lleva tranquilamente una vara de bambú moteada y arrastra lentamente un arco de yute.
El deseo de saber es frecuente, y la hierba verde se convierte en un camino blanco.
Cuando escuché que Yang Shijun quería plantar los lichis nuevamente, escuché que Yang Shijun quería plantarlos, así que hubo una oración (Bai Juyi)
Cuando los recogí , llevaban el rocío de la mañana, así que tuve que usar un barco para enviarlos.
Falta la camiseta escarlata que me refleja, pero el sello plateado del público es el más distintivo.
Las fragantes hojas verdes son realmente dignas de pintar, pero la jaula roja y verde es realmente lamentable.
Después de escuchar la noticia, Wanzhou está listo para plantar semillas. Me pregunto ¿cuándo podrás comerlas?
He Lotte Luocheng primavera Qi Liang estilo ocho rimas (Liu Yuxi)
La ciudad imperial es adecuada para la primavera y los visitantes están felices. La hierba crece en el valle de Jilun y las flores crecen en la plaza Mochou.
Las nubes rotas revelan el color de las montañas, y la suave brisa ondula el agua. Delante del edificio hay un teatro y bajo los árboles un ring de pelea de gallos.
El hombre de cabello blanco es su propio compañero, y su copa está llena de vino verde. Pan Yuan Guan plantó, Xie Shu leyó el estanque.
Estar en el ocio es como el aislamiento, y no estás triste cuando eres viejo. Al preguntarse mutuamente sobre los méritos, Yin Huang viaja a su ciudad natal. 5. ¿Cuáles son los poemas que describen el cultivo de hortalizas?
Al plantar frijoles al pie de la montaña del sur, la hierba está llena de brotes de frijol. ——"Regresar al jardín y vivir en el campo Parte 3" de Tao Yuanming en las dinastías Wei y Jin
Traducción: Estoy plantando frijoles al pie de la montaña Nanshan. Las malas hierbas son exuberantes en el. suelo y las plántulas de frijol son escasas.
2. Abre el desierto en el sur, mantente humilde y regresa al jardín. ——"Regresar al jardín y vivir en el campo Parte 1" de Tao Yuanming en las dinastías Wei y Jin
Traducción: Me gustaría recuperar tierras baldías en el desierto del sur y regresar al campo manteniendo mi sencillez.
3. Los hijos y nietos siguen trabajando en la agricultura y tejiendo, y también aprenden a cultivar melones cerca de la morera. ——"Miscelánea pastoral de verano" de Fan Chengda, dinastía Song
Traducción: Los niños no saben arar campos ni tejer telas, pero también deben aprender a cultivar verduras y frutas.
4. He arado y plantado, pero sigo leyendo mi libro. ——"Lectura del clásico de las montañas y los mares" Dinastías Wei y Jin Tao Yuanming
Traducción: Después de cultivar, a menudo vuelvo a leer mis libros favoritos.
5. Se plantan a mano doscientas mandarinas amarillas y en primavera aparecen hojas nuevas por todas partes de la ciudad. ——"Plantar naranjos en la esquina noroeste de la ciudad de Liuzhou" por Liu Zongyuan de la dinastía Tang
Traducción: Yo personalmente planté doscientos árboles de cítricos amarillos. Cuando llegue la primavera, las ramas y las hojas serán verdes. , y la esquina noroeste de la ciudad estará llena de verde.
6. Beber vino de primavera y recoger verduras de mi jardín. ——"Lectura del clásico de las montañas y los mares" Dinastías Wei y Jin Tao Yuanming
Traducción: (Yo) felizmente bebía vino de primavera y recogía verduras en el jardín.
7. Trabajando en el campo durante el día y cosechando cáñamo por la noche, todos los niños del pueblo están a cargo de sus propios asuntos. ——"Miscelánea pastoral de verano" de Fan Chengda, dinastía Song
Traducción: Cultivar durante el día y tejer ropa de lino por la noche. Cada uno de los niños y niñas de la aldea tiene sus propias cosas que hacer.
8. Largos han sido los días de la morera y del maíz, y anchos los días de mi tierra. ——"Regresar al jardín y vivir en el campo·Parte 2" Dinastías Wei y Jin Tao Yuanming
Traducción: Las moras y el cáñamo que planto crecen cada día más y más, y la tierra que cultivo se hace más y más amplia día a día.
9. Las mujeres se llamaron para bañar los gusanos de seda y mirar las gardenias en el patio. ——"Lluvia sobre el pueblo de montaña" Wang Jian, dinastía Tang
Traducción: La suegra y la nuera se llamaron para seleccionar juntas semillas de gusanos de seda. Sólo la gardenia florecía y se balanceaba sola en el patio.
10. Ve allí solo con la esperanza de pasar un buen rato, o planta un palo y trabaja duro.
——"Vuelve y vuelve" de Tao Yuanming en las dinastías Wei y Jin
Traducción: Aprecia la belleza del buen momento y disfrútalo solo, de lo contrario usaré el palo para desherbar y cultivar 6 Poemas sobre la siembra
1. Siembra cien granos
Dinastía Sui
"Canciones del templo suburbano · Movimiento para adorar a Taishe · Bienvenida a los dioses"
2. Simplemente siembre semillas con diligencia
Dinastía Tang
Nie Yizhong
"Gu Xing"
3. Plantar campos y plantando semillas, los ministros cercanos los siguen
Dinastía Qing
p>Qianlong
"Cultivar en el Jardín Imperial"
4 No hay forma de poner semillas en la tierra
Dinastía Song
Chen Chun
p>"Veintiséis rimas de Happy Rain de He Fu Si Cheng. "
5. No sembrar en el dominio original
Dinastía Song
Chen Xiang
"Ma Xiaotan informa la lluvia" p>
6. Ver a la gente peleando por la siembra en Taili
Dinastía Song
Cheng Gongxu
"Oración" Frente a la cueva Xuemaxian, el El primer día de primavera está presionando el condado y la nieve se ha acumulado".
7. Sirve al ganado para sembrar semillas
Dinastía Song
Fang Hui
p>"El suspiro del Yima"
8. Sembrar mil millas de siembra no deja nada
Dinastía Song
Guo Yin
"Poesía de la armonía"
9. El cuco debe sembrarse con diligencia
Dinastía Song
Liao Xingzhi
“Hay un pájaro que suena urgente y parece amanecer” La voz de los aldeanos al instar a los recaudadores de impuestos también es bastante similar”
10. ¿Dónde plantas tus semillas?
Dinastía Song
Liu Xueji
"Oda a los siete pájaros·Arado temprano y vestimenta temprana"
11. Siembra perdida en Jiagu
Dinastía Song
Mu Xiu
"Bingyin" Lluvia de primavera"
12. Mingsou para la siembra
Dinastía Song
Shi Wenjue
"Campo de cinco caracteres para Gu Meishan"
p>13. La ley siembra diligentemente en Futian
Dinastía Song
Wang Mai
"El primer día del noveno mes lunar, junto con los generales, vigilaron el puente Shima"
14. La siembra es muy imprudente
Dinastía Song
Wang Yucheng
"Ver a los vecinos plantar mijo en sus casas para mostrar buena suerte"
15. Sembrar Agricultura Tiantian y Diligente
Dinastía Song
Xia Song
"Sistema Imperial Fenghe Neiyuan Jiagu"
16. El poder de la siembra
Dinastía Sui
Anónimo
"Cuarenta y dos canciones de sacrificio de cera de Shaoxing"
17. Sembrar es enseñar
Dinastía Sui
Anónimo
"Cuarenta y dos poemas sobre el sacrificio de cera después de Shaoxing"
18. Siembra para enseñar
Sui
Anónimo
“Cuarenta y dos poemas sobre el sacrificio de cera después de Shaoxing”
19. El primer granjero siembra
Sui
Anónimo
"Seis poemas de Yongxi Xiangxian Nong"
20. El trabajo de la siembra
Dinastía Sui
Anónimo
p>"Cuarenta y dos poemas del sacrificio de cera después de Shaoxing"
21. Siembra para enseñar
Dinastía Sui
Anónimo
"Cuarenta y dos poemas sobre el sacrificio de cera después de Shaoxing"
22. Siembra para enseñar
Sui
Anónimo
"Sacrificio de cera después de Shaoxing" Cuarenta y dos poemas "
23. Las primeras cerdas campesinas
Dinastía Sui
Anónimo
"Seis poemas de Yongxi Xiangxian Nong"
24. Impulsar a los niños a sembrar las semillas de las familias pobres
Dinastía Song
Zeng Ji
"Ci Rhyme para animar a los agricultores"
25. Semillas de siembra de Chengzi
Dinastía Yuan
Zhao Mengfu
"Veinticuatro poemas inscritos sobre la agricultura y el tejido" "Yizhi" 7. Oraciones sobre la siembra
Oración 1 Acaba de pasar una llovizna y el viento todavía trae el frío del invierno y el olor a hielo y nieve. . Las flores de la hierba en los campos florecen exuberantemente a pesar de las heladas, y también hay una especie de pequeña flor amarilla llamada hierba de flores amarillas. Es en la transición del invierno y la primavera que florece por todos los campos. Parece flores doradas. Son mensajeros que han llegado desde el viento y la nieve, embelleciendo el calor del inicio de la primavera. Fue durante esta temporada que vi una postura familiar en los campos que de repente estaban cálidos pero todavía fríos: la postura de los agricultores sembrando semillas. Esta postura lleva la fragancia de la tierra recién removida, corta mis ojos en el ángulo más hermoso y toca mi corazón en la mejor posición.
Frase 2 El calor del verano finalmente llegó y me dio un cálido abrazo. Me despedí del calor temprano de la primavera con lágrimas. La tierra recién removida liberó la soledad. Nos alineamos cuidadosamente para darle la bienvenida y esperamos. Las semillas de un invierno han ido entrando una tras otra, dejándote cruelmente y dejándote libre, esperando con ansias el fructífero otoño.
Verso 3: Siembra las semillas del sol, y crecerán. Un hermoso estado de ánimo recuperará el páramo de la vida, y dejará que las agujas de pera del amor trabajen duro. La tristeza atribulada en tu corazón plantará nubes. en la noche oscura, y llegará el resplandor de la mañana, creciendo en el amanecer brillante, extendiendo tu imaginación al cielo, tus alas se extenderán hacia el universo sin límites, sembrando esperanza en palabras, pintura y poesía creciendo en los campos, sembrando. exploración en el mar de libros, ideales ondeando en el puerto del futuro, todos, todos sembrarán semillas en primavera. La siembra es una especie de trabajo feliz, una virtud nacional.
En la cuarta frase, ¿qué tipo de estado de ánimo sienten esas semillas? ¿Es la experiencia de un bebé siendo llevado a la cuna por su madre, o la sensación de un hijo siendo levantado y arrojado al aire por su padre? Estaban pensando en el desarrollo y el crecimiento, anhelando el verdor del verano y el color dorado del otoño... En la postura del sembrador, vi la expresión de satisfacción de mi padre, y mientras salían puñados de semillas, las arrugas en el rostro de mi padre rostro Extendido cómodamente, como beber un vaso extra de vino de grano terroso, lucir borracho pero no borracho...
Frase 5: Nunca he perseguido demasiado, solo pido un rayo de sol para traer Yo, no me atrevo a soñar, convertirme en una nube y dejar que toda alegría y felicidad sigan. No me atrevo, no me atrevo a basar todas mis esperanzas en esperanzas extravagantes, y no me atrevo a convertir todos los sueños en romance. Levanto las manos para recoger las estrellas, aunque nos sumergamos en el fondo del mar, todavía no podemos sostener la luna. Entonces, ¿por qué no mantenemos los pies en la tierra, sembramos alegría y felicidad, sembramos? luz y esperanza en el suelo sólido, por mucha que sea la cosecha de mañana, aunque sea sólo el atardecer, aunque sea sólo cuando el bosque esté lleno de viento y escarcha, perderé el interés, porque lo que siembro es felicidad, pero lo que cosecho es felicidad. 8. ¿Cuáles son los poemas "alabando el cultivo de hortalizas"?
1. Los frijoles se plantan al pie de la montaña del sur, donde la hierba es espesa y las plántulas de frijol son escasas. -------"Regresar al jardín y vivir en el campo·Parte 3" Tao Yuanming
Traducción: Estoy plantando frijoles al pie de la montaña Nanshan Las malas hierbas están exuberantes en el suelo. y las plántulas de frijol son escasas.
2. Por la mañana, limpio el terreno baldío y la suciedad, y regreso con una azada a la luz de la luna. -------"Regresar al jardín y vivir en el campo Parte 3" de Tao Yuanming
Traducción: Levántate temprano en la mañana y ve al campo a erradicar las malas hierbas, y regresa a casa. con una azada bajo la luz de la luna al caer la noche.
3. Las ciruelas son doradas, los albaricoques gordos, las flores del trigo escasas y las coliflores blancas escasas. -----------"Pastoral Misceláneo de las Cuatro Estaciones · Parte 2" Fan Chengda
Traducción: Los ciruelos se vuelven dorados y los albaricoques crecen cada vez más, trigo sarraceno. Todas las flores; blanco, pero las flores de colza parecen escasas.
4. El día es largo y nadie pasa la valla, sólo vuelan libélulas y mariposas. -----------"Miscelánea pastoral de las cuatro estaciones·Parte 2" Fan Chengda
Traducción: El día se hace más largo y la sombra de la cerca se vuelve cada vez más intensa a medida que el Sale el sol. Cuanto más corto, nadie pasa; sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la valla.
5. Camina hasta un lugar sin agua y siéntate a observar cómo se elevan las nubes. -------- "Zhongnan Farewell" Wang Wei
Traducción: A veces voy al final del agua para encontrar la fuente, a veces me siento y observo cómo cambian las nubes y la niebla.
6. De vez en cuando, visitaba a Lin Sou, charlando y riendo durante mucho tiempo. -------- "Zhongnan Farewell" Wang Wei
Traducción: Accidentalmente conocí a un anciano de la aldea en el bosque. Charlé y reí con él y, a menudo, me olvidé de regresar a casa.
8. El bambú verde entra en el camino tranquilo, y el rábano verde toca la ropa. --------------- "Al bajar la montaña Zhongnan y pasar la montaña Husi, la gente se queda y compra vino" por Li Bai
Traducción: Caminando hacia el bosque de bambú y caminando A través del tranquilo camino, las ramas y hojas verdes del eneldo ondean. La ropa de los peatones.
9. El anciano en la naturaleza extraña al pastorcillo y se apoya en su bastón para esperar el árbol de espinas. --------------- "Weichuan Tianjia" Wang Wei
Traducción: El anciano está pensando en su nieto que está pastando, y su palo y su palo están esperando. él en la puerta de leña de su casa.
10. Cuando Tian Hu llegó con su azada, nos conocimos y hablamos. --------------- "Weichuan Tianjia" Wang Wei
Traducción: Los agricultores regresaron al pueblo con sus azadas, encontrándose entre sí con alegría, risas y cariño.